# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Alex Garel , 2019 # michelangelo.marchesi2 , 2019 # Pierluca D'Oro , 2019 # albanobattistella , 2019 # Alessandro Balducci , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-25 14:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Balducci , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/savoirfairelinux/teams/49466/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: web/chatview.html:181 msgid "Hide chat view" msgstr "Nascondere la vista del chat" #: web/chatview.html:182 msgid "Place video call" msgstr "Effettua videochiamata" #: web/chatview.html:183 msgid "Place audio call" msgstr "Effettua chiamata audio" #: web/chatview.html:184 msgid "Add to conversations" msgstr "Aggiungi alle conversazioni" #: web/chatview.html:185 msgid "Unban contact" msgstr "Sblocca contatto" #: web/chatview.html:186 msgid "Send" msgstr "Mandare" #: web/chatview.html:187 msgid "SendFile" msgstr "InviaFile" #: web/chatview.html:188 web/chatview.html:933 msgid "Accept" msgstr "Accettare" #: web/chatview.html:189 web/chatview.html:943 msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" #: web/chatview.html:190 msgid "Block" msgstr "Blocca" #: web/chatview.html:194 msgid "Type a message" msgstr "Scrivi un messaggio" #: web/chatview.html:301 msgid "Note: an interaction will create a new contact." msgstr "Nota: un'interazione creerà un nuovo contatto." #: web/chatview.html:336 #, javascript-format msgid "%s is not in your contacts" msgstr "%s non è nei tuoi contatti" #: web/chatview.html:338 msgid "" "Note: you can automatically accept this invitation by sending a message." msgstr "" "Nota: puoi accettare automaticamente questo invito inviando un messaggio." #: web/chatview.html:515 #, javascript-format msgid "%d days ago" msgstr "%d giorni fa" #: web/chatview.html:518 msgid "one day ago" msgstr "un giorno fa" #: web/chatview.html:523 #, javascript-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d ore fa" #: web/chatview.html:526 msgid "one hour ago" msgstr "un'ora fa" #: web/chatview.html:531 #, javascript-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d minuti fa" #: web/chatview.html:534 msgid "just now" msgstr "ora" #: web/chatview.html:634 msgid "Sending" msgstr "Invio" #: web/chatview.html:637 msgid "Failure" msgstr "Fallimento" #: web/chatview.html:1286 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: web/chatview.html:1473 msgid "Retry" msgstr "Riprova"