da.po 34 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
7 8
# ricorselt ricorselt, 2017
# scootergrisen, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
9
# scootergrisen, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10 11
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
"Project-Id-Version: Jami\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14 15 16
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/da/)\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
18 19 20 21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
24 25 26 27 28
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
29 30 31
msgid "_About"
msgstr "_Om"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
33 34 35
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
66 67 68 69 70 71
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
72 73 74 75
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
76
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
77 78 79 80
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Start et videoopkald"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
81
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
82 83 84 85
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Start et opkald"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
86
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
87 88 89 90
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Ryd historiken"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
91
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
92 93 94 95
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
97 98 99 100
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
102 103 104 105
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Bloker kontakt"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
106
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
107 108 109 110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
111
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
112 113 114 115
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
117 118 119 120
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Ring op"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
121
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
122 123 124 125
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
126
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
127 128 129 130
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
131
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
132 133 134 135
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
136
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
137 138 139 140
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
141
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
142 143 144 145
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
146
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
147 148 149 150
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
151
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
152 153 154 155
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
157 158 159 160
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
161
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
162 163 164 165
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
166 167 168 169 170 171
#: ui/accountmigrationview.ui:20
msgid "Account migration required"
msgstr "Konto-migrering påkrævet"

#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
msgstr "Kontoen er forkert udformet - indtast venligst din adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173

Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175 176 177
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
178 179 180 181 182
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
185
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
186 187 188 189
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
190 191 192
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
193

Jenkins's avatar
Jenkins committed
194 195 196
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
197 198 199
msgid "Delete account"
msgstr "Slet konto"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
200 201 202 203 204 205 206 207 208
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Migrér konto"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
209
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
210
msgstr "Migrering mislykkedes - forkert adgangskode?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221

#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Afslut dette opkald"

#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
msgid "End call"
msgstr "Afslut opkald"

#: ui/currentcallview.ui:275
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
msgstr "Skift overfør"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246

#: ui/currentcallview.ui:294
msgid "Toggle hold"
msgstr "Skift parkerings-tilstand"

#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
msgid "Hold"
msgstr "I kø"

#: ui/currentcallview.ui:319
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Skift dæmpning af lyd"

#: ui/currentcallview.ui:344
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Skift video-tilstand"

#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
msgid "Mute video"
msgstr "Mute video"

#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
msgstr "Skift optagelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279

#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
#: ui/messagingwidget.ui:29
msgid "Record"
msgstr "Optag"

#: ui/currentcallview.ui:393
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Juster udgående videokvalitet"

#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
msgid "Video quality"
msgstr "Videokvalitet"

#: ui/currentcallview.ui:417
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Skift visning af chat"

#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
msgid "Chat"
msgstr "Beskeder"

#: ui/currentcallview.ui:447
msgid "Mute audio"
msgstr "Mute lyd"

#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Overfør"

#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
280
msgstr "Overfør til"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
281

Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283 284 285
msgid "Welcome to"
msgstr "Velkommen til "

Jenkins's avatar
Jenkins committed
286 287
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
288
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
289

Jenkins's avatar
Jenkins committed
290 291
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
292
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
293

Jenkins's avatar
Jenkins committed
294 295
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
296
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
297

Jenkins's avatar
Jenkins committed
298 299
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
300
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
301

Jenkins's avatar
Jenkins committed
302 303 304
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
305

Jenkins's avatar
Jenkins committed
306 307 308 309 310
#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
311
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
msgstr "Avanceret…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314 315 316 317 318 319 320 321 322
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
324
msgstr "Tilføj en ny SIP-konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325

Jenkins's avatar
Jenkins committed
326 327 328
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
329

Jenkins's avatar
Jenkins committed
330 331
#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333

Jenkins's avatar
Jenkins committed
334 335 336
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
337

Jenkins's avatar
Jenkins committed
338 339 340 341 342
#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
343

Jenkins's avatar
Jenkins committed
344 345 346 347 348
#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
349

Jenkins's avatar
Jenkins committed
350 351
#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
352 353 354
msgid "Previous"
msgstr "Tilbage"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
355 356
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
357 358 359
msgid "Next"
msgstr "Næste"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
362 363 364
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366 367 368 369
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Konto"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
371
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
msgstr "Registrer brugernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
373

Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
375
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
377 378
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
379
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
382 383 384 385 386
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Denne adgangskode vil blive brugt til at kryptere din kontos data og til at tilknytte nye enheder til din konto."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
387
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388 389 390
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392 393
msgid "Generating your Jami account…"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
394

Jenkins's avatar
Jenkins committed
395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
411
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
412 413 414 415 416 417 418 419
msgid "Export account"
msgstr "Eksporter konto"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
420
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
msgstr "Registrer brugernavn…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
422

Jenkins's avatar
Jenkins committed
423
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
424 425 426
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Dette kan tage nogle minutter."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428 429
msgid "Retrieving your Jami account…"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
430

Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432 433 434 435
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
436 437 438 439
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
440
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
441 442
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443

Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
447

Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451

Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455

Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457 458
msgid "Notifications"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459

Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461 462
msgid "Enable notifications for incoming calls"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463

Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465 466
msgid "Enable notifications for pending requests"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467

Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469 470
msgid "Enable notifications for new chat messages"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471

Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473 474
msgid "Chatview"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475

Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477 478
msgid "Display images and videos into the chatview"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479

Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481 482
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483

Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485 486
msgid "Download folder"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487

Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489 490
msgid "History"
msgstr "Historik"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491

Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493 494
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495

Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497 498 499
msgid "Clear all history"
msgstr "Slet al historik"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
msgstr ""

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533 534 535
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537 538 539
msgid "General"
msgstr "Generelt"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
540
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
541 542 543
msgid "Media"
msgstr "Medier"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545 546 547
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
548
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
549 550 551
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktforespørgsler"

#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Lyd-indstillinger"

#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Lyd-håndtering:"

#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Enhed til ringetone:"

#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Enhed til lyd-afspilning:"

#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Enhed til lyd-optagelse:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
576 577 578 579 580
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
msgstr ""

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
581 582 583
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kamera-indstillinger"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
584
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
585 586 587
msgid "Device:"
msgstr "Enhed:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
589 590 591
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
592
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
593 594 595
msgid "Resolution:"
msgstr "Opløsning:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
596
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
597 598 599
msgid "Frame rate:"
msgstr "Billedhastighed:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
601 602 603
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hardware-acceleration"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
605 606
msgid "Enable hardware acceleration:"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617

#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Tilføj enhed"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Tilføj ny enhed"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
618 619
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
621
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622 623 624 625 626 627 628 629 630

#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Adgangskode (påkrævet):"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Indtast arkivets adgangskode"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
631
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632 633 634
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638 639

#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
640 641
msgid "Exporting account on the Jami…"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642 643 644 645 646 647 648

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Din genererede PIN-kode:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
msgstr "Klik for at skifte adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650 651 652

#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
msgstr "Aktivér konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654 655 656

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
msgstr "SIP-server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668

#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
msgid "password"
msgstr "adgangskode"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
msgid "Proxy"
msgstr "Stedfortræder"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
msgstr "Telefonsvarer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670 671

#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672 673
msgid "Known devices linked to this Jami account"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674 675 676

#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
msgstr "Tilknyt en anden enhed"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678 679 680

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
msgstr "Blokerede kontakter"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682 683 684 685 686 687 688

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
msgstr "Generelle indstillinger"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690 691 692

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
msgstr "Opkaldsindstillinger"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694 695 696

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
msgstr "Tillad opkald fra partere som der ikke er tillid til"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698 699 700

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
msgstr "Besvar opkald automatisk"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702 703 704

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
msgstr "Brugervalgt ringetone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706 707 708

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
msgstr "Navneserver"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710

Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
Jenkins's avatar
Jenkins committed
712 713 714 715 716
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
msgstr "OpenDHT-konfiguration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718 719

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
720 721 722 723
msgid "Auto connect on local network"
msgstr ""

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
724 725 726
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
728 729 730
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Krypter mediestrømme (SRTP)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
732
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
msgstr "Aktivér SDES for nøgleudvekslingsprotokol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734

Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
736 737 738
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Fald tilbage til RTP ved krypteringsfejl"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
739
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
740 741 742
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Kryptér forhandling (TLS)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
744 745 746
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-certifikat"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
748 749 750
msgid "User certificate"
msgstr "Brugercertifikat"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
751
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
752 753 754
msgid "Private key"
msgstr "Privat nøgle"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
755
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
756 757 758
msgid "Private key password"
msgstr "Adgangskode til privat nøgle"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
759
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760 761 762
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-protokolmetode"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
763
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764 765 766
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Udgående TLS-servernavn"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
767
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
768 769 770
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Forhandlingstidsgrænse (sekunder)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772 773 774
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Verificer indgående certifikater (på server-siden)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
775
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776 777 778
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Verificer svar-certifikater (på klient-siden)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
779
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
780 781 782
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Kræv certifikat for indgående TLS-forbindelser"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
784 785 786
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
msgstr "Forbindelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790

Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
msgstr "Tidsgrænse for registrering (sekunder)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794

Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
msgstr "Netværksgrænseflade"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798

Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
800 801 802
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804 805 806
msgid "Use TURN"
msgstr "Brug TURN"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
808
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
msgstr "(TURN) adresse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810

Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
msgstr "(TURN) brugernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814

Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
msgstr "(TURN) adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818

Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
820
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
msgstr "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
822

Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824 825 826
msgid "Use STUN"
msgstr "Brug STUN"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
msgstr "(STUN) adresse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830

Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
832
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
msgstr "Udgivet adresse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834

Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
836
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
msgstr "Brug brugervalgt adresse og port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838

Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840 841 842
msgid "Port"
msgstr "Port"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844 845 846
msgid "Video codecs"
msgstr "Video-codec'er"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
848
msgid "Enable video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
msgstr "Aktivér video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850

Jenkins's avatar
Jenkins committed
851
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
852
msgid "Audio codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
msgstr "Lydcodec'er"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854

Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856 857 858
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "SDP Sessions-forhandling (ICE-tilbagefald)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
msgstr "Bruges kun under SDP-forhandling hvis ICE ikke understøttes."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862

Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
msgstr "Min. port for lyd-RTP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866

Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
msgstr "Maks. port for lyd-RTP "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870

Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
873
msgstr "Min. port for video-RTP "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
msgstr "Maks. port for video-RTP "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
878 879 880

#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
msgstr "registrer brugernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904

#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Gem chatvisning"

#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Foretag opkald"

#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr "Foretag opkald kun med lyd"

#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr "Tilføj til samtaler"

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Send Invitation"

#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
msgstr "Optag lydmeddelelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
906 907 908

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
909
msgstr "Afslut uden meddelelese"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
910 911 912

#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
msgstr "Indgående…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
914 915 916 917 918

#: ui/incomingcallview.ui:152
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
919
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938
msgid "Reject"
msgstr "Afvis"

#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr "Tag billede"

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr "Vælg billede fra fil"

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Returnér"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr "Sæt markerede som billede"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
939
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
940 941 942
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
943
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
944
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
945
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
946

Jenkins's avatar
Jenkins committed
947
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
948 949
msgid "Jami Error"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
950

Jenkins's avatar
Jenkins committed
951
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
952
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
953 954 955
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
956

Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
958 959 960
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
961
#: src/ringnotify.cpp:333
Jenkins's avatar
Jenkins committed
962 963
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964
msgstr "Åbn samtale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
965

Jenkins's avatar
Jenkins committed
966
#: src/ringnotify.cpp:341 src/ringnotify.cpp:357
Jenkins's avatar
Jenkins committed
967 968 969 970
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
971
#: src/ringnotify.cpp:348
Jenkins's avatar
Jenkins committed
972 973 974 975
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Afvis"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
976
#: src/ringnotify.cpp:364
Jenkins's avatar
Jenkins committed
977 978 979 980
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Afvis"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
981
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
982
msgid "Register this username on the name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
983
msgstr "Registrer brugernavnet på navneserveren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
984

Jenkins's avatar
Jenkins committed
985
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
986 987 988
msgid "Username already taken"
msgstr "Brugernavn er allerede taget"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
989
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
990 991 992
msgid "Invalid username"
msgstr "Ugyldigt brugernavn"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
993
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
994
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
995
msgstr "Opslag utilgængeligt - tjek din netværksforbindelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
996

Jenkins's avatar
Jenkins committed
997
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
998
msgid "Performing lookup…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
999
msgstr "Udfører opslag…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1000

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1001
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1002 1003
msgid "Enter the password of your Jami account"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1004

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1005
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1006
msgid "Registration in progress…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1007
msgstr "Igangværende registrering…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1008

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1009
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1010 1011 1012
msgid "Name registration Error"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1013
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1014 1015 1016 1017 1018
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1019
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1020 1021 1022
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1023
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1024 1025 1026
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1027
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1028 1029 1030
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1031
#: src/generalsettingsview.cpp:151
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1032 1033 1034 1035 1036
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Dette er en destruktiv handling. Er du sikker på, at du vil slette al historik for beskeder og opkald?"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1037
#: src/generalsettingsview.cpp:221
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1038
msgid "Choose download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1039
msgstr "Vælg downloadmappe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1040

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1041
#: src/generalsettingsview.cpp:224 src/avatarmanipulation.cpp:414
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1042
#: src/accountcreationwizard.cpp:757 src/chatview.cpp:207
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1043
#: src/newaccountsettingsview.cpp:936
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1044 1045 1046
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1047
#: src/generalsettingsview.cpp:226 src/accountcreationwizard.cpp:759
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1048
#: src/chatview.cpp:209 src/newaccountsettingsview.cpp:938
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1049 1050 1051
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1052
#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1053 1054 1055
msgid "Share _screen area"
msgstr "Del _skærmområde"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1056
#: src/video/video_widget.cpp:557
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1057 1058 1059
msgid "Share _monitor"
msgstr "Del _monitor"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1060
#: src/video/video_widget.cpp:564
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1061 1062 1063
msgid "Stream _file"
msgstr "Stream _fil"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1064
#: src/video/video_widget.cpp:574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1065 1066 1067
msgid "Show advanced information"
msgstr "Vis udvidet information"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1068
#: src/avatarmanipulation.cpp:411
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1069 1070 1071
msgid "Open Avatar Image"
msgstr "Åbn profilbillede"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1072
#: src/avatarmanipulation.cpp:416 src/chatview.cpp:209
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1073 1074 1075 1076 1077
msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"

#: src/dialogs.c:53
msgid "Working…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1078
msgstr "Arbejder…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085

#: src/dialogs.c:84
#, c-format
msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
msgid ""
"\"Live Free or Die\"\n"
"built on %.25s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1086
msgstr "\"Live Free or Die\"\nbygget %.25s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1087 1088 1089

#: src/dialogs.c:137
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1090 1091 1092
"The GNOME client for Jami.\n"
"Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1093 1094 1095

#: src/messagingwidget.cpp:223
msgid "Contact appears to be busy. Leave a message ?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1096
msgstr "Kontakten ser ud til at være optaget. Efterlad en meddelelse?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1097 1098 1099

#: src/messagingwidget.cpp:245
msgid "Stop recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1100
msgstr "Stop optagelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1101 1102 1103

#: src/messagingwidget.cpp:259
msgid "Send recorded message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1104
msgstr "Send optagede meddelelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1105

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1106
#: src/ringmainwindow.cpp:187
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1107
msgid "Add account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1108
msgstr "Tilføj konto…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1109

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1110
#: src/ringmainwindow.cpp:798
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1111 1112 1113 1114
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr "foretag opkald"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1115
#: src/ringmainwindow.cpp:801
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1116 1117 1118 1119
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "åbn chat"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1120
#: src/ringmainwindow.cpp:1008
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1121 1122 1123
msgid "Jami - Migration needed"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1124
#: src/ringmainwindow.cpp:1021
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1125 1126 1127
msgid "Migration in progress... please do not close this window."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1128
#: src/ringmainwindow.cpp:1313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1129 1130 1131 1132 1133 1134
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "Søg efter kontakt eller indtast nummer"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1135
#: src/ringmainwindow.cpp:1784
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1136
msgid "Leave settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1137
msgstr "Forlad indstillingsside"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1138

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1139
#: src/ringmainwindow.cpp:2211
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1140 1141 1142
msgid "There are active calls"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1143
#: src/ringmainwindow.cpp:2265
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1144
msgid " is calling you!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1145
msgstr " kalder dig!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1146

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1147
#: src/ringmainwindow.cpp:2266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1148 1149 1150
msgid "Incoming call"
msgstr "Indgående opkald"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1151
#: src/ringmainwindow.cpp:2410
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1152
msgid "New request from "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1153
msgstr "Ny anmodning fra "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1154

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1155
#: src/ringmainwindow.cpp:2411
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1156
msgid "Trust request"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1157
msgstr "Hav tillid til anmodning"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1158

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1159
#: src/ringmainwindow.cpp:2472
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1160
msgid "New message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1161
msgstr "Ny besked"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1162

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1163
#: src/ringmainwindow.cpp:2535
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1164 1165 1166
msgid "Stop current call?"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1167
#: src/ringmainwindow.cpp:2536
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1168 1169 1170 1171 1172
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1173
#: src/ringmainwindow.cpp:2603
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1174 1175 1176
msgid "Clear history"
msgstr "Ryd historiken"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1177
#: src/ringmainwindow.cpp:2604
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1178 1179 1180
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1181
#: src/ringmainwindow.cpp:2619
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1182 1183 1184
msgid "Remove conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1185
#: src/ringmainwindow.cpp:2620
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1186 1187 1188
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1189
#: src/ringmainwindow.cpp:2635
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1190 1191 1192
msgid "Block contact"
msgstr "Bloker kontakt"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1193
#: src/ringmainwindow.cpp:2636
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1194
msgid "Do you really want to block this contact?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1195 1196
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1197 1198
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1199 1200
msgid "Jami Error"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1201 1202

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1203 1204
msgid "Trying to reconnect to the Jami daemon (dring)…"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1205 1206 1207

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1208 1209 1210
"Could not re-connect to the Jami daemon (dring).\n"
"Jami will now quit."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1211

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1212
#: src/conversationpopupmenu.cpp:199
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1213
msgid "Place _video call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1214
msgstr "Foretag _videoopkald"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1215

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1216
#: src/conversationpopupmenu.cpp:202
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1217
msgid "Place _audio call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1218
msgstr "Foretag _lydopkald"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1219

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1220
#: src/conversationpopupmenu.cpp:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1221 1222 1223
msgid "_Add to conversations"
msgstr "_Tilføj til samtaler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1224
#: src/conversationpopupmenu.cpp:214
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1225 1226 1227
msgid "_Discard invitation"
msgstr "_Drop invitation"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1228
#: src/conversationpopupmenu.cpp:217
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1229 1230 1231
msgid "_Block invitations"
msgstr "_Bloker invitationer"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1232
#: src/conversationpopupmenu.cpp:222
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1233 1234 1235
msgid "C_lear history"
msgstr "_Ryd historik"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1236
#: src/conversationpopupmenu.cpp:225
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1237 1238 1239
msgid "_Remove conversation"
msgstr "_Fjern samtale"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1240
#: src/conversationpopupmenu.cpp:231
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1241 1242 1243
msgid "_Block contact"
msgstr "_Bloker kontakt"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1244
#: src/conversationpopupmenu.cpp:235
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1245
msgid "_Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1246
msgstr "_Fjern blokering af kontakt"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1247

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1248
#: src/conversationpopupmenu.cpp:242
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1249 1250 1251 1252 1253 1254
msgid "_Profile"
msgstr ""

#: src/profileview.cpp:111
msgid "(None)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266

#: src/ring_client_options.c:66
msgid "Enable debug"
msgstr "Aktiver fejlfinding"

#: src/ring_client_options.c:68
msgid ""
"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
" instance)"
msgstr "Gendanner den skjulte tilstand fort hovedvinduer (kun gyldig for den primære instans)"

#: src/ring_client_options.c:85
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1267 1268
msgid "- GNOME client for Jami"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1269

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288
#: src/accountcreationwizard.cpp:289
msgid "An error occured during the account creation."
msgstr ""

#: src/accountcreationwizard.cpp:293
msgid "Cannot retrieve any account, please verify your PIN and your password."
msgstr ""

#: src/accountcreationwizard.cpp:297
msgid ""
"annot retrieve any account, please verify your archive and your password."
msgstr ""

#: src/accountcreationwizard.cpp:301
msgid ""
"Cannot connect to provided account manager. Please check your credentials."
msgstr ""

#: src/accountcreationwizard.cpp:487
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1289 1290 1291
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Adgangskoderne er ikke ens"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1292 1293 1294 1295 1296
#: src/accountcreationwizard.cpp:610
msgid "Import from backup"
msgstr ""

#: src/accountcreationwizard.cpp:754 src/chatview.cpp:204
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1297
#: src/newaccountsettingsview.cpp:933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1298 1299 1300
msgid "Save File"
msgstr "Gem fil"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1301
#: src/accountcreationwizard.cpp:783 src/newaccountsettingsview.cpp:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1302 1303 1304
msgid "You need to enter your password to export the full archive."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1305
#: src/accountcreationwizard.cpp:784 src/newaccountsettingsview.cpp:961
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1306 1307 1308
msgid "Enter password to export archive"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1309
#: src/accountcreationwizard.cpp:807 src/newaccountsettingsview.cpp:984
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1310 1311 1312
msgid "Account exported!"
msgstr "Konto eksporteret!"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1313
#: src/accountcreationwizard.cpp:807 src/newaccountsettingsview.cpp:984
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1314 1315 1316
msgid "Export account failure."
msgstr "Eksport af konto mislykkedes."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1317
#: src/ringwelcomeview.cpp:88
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1318
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1319
"This is your Jami username.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1320
"Copy and share it with your friends!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1321
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1322

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1323
#: src/ringwelcomeview.cpp:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1324
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1325
"This is your ID.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1326
"Copy and share it with your friends!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1327
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1328

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1329
#: src/ringwelcomeview.cpp:169
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1330
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1331
"Jami is free software for universal communication which respects the "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1332
"freedoms and privacy of its users."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1333
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1334

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1335
#: src/chatview.cpp:204
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1336 1337 1338
msgid "Send File"
msgstr "Send fil"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1339
#: src/accountmigrationview.cpp:186 src/newaccountsettingsview.cpp:999
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1340 1341 1342
msgid ""
"Warning! This action will remove this account on this device!\n"
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1343
msgstr "Advarsel! Handlingen vil fjerne kontoen på enheden!\nBemærk: handlingen kan ikke fortrydes. Desuden kan dit registrerede navn gå tabt!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1344

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1345
#: src/currentcallview.cpp:962
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1346 1347 1348 1349
msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1350
#: src/newaccountsettingsview.cpp:630
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1351 1352 1353 1354 1355
msgid ""
"Warning! This action will revoke the device!\n"
"Note: this action cannot be undone."
msgstr "Advarsel! Handlingen vil tilbagetrække enheden!\nBemærk: handlingen kan ikke fortrydes."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1356
#: src/newaccountsettingsview.cpp:631
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1357 1358 1359
msgid "Enter password to revoke device"
msgstr "Indtast adgangskode for at tilbagetrække enhed"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1360
#: src/newaccountsettingsview.cpp:689
Jenkins's avatar
Jenkins committed