cs_CZ.po 35.7 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
6
# Marek Suchánek <marek.suchanek@protonmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
7
# fri, 2017,2019
8
# Stepan Salenikovich <>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
# Tirifto <tirifto@openmailbox.org>, 2016
10 11
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
"Project-Id-Version: Jami\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14 15 16
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/cs_CZ/)\n"
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Language: cs_CZ\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
22
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
23

Jenkins's avatar
Jenkins committed
24 25 26 27 28
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
29
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
30
msgstr "_O programu"
31

Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
33 34
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
35

Jenkins's avatar
Jenkins committed
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
66 67 68 69 70 71
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
72 73 74 75
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Konverzace"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
76
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
77 78 79 80
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
81
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
82 83 84 85
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
86
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
87 88 89 90
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Vymazat historii"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
91
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
92 93 94 95
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
97 98 99 100
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
102 103 104 105
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Blokovat spojení"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
106
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
107 108 109 110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
111
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
112 113 114 115
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
117 118 119 120
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Volat"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
121
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
122 123 124 125
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
126
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
127 128 129 130
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
131
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
132 133 134 135
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
136
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
137 138 139 140
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
141
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
142 143 144 145
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
146
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
147 148 149 150
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
151
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
152 153 154 155
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
157 158 159 160
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
161
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
162 163 164 165
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
166
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
msgid "Account migration required"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
msgstr "Je potřeba převedení účtu"
169

Jenkins's avatar
Jenkins committed
170 171
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
msgstr "Tento účet je poškozen. Zadejte, prosím, své heslo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173

Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175 176
msgid "Alias"
msgstr "Přezdívka"
177

Jenkins's avatar
Jenkins committed
178 179 180 181 182
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
185
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
186 187 188 189
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
190 191 192
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""
193

Jenkins's avatar
Jenkins committed
194 195 196
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
197
msgid "Delete account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
msgstr "Odstranit účet"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199

Jenkins's avatar
Jenkins committed
200 201 202 203 204 205 206 207 208
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Převést účet"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
209
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
210
msgstr "Přesun selhal. Nesprávné heslo?"
211

Jenkins's avatar
Jenkins committed
212 213 214
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Ukončit tento hovor"
215

Jenkins's avatar
Jenkins committed
216
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
217 218
msgid "End call"
msgstr "Ukončit hovor"
219

Jenkins's avatar
Jenkins committed
220
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
221
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
msgstr "Přepnout přenos"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223 224

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
225 226
msgid "Toggle hold"
msgstr "Pozastavit"
227

Jenkins's avatar
Jenkins committed
228 229
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
230 231
msgid "Hold"
msgstr "Pozastavit"
232

Jenkins's avatar
Jenkins committed
233
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
234 235
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Přepnout ztišení zvuku"
236

Jenkins's avatar
Jenkins committed
237
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
msgid "Toggle mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
msgstr "Přepnout vypnutí obrazu"
240

Jenkins's avatar
Jenkins committed
241
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
242
msgid "Mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
243
msgstr "Vypnout obraz"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
244

Jenkins's avatar
Jenkins committed
245 246
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
msgstr "Přepnout nahrávání"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248

Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
250
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
251 252
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253

Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
msgid "Adjust outgoing video quality"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
msgstr "Upravit kvalitu odchozího obrazu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257

Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
259
msgid "Video quality"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
msgstr "Kvalita obrazu"
261

Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
263 264
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Přepnout zobrazení zpráv"
265

Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267 268
msgid "Chat"
msgstr "Zprávy"
269

Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271 272
msgid "Mute audio"
msgstr "Ztlumit zvuk"
273

Jenkins's avatar
Jenkins committed
274 275 276
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Přenos dat"
277

Jenkins's avatar
Jenkins committed
278 279
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
280
msgstr "Přenést do"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
281

Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283 284 285
msgid "Welcome to"
msgstr "Vítejte v"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
286 287 288
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
289

Jenkins's avatar
Jenkins committed
290 291 292
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
293

Jenkins's avatar
Jenkins committed
294 295
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
296
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
297

Jenkins's avatar
Jenkins committed
298 299
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
300
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
301

Jenkins's avatar
Jenkins committed
302 303 304
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
305

Jenkins's avatar
Jenkins committed
306 307 308 309 310
#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
311
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
msgstr "Pokročilé…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314 315 316 317 318 319 320 321 322
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
324
msgstr "Přidat nový účet SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325

Jenkins's avatar
Jenkins committed
326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
337

Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
#: ui/accountcreationwizard.ui:349
Jenkins's avatar
Jenkins committed
339
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
352 353 354
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
355 356
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
357 358 359
msgid "Next"
msgstr "Další"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
362 363 364
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366 367 368
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Účet"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
369

Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
371
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
msgstr "Zaregistrovat uživatelské jméno"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
373

Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
375
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
377 378
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
379
msgstr "Zaškrtnutím tohoto nastavení si zaregistrujete jedinečné uživatelské jméno na síti Jami. Ostatní ho budou moci použít k navázání spojení, namísto obvyklého RingID, které je 40 znaků dlouhé."
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
382 383 384 385
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Toto heslo bude použito k zašifrování dat vašeho účtu a pro připojování nových zařízení k účtu."
386

Jenkins's avatar
Jenkins committed
387
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388 389 390
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdit heslo"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
msgstr "Vytváří se váš účet Jami…"
394

Jenkins's avatar
Jenkins committed
395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
411
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
412 413 414 415 416 417 418 419
msgid "Export account"
msgstr "Vyvést účet"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
420
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
msgstr "Registruje se uživatelské jméno…"
422

Jenkins's avatar
Jenkins committed
423
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
424 425
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Toto může pár minut trvat."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426

Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
429
msgstr "Získává se váš účet Jami…"
430

Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
433 434 435
msgid "OK"
msgstr "Budiž"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
436 437 438 439
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
440
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
441 442
msgid "System"
msgstr "Systém"
443

Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
msgstr "Spouštět program po přihlášení"
447

Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
msgstr "Ukázat ikonu Jami v oznamovací oblasti panelu"
451

Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
msgstr "Při příchozích hovorech přenést okno Jami do popředí."
455

Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
msgstr "Oznámení"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459

Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
msgstr "Povolit upozornění na příchozí hovory"
463

Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
msgstr "Povolit upozornění na čekající hovory"
467

Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
msgstr "Povolit upozornění na nové zprávy během klábosení."
471

Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
msgstr "Okno pro vedení rozhovoru"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475

Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
msgstr "Zobrazit v okně pro vedení rozhovoru obrázky a obrazové záznamy"
479

Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
msgstr "Ukázat okno pro vedení rozhovor napravo (dole, pokud je vypnuto)"
483

Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
msgstr "Složka pro stahování"
487

Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489 490
msgid "History"
msgstr "Historie"
491

Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
msgstr "Kolik dnů uchovat historii (dny, 0 = neomezeně):"
495

Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497 498
msgid "Clear all history"
msgstr "Vymazat celou historii"
499

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
msgstr ""

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533 534
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
535

Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537 538
msgid "General"
msgstr "Obecné"
539

Jenkins's avatar
Jenkins committed
540
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
541 542
msgid "Media"
msgstr "Média"
543

Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545 546
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
547

Jenkins's avatar
Jenkins committed
548
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
549 550
msgid "Conversations"
msgstr "Konverzace"
551

Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
553 554
msgid "Contact requests"
msgstr "Žádosti o kontakt"
555

Jenkins's avatar
Jenkins committed
556 557 558
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Nastavení zvuku"
559

Jenkins's avatar
Jenkins committed
560 561 562
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Správce zvuku:"
563

Jenkins's avatar
Jenkins committed
564 565 566
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Vyzváněcí zařízení:"
567

Jenkins's avatar
Jenkins committed
568 569 570
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupní zařízení:"
571

Jenkins's avatar
Jenkins committed
572 573 574
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Vstupní zařízení:"
575

Jenkins's avatar
Jenkins committed
576 577
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
578
msgstr "Měřič vstupní hlasitosti:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
579 580

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
581 582
msgid "Camera Settings"
msgstr "Nastavení kamery"
583

Jenkins's avatar
Jenkins committed
584
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
585 586
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"
587

Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
589 590
msgid "Channel:"
msgstr "Kanál:"
591

Jenkins's avatar
Jenkins committed
592
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
593 594
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozlišení:"
595

Jenkins's avatar
Jenkins committed
596
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
597
msgid "Frame rate:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
msgstr "Rychlost snímkování:"
599

Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
601 602
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Zrychlení vybavení"
603

Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
605 606
msgid "Enable hardware acceleration:"
msgstr ""
607

Jenkins's avatar
Jenkins committed
608 609 610 611 612 613 614 615 616 617
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Přidat zařízení"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Přidat nové zařízení"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
618 619
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
621
msgstr "Abyste si ke svému účtu Jami přidali nové zařízení, vyvěďte si účet na Jami. Tím získáte PIN, který musíte do 5 minut od jeho vytvoření zadat na svém novém zařízení."
622

Jenkins's avatar
Jenkins committed
623 624 625
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Heslo (vyžadováno):"
626

Jenkins's avatar
Jenkins committed
627 628
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
629
msgstr "Vložte heslo k archivu"
630

Jenkins's avatar
Jenkins committed
631
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632 633 634
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
msgstr "Vyvést na síť"
638

Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
640
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
msgstr "Vyvést účet na Jami…"
642

Jenkins's avatar
Jenkins committed
643 644
#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
msgstr "Vaše vytvořené osobní identifikační číslo (PIN):"
646

Jenkins's avatar
Jenkins committed
647 648
#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
msgstr "Klepněte pro změnu hesla"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650

Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
652
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
msgstr "Povolit účet"
654

Jenkins's avatar
Jenkins committed
655 656
#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
msgstr "Server SIP"
658

Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660 661
msgid "password"
msgstr "heslo"
662

Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664 665
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
666

Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
668
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
msgstr "Hlasová schránka"
670

Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
msgstr "Známá zařízení připojená k tomuto účtu Jami"
674

Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
msgstr "Připojit další zařízení"
678

Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
msgstr "Zakázané kontakty"
682

Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684 685
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
686

Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
688
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
msgstr "Obecná nastavení"
690

Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
msgstr "Nastavení volání"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694

Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
msgstr "Povolit hovory od nehodnověrných uživatelů"
698

Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
700
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
msgstr "Automaticky přijímat hovory"
702

Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
704
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
msgstr "Vlastní vyzvánění"
706

Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
msgstr "Jemnný server"
710

Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
Jenkins's avatar
Jenkins committed
712 713 714
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
716
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
msgstr "Nastavení OpenDHT"
718

Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
720 721 722 723
msgid "Auto connect on local network"
msgstr ""

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
724
msgid "Bootstrap"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
msgstr "Sada nástrojů pro tvorbu webu a webových aplikací"
726

Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
728 729 730
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Šifrovat datový tok (SRTP)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
732
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
msgstr "Povolit SDES pro protokol výměny klíčů"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734

Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
736 737
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "V případě selhání šifrování použít RTP"
738

Jenkins's avatar
Jenkins committed
739
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
740 741
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Šifrovat vyjednávání (TLS)"
742

Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
744 745
msgid "CA certificate"
msgstr "Certifikát CA"
746

Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
748 749
msgid "User certificate"
msgstr "Uživatelský certifikát"
750

Jenkins's avatar
Jenkins committed
751
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
752 753
msgid "Private key"
msgstr "Soukromý klíč"
754

Jenkins's avatar
Jenkins committed
755
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
756 757
msgid "Private key password"
msgstr "Heslo soukromého klíče"
758

Jenkins's avatar
Jenkins committed
759
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760 761
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Metoda protokolu TLS"
762

Jenkins's avatar
Jenkins committed
763
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764 765
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Jméno serveru pro odchozí TLS"
766

Jenkins's avatar
Jenkins committed
767
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
768
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
msgstr "Omezení vyjednávání (v sekundách)"
770

Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772 773
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně serveru)"
774

Jenkins's avatar
Jenkins committed
775
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776 777
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně klienta)"
778

Jenkins's avatar
Jenkins committed
779
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
780 781 782
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Vyžadovat certifikát pro příchozí spojení TLS"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
784 785 786
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
msgstr "Připojení"
790

Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
msgstr "Vypršení registrace (v sekundách)"
794

Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
msgstr "Síťové rozhraní"
798

Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
800 801
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
802

Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804 805
msgid "Use TURN"
msgstr "Použít TURN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806

Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
808
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
msgstr "Adresa (TURN)"
810

Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
msgstr "Uživatelské jméno (TURN)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814

Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
msgstr "Heslo (TURN)"
818

Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
820
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
msgstr "Oblast (TURN)"
822

Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824 825
msgid "Use STUN"
msgstr "Použít STUN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
826

Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
msgstr "Adresa (STUN)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830

Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
832
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
msgstr "Zveřejněná Adresa"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834

Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
836
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
msgstr "Použít veřejnou adresu a přípojku (port)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838

Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840 841 842
msgid "Port"
msgstr "Port"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844 845 846
msgid "Video codecs"
msgstr "Obrazové kodeky"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
848
msgid "Enable video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
msgstr "Povolit obraz"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850

Jenkins's avatar
Jenkins committed
851
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
852 853
msgid "Audio codecs"
msgstr "Zvukové kodeky"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854

Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856 857
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Vyjednávání sezení SDP (ICE Fallback)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858

Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
msgstr "Použito jen během vyjednávání SDP, v případě že ICE není podporováno."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862

Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
865 866
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868 869
msgid "Audio RTP Max port"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870

Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872 873
msgid "Video RTP Min port"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876 877
msgid "Video RTP Max port"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
878

Jenkins's avatar
Jenkins committed
879 880
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
msgstr "Zaregistrovat uživatelské jméno"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
882

Jenkins's avatar
Jenkins committed
883 884 885
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Skrýt zprávy"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
886

Jenkins's avatar
Jenkins committed
887 888 889
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Volat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
890

Jenkins's avatar
Jenkins committed
891 892
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
msgstr "Uskutečnit pouze zvukový hovor"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
894 895 896

#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
897
msgstr "Přidat do konverzací"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
898 899 900 901

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Poslat pozvání"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
902

Jenkins's avatar
Jenkins committed
903 904
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
msgstr "Nahrát zvukovou zprávu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
906 907 908

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
909
msgstr "Ukončit bez zprávy"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
910

Jenkins's avatar
Jenkins committed
911
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
912
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
msgstr "Příchozí…"
914

Jenkins's avatar
Jenkins committed
915
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
916 917
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
918

Jenkins's avatar
Jenkins committed
919
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920 921
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
922

Jenkins's avatar
Jenkins committed
923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr "Vyfotit"

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr "Vybrat obrázek ze souboru"

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Zpět"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr "Nastavit výběr jako obrázek"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
939
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
940 941 942
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
943
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
944 945 946
"Error: %s"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
947
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
948
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
949
msgstr "Chyba Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
950

Jenkins's avatar
Jenkins committed
951
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
952
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
953 954
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
955
msgstr "Ukázat Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
956

Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
958
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
959
msgstr "Ukončit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
960

Jenkins's avatar
Jenkins committed
961
#: src/ringnotify.cpp:333
Jenkins's avatar
Jenkins committed
962 963
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964
msgstr "Otevřít konverzaci"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
965

Jenkins's avatar
Jenkins committed
966
#: src/ringnotify.cpp:341 src/ringnotify.cpp:357
Jenkins's avatar
Jenkins committed
967 968 969
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
970

Jenkins's avatar
Jenkins committed
971
#: src/ringnotify.cpp:348
Jenkins's avatar
Jenkins committed
972 973 974 975
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
976
#: src/ringnotify.cpp:364
Jenkins's avatar
Jenkins committed
977 978
msgctxt ""
msgid "Decline"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
979
msgstr "Nepřijmout"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
980

Jenkins's avatar
Jenkins committed
981
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
982 983
msgid "Register this username on the name server"
msgstr ""
984

Jenkins's avatar
Jenkins committed
985
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
986 987
msgid "Username already taken"
msgstr "Uživatelské jméno je již obsazené"
988

Jenkins's avatar
Jenkins committed
989
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
990 991
msgid "Invalid username"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno"
992

Jenkins's avatar
Jenkins committed
993
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
994 995
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
msgstr ""
996

Jenkins's avatar
Jenkins committed
997
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
998
msgid "Performing lookup…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
999
msgstr ""
1000

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1001
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1002
msgid "Enter the password of your Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1003 1004
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1005
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1006
msgid "Registration in progress…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1007
msgstr "Probíhá registrace…"
1008

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1009
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1010 1011 1012
msgid "Name registration Error"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1013
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1014 1015 1016 1017 1018
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1019
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1020 1021 1022
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1023
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1024 1025 1026
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1027
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1028 1029 1030
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1031
#: src/generalsettingsview.cpp:151
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1032 1033 1034
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1035
msgstr "Toto je ničivý zásah. Skutečně chcete odstranit veškerou svou historii zpráv a volání?"
1036

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1037
#: src/generalsettingsview.cpp:221
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1038
msgid "Choose download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1039
msgstr "Vybrat složku pro stahování"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1040

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1041
#: src/generalsettingsview.cpp:224 src/avatarmanipulation.cpp:414
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1042
#: src/accountcreationwizard.cpp:757 src/chatview.cpp:207
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1043
#: src/newaccountsettingsview.cpp:936
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1044 1045 1046
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1047
#: src/generalsettingsview.cpp:226 src/accountcreationwizard.cpp:759
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1048
#: src/chatview.cpp:209 src/newaccountsettingsview.cpp:938
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1049
msgid "_Save"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1050
msgstr "_Uložit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1051

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1052
#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1053
msgid "Share _screen area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1054
msgstr "Sdílet část _obrazovky"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1055

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1056
#: src/video/video_widget.cpp:557
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1057
msgid "Share _monitor"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1058
msgstr "Sdílet _obrazovku"
1059

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1060
#: src/video/video_widget.cpp:564
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1061 1062
msgid "Stream _file"
msgstr ""
1063

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1064
#: src/video/video_widget.cpp:574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1065
msgid "Show advanced information"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1066
msgstr "Ukázat rozšířené informace"
1067

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1068
#: src/avatarmanipulation.cpp:411
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1069 1070
msgid "Open Avatar Image"
msgstr "Otevřít profilový obrázek"
1071

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1072
#: src/avatarmanipulation.cpp:416 src/chatview.cpp:209
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1073 1074
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
1075

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1076
#: src/dialogs.c:53
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1077
msgid "Working…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1078
msgstr "Pracuje…"
1079

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1080 1081 1082 1083
#: src/dialogs.c:84
#, c-format
msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
msgid ""