Commit aae526c2 authored by Guillaume Roguez's avatar Guillaume Roguez

i18n: update from translators

Change-Id: If92a923c70de6dc26dfe3799ebf4326b5b951670
parent 682e57b8
# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
# Copyright (C) 2015-2016 Savoir-faire Linux Inc.
# Copyright (C) 2015-2017 Savoir-faire Linux Inc.
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
#
# Translators:
......@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 10:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "_Remove server"
msgstr ""
#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:263
#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:267
msgid "Hostname"
msgstr "اسم المضيف"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: src/accountcreationwizard.cpp:454 ui/accountmigrationview.ui:132
#: src/accountcreationwizard.cpp:461
msgid "Passwords don't match"
msgstr ""
......@@ -98,39 +98,39 @@ msgstr "النوع"
msgid "auto-generating..."
msgstr "إنتاج تلقائي..."
#: src/accountgeneraltab.cpp:247 src/accountgeneraltab.cpp:273
#: src/accountgeneraltab.cpp:251 src/accountgeneraltab.cpp:277
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#: src/accountgeneraltab.cpp:283
#: src/accountgeneraltab.cpp:287
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: src/accountgeneraltab.cpp:296
#: src/accountgeneraltab.cpp:300
msgid "Show password"
msgstr "اكشف كلمة السر"
#: src/accountgeneraltab.cpp:302
#: src/accountgeneraltab.cpp:306
msgid "Proxy"
msgstr "الوكيل"
#: src/accountgeneraltab.cpp:312
#: src/accountgeneraltab.cpp:316
msgid "Voicemail number"
msgstr "رقم البريد الصوتي"
#: src/accountgeneraltab.cpp:324
#: src/accountgeneraltab.cpp:328
msgid "Name service URL"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:337
#: src/accountgeneraltab.cpp:341
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "رد ألي على المكالمات"
#: src/accountgeneraltab.cpp:345
#: src/accountgeneraltab.cpp:349
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP مفعل"
#: src/accountgeneraltab.cpp:353
#: src/accountgeneraltab.cpp:357
msgid "DTMF tone type:"
msgstr "نوع النغمة DTMF"
......@@ -160,59 +160,59 @@ msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
#: src/accountview.cpp:177
#: src/accountview.cpp:167
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "عام"
#: src/accountview.cpp:185
#: src/accountview.cpp:175
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/accountview.cpp:191
#: src/accountview.cpp:181
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
msgstr "تأمين"
#: src/accountview.cpp:196
#: src/accountview.cpp:186
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
msgstr "إعدادات متقدمة"
#: src/accountview.cpp:251
#: src/accountview.cpp:241
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف حساب \"%s\""
#: src/accountview.cpp:386
#: src/accountview.cpp:368
msgid "New Account"
msgstr "حساب جديد"
#: src/accountview.cpp:538
#: src/accountview.cpp:518
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
#: src/accountview.cpp:544
#: src/accountview.cpp:524
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
#: src/accountview.cpp:552
#: src/accountview.cpp:532
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: src/avatarmanipulation.cpp:381
#: src/avatarmanipulation.cpp:380
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""
#: src/avatarmanipulation.cpp:384
#: src/avatarmanipulation.cpp:383
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/avatarmanipulation.cpp:386
#: src/avatarmanipulation.cpp:385
msgid "_Open"
msgstr ""
......@@ -320,65 +320,73 @@ msgstr "إستعداد الحالة المخفية للنافذة الرئيسي
msgid "- GNOME client for Ring"
msgstr "- وسيط GNOME إلى Ring"
#: src/ringmainwindow.cpp:544
msgid "looking up RingID"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:584
#: src/ringmainwindow.cpp:613
#, c-format
msgid "Invalid Ring username: %s"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:599
#: src/ringmainwindow.cpp:628
msgid "Error resolving username, nameserver is possibly unreachable"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:613
#: src/ringmainwindow.cpp:642
#, c-format
msgid "Could not resolve Ring username: %s"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1036
#: src/ringmainwindow.cpp:1150
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1038
#: src/ringmainwindow.cpp:1152
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1211
#: src/ringmainwindow.cpp:1232
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s..."
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1238
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s (error)"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1429
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "إبحث عن إتصالات أو أدخل رقم"
#: src/ringwelcomeview.cpp:69
#: src/ringwelcomeview.cpp:75
msgid ""
"This is your Ring username.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:77
#: src/ringwelcomeview.cpp:83
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr "هاذا معرفك RingI\nانسخه و بثه لأصدقائك!"
#: src/ringwelcomeview.cpp:84
#: src/ringwelcomeview.cpp:90
msgid "fetching RingID..."
msgstr "جلب المعرف ring"
#: src/ringwelcomeview.cpp:139
#: src/ringwelcomeview.cpp:148
msgid ""
"Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:185
#: src/ringwelcomeview.cpp:202
msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
msgid "Ring ID QR code"
msgstr ""
......@@ -661,7 +669,7 @@ msgid ""
"characters long."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:369 ui/accountmigrationview.ui:161
#: ui/accountcreationwizard.ui:369
msgid "Password (confirm):"
msgstr ""
......@@ -688,7 +696,7 @@ msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:549 ui/accountdevicestab.ui:217
#: ui/accountdevicestab.ui:239 ui/accountmigrationview.ui:236
#: ui/accountdevicestab.ui:239
msgid "OK"
msgstr "موافق"
......@@ -775,60 +783,24 @@ msgstr "تصدير"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: ui/accountmigrationview.ui:28
#: ui/accountmigrationview.ui:14
msgid "Account migration required"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:52
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:98
msgid "Avatar:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:122
msgid ""
"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:141
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#: ui/accountmigrationview.ui:184
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:202
msgid "Migrating account..."
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:228
msgid "Failed to migrate account. Try again."
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:255
msgid "Choose your Ring username"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:264
msgid ""
"As of now Ring has a decentralized username registry. This means that you "
"can now contact your friends using their usernames instead of their RingIDs."
" The username registry is distributed and all users are able to consult it."
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:279
msgid "Register my username later"
#: ui/accountmigrationview.ui:148
msgid "Migration failed, wrong password ?"
msgstr ""
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
......@@ -955,7 +927,11 @@ msgstr ""
msgid "Place call"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:112
#: ui/chatview.ui:60
msgid "Send invitation"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:122
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
......@@ -1196,22 +1172,26 @@ msgstr "ميديا"
msgid "Accounts"
msgstr "حسابات"
#: ui/ringmainwindow.ui:90
#: ui/ringmainwindow.ui:102
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: ui/ringmainwindow.ui:184
#: ui/ringmainwindow.ui:206
msgid "Conversations"
msgstr "محادثات"
#: ui/ringmainwindow.ui:203
#: ui/ringmainwindow.ui:228
msgid "Contacts"
msgstr "الاتصالات"
#: ui/ringmainwindow.ui:222
#: ui/ringmainwindow.ui:250
msgid "History"
msgstr "تاريخ"
#: ui/ringmainwindow.ui:272
msgid "Contact requests"
msgstr ""
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
msgstr ""
......
# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
# Copyright (C) 2015-2016 Savoir-faire Linux Inc.
# Copyright (C) 2015-2017 Savoir-faire Linux Inc.
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
#
# Translators:
......@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 10:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "_Remove server"
msgstr ""
#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:263
#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:267
msgid "Hostname"
msgstr "Име на сървъра"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: src/accountcreationwizard.cpp:454 ui/accountmigrationview.ui:132
#: src/accountcreationwizard.cpp:461
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Паролите не съвпадат"
......@@ -98,39 +98,39 @@ msgstr "Вид"
msgid "auto-generating..."
msgstr "автоматично създаване…"
#: src/accountgeneraltab.cpp:247 src/accountgeneraltab.cpp:273
#: src/accountgeneraltab.cpp:251 src/accountgeneraltab.cpp:277
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
#: src/accountgeneraltab.cpp:283
#: src/accountgeneraltab.cpp:287
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: src/accountgeneraltab.cpp:296
#: src/accountgeneraltab.cpp:300
msgid "Show password"
msgstr "Показване на паролата"
#: src/accountgeneraltab.cpp:302
#: src/accountgeneraltab.cpp:306
msgid "Proxy"
msgstr "Прокс"
#: src/accountgeneraltab.cpp:312
#: src/accountgeneraltab.cpp:316
msgid "Voicemail number"
msgstr "Номер на гласова поща"
#: src/accountgeneraltab.cpp:324
#: src/accountgeneraltab.cpp:328
msgid "Name service URL"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:337
#: src/accountgeneraltab.cpp:341
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Авт. отговор на обажданията"
#: src/accountgeneraltab.cpp:345
#: src/accountgeneraltab.cpp:349
msgid "UPnP enabled"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:353
#: src/accountgeneraltab.cpp:357
msgid "DTMF tone type:"
msgstr "Вид на тоналното набиране:"
......@@ -160,59 +160,59 @@ msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: src/accountview.cpp:177
#: src/accountview.cpp:167
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "Общи"
#: src/accountview.cpp:185
#: src/accountview.cpp:175
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
#: src/accountview.cpp:191
#: src/accountview.cpp:181
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
#: src/accountview.cpp:196
#: src/accountview.cpp:186
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"
#: src/accountview.cpp:251
#: src/accountview.cpp:241
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете акаунта „%s“?"
#: src/accountview.cpp:386
#: src/accountview.cpp:368
msgid "New Account"
msgstr "Нов акаунт"
#: src/accountview.cpp:538
#: src/accountview.cpp:518
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: src/accountview.cpp:544
#: src/accountview.cpp:524
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
#: src/accountview.cpp:552
#: src/accountview.cpp:532
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
#: src/avatarmanipulation.cpp:381
#: src/avatarmanipulation.cpp:380
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""
#: src/avatarmanipulation.cpp:384
#: src/avatarmanipulation.cpp:383
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
#: src/avatarmanipulation.cpp:386
#: src/avatarmanipulation.cpp:385
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
......@@ -320,65 +320,73 @@ msgstr "Възстановява скритото състояние на осн
msgid "- GNOME client for Ring"
msgstr "— Клиент на Ring за ГНОМ"
#: src/ringmainwindow.cpp:544
msgid "looking up RingID"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:584
#: src/ringmainwindow.cpp:613
#, c-format
msgid "Invalid Ring username: %s"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:599
#: src/ringmainwindow.cpp:628
msgid "Error resolving username, nameserver is possibly unreachable"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:613
#: src/ringmainwindow.cpp:642
#, c-format
msgid "Could not resolve Ring username: %s"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1036
#: src/ringmainwindow.cpp:1150
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr "започване на разговор"
#: src/ringmainwindow.cpp:1038
#: src/ringmainwindow.cpp:1152
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "отваряне на чата"
#: src/ringmainwindow.cpp:1211
#: src/ringmainwindow.cpp:1232
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s..."
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1238
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s (error)"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1429
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "Потърсете контакти или въведете номер"
#: src/ringwelcomeview.cpp:69
#: src/ringwelcomeview.cpp:75
msgid ""
"This is your Ring username.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:77
#: src/ringwelcomeview.cpp:83
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr "Това е Вашият идентификатор за Ring.\nКопирайте го и го споделете с приятелите си!"
#: src/ringwelcomeview.cpp:84
#: src/ringwelcomeview.cpp:90
msgid "fetching RingID..."
msgstr "изтегляне на ид. за Ring…"
#: src/ringwelcomeview.cpp:139
#: src/ringwelcomeview.cpp:148
msgid ""
"Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:185
#: src/ringwelcomeview.cpp:202
msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
msgid "Ring ID QR code"
msgstr ""
......@@ -661,7 +669,7 @@ msgid ""
"characters long."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:369 ui/accountmigrationview.ui:161
#: ui/accountcreationwizard.ui:369
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Парола (потвърди):"
......@@ -688,7 +696,7 @@ msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:549 ui/accountdevicestab.ui:217
#: ui/accountdevicestab.ui:239 ui/accountmigrationview.ui:236
#: ui/accountdevicestab.ui:239
msgid "OK"
msgstr "Добре"
......@@ -775,62 +783,26 @@ msgstr "Изнасяне"
msgid "Import"
msgstr "Внасяне"
#: ui/accountmigrationview.ui:28
#: ui/accountmigrationview.ui:14
msgid "Account migration required"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:52
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr "Псевдоним:"
#: ui/accountmigrationview.ui:98
msgid "Avatar:"
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:122
msgid ""
"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."