ru.po 47.5 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6 7
# Alexander, 2019
# Андрей Шевчук <andrei@shevchuk.co>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Andrey, 2017
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
# Anton Samarchyan <desecho@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
# cypherpunks01 cypherpunks01, 2018-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
# Dmitri Kazankov <kazankov_dv@outlook.com>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# contactobscurantist <gokigen@disroot.org>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# Ilia Draga, 2019
14
# Konstantin, 2016
15 16
# Marat Gubaidullin <marat.gubaidullin@savoirfairelinux.com>, 2015
# Natalia <sonaux@gmail.com>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# ruwebstyle, 2015
18
# Viktor Filinkov <bruteforce@sigil.tk>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
19
# Vladimir Stoiakin, 2018-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
20
# Vladimir Studinsky <studinsky@gmail.com>, 2019
21
# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
22
# Alexander Filev <avfill@outlook.com>, 2017
23
# Александр Суслов <suslikkreal@gmail.com>, 2015
24
# Александр Асланьян <asl174@yandex.ru>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
25
# Андрей Шевчук <andrei@shevchuk.co>, 2016-2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
26
# Дмитрий Михирев, 2019
27 28 29
# Чураков Александр, 2015
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
30
"Project-Id-Version: Jami\n"
31
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
32 33 34
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Natalia <sonaux@gmail.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
35
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ru/)\n"
36 37 38
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39
"Language: ru\n"
40 41
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
42 43
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
44
msgstr "Комбинации _клавиш"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
45 46

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
msgstr "_О программе"
49

Jenkins's avatar
Jenkins committed
50
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
51 52
msgid "_Quit"
msgstr "_Выход"
53

Jenkins's avatar
Jenkins committed
54 55 56 57 58 59 60 61
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
62
msgstr "Открыть меню приложения"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
63 64 65 66

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
67
msgstr "Открыть список учётных записей "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
68 69 70 71

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
72
msgstr "Выбрать панель поиска"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73 74 75 76

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
77
msgstr "Перейти к списку разговоров"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78 79 80 81

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
82
msgstr "Перейти к списку запросов на добавление в контакты"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83

Jenkins's avatar
Jenkins committed
84 85 86
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
87
msgstr "Включить/выключить полноэкранный режим"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
88 89

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
90 91 92 93
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Разговоры"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
94
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
95 96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
msgstr "Сделать видеозвонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98

Jenkins's avatar
Jenkins committed
99
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
100 101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
102
msgstr "Сделать аудиозвонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
103

Jenkins's avatar
Jenkins committed
104
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
105 106 107 108
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Очистить историю"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110 111
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
msgstr "Добавить диалог"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113

Jenkins's avatar
Jenkins committed
114
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115 116
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
msgstr "Удалить диалог"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118

Jenkins's avatar
Jenkins committed
119
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
120 121 122 123
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Заблокировать контакт"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
124
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
125 126
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
127
msgstr "Разблокировать контакт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128

Jenkins's avatar
Jenkins committed
129
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
130 131
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
msgstr "Скопировать имя контакта"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
133

Jenkins's avatar
Jenkins committed
134
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
135 136 137 138
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Звонок"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
139
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140 141
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
142
msgstr "Принять звонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143

Jenkins's avatar
Jenkins committed
144
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
145 146
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
msgstr "Отклонить звонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
148

Jenkins's avatar
Jenkins committed
149
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
150 151 152 153
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
154
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155 156
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
157
msgstr "Открыть/Закрыть настройки"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158

Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
160 161
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
162
msgstr "Открыть общие настройки "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163

Jenkins's avatar
Jenkins committed
164
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
165 166
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
msgstr "Открыть медиа настройки"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168

Jenkins's avatar
Jenkins committed
169
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
170 171
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
msgstr "Открыть настройки учётной записи"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173

Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175 176
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
177
msgstr "Просмотр чата"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178

Jenkins's avatar
Jenkins committed
179
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
180 181
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
182
msgstr "Написать в новой строке"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
185 186
msgid "Account migration required"
msgstr "Необходим перенос аккаунта"
187

Jenkins's avatar
Jenkins committed
188 189
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
190
msgstr "Данный аккаунт имеет некорректный формат. Пожалуйста, введите ваш пароль"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
191

Jenkins's avatar
Jenkins committed
192
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
193 194 195
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним "

Jenkins's avatar
Jenkins committed
196 197 198 199 200
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
201

Jenkins's avatar
Jenkins committed
202
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
203
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
204 205 206
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
207

Jenkins's avatar
Jenkins committed
208 209 210
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr "Менеджер учетной записи"
211

Jenkins's avatar
Jenkins committed
212 213 214
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
215 216 217
msgid "Delete account"
msgstr "Удалить аккаунт"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
218 219 220 221 222 223 224 225 226
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Перенести аккаунт"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
227
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228
msgstr "Ошибка переноса, неверный пароль?"
229

Jenkins's avatar
Jenkins committed
230 231
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
msgstr "Завершить этот звонок"
233

Jenkins's avatar
Jenkins committed
234
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
235
msgid "End call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
236
msgstr "Завершить вызов"
237

Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
240
msgstr "Включить/выключить переадресацию"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
241 242

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
243
msgid "Toggle hold"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
244
msgstr "Поставить/снять с удержания"
245

Jenkins's avatar
Jenkins committed
246 247
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248
msgid "Hold"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
msgstr "Удерживать"
250

Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
msgid "Toggle mute audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
msgstr "Включить/выключить звук"
254

Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
msgid "Toggle mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
msgstr "Включить/выключить видео"
258

Jenkins's avatar
Jenkins committed
259
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
260 261
msgid "Mute video"
msgstr "Отключить видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262

Jenkins's avatar
Jenkins committed
263 264
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
msgstr "Начать/остановить запись"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266

Jenkins's avatar
Jenkins committed
267
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269 270
msgid "Record"
msgstr "Запись"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273 274
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Настроить качество исходящего видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
275

Jenkins's avatar
Jenkins committed
276
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
277 278
msgid "Video quality"
msgstr "Качество видео"
279

Jenkins's avatar
Jenkins committed
280
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
msgid "Toggle show chat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
msgstr "Показать/скрыть чат"
283

Jenkins's avatar
Jenkins committed
284
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
285 286
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
287

Jenkins's avatar
Jenkins committed
288
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
289
msgid "Mute audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
290
msgstr "Отключить звук"
291

Jenkins's avatar
Jenkins committed
292 293
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
msgstr "Переадресация"
295

Jenkins's avatar
Jenkins committed
296 297
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
msgstr "Переадресовать на"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299

Jenkins's avatar
Jenkins committed
300
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
301 302 303
msgid "Welcome to"
msgstr "Добро пожаловать в"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
304 305
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
msgstr "Создать локальную учетную запись"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
307

Jenkins's avatar
Jenkins committed
308 309
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
msgstr "Создать учетную запись Jami на этом устройстве (для новых пользователей)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
311

Jenkins's avatar
Jenkins committed
312 313
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
msgstr "Импортировать с устройств"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315

Jenkins's avatar
Jenkins committed
316 317
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
msgstr "Импортировать учетную запись при помощи PIN, созданного на другом устройстве"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
319

Jenkins's avatar
Jenkins committed
320 321
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
msgstr "Импортировать из резервной копии"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323

Jenkins's avatar
Jenkins committed
324 325
#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
msgstr "Импортировать аккаунт с помощью Вашего архива"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327 328

#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
329
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
330
msgstr "Дополнительно…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
331

Jenkins's avatar
Jenkins committed
332 333
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
msgstr "Подключиться к менеджеру учетной записи"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
335 336 337

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
msgstr "Получите ваш аккаунт с помощью Ваших учетных данных."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
339 340

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
341
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
342
msgstr "Добавить новый аккаунт SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
343

Jenkins's avatar
Jenkins committed
344 345
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
346
msgstr "Архив"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
347 348 349

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
msgstr "Информация."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
351

Jenkins's avatar
Jenkins committed
352 353 354 355 356
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
Jenkins's avatar
Jenkins committed
357
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
358 359
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
msgstr "Вы можете получить архив, нажав \"Экспортировать учетную запись\" в настройках учетной записи. Это создаст на вашем устройстве файл с расширением \".gz\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361 362 363 364 365

#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
msgstr "Для получения PIN (действительного 10 минут) вам необходимо открыть настройки учетной записи на другом устройстве и нажать \"Привязать другое устройство к этой учетной записи\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
367 368 369

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370 371 372
msgid "Previous"
msgstr "Назад"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
373 374
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
375 376 377
msgid "Next"
msgstr "Далее"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
378
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
379
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
380 381 382
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
383
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
384 385 386
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
387

Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
msgstr "Зарегистрировать имя пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
391

Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
394
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
395 396
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
msgstr "Отметив это, вы зарегистрируете уникальное имя пользователя в сети Jami. Его можно будет использовать для связи с вами вместо RingID длиной в 40 символов."
398

Jenkins's avatar
Jenkins committed
399
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
400 401 402
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
msgstr "Этот пароль будет использован для шифрования данных вашей учетной записи и привязки к ней новых устройств."
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
406 407 408
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
410
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
411
msgstr "Идёт создание вашего аккаунта Jami…"
412

Jenkins's avatar
Jenkins committed
413 414
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
415
msgstr "Создайте резервную копию!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
416 417 418 419 420 421

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
422
msgstr "Эта учётная запись хранится только на этом устройстве. Если вы потеряете это устройство или удалите приложение, ваша учетная запись будет утрачена. Вы можете создать резервную копию сейчас или позже."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
423 424 425

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
msgstr "Больше не показывать"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427 428

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
429
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
430 431 432 433 434 435 436 437
msgid "Export account"
msgstr "Экспортировать аккаунт"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439
msgstr "Идёт регистрация имени пользователя…"
440

Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442 443
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Это может занять несколько минут."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444

Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
msgstr "Идёт извлечение вашего аккаунта Jami…"
448

Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451 452 453
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454 455
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
msgstr "Войти"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459 460
msgid "System"
msgstr "Система"
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
msgstr "Запускать приложение при входе в систему"
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgstr "Показывать значок Jami в системном лотке"
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgstr "Выводить Jami на передний план при входящих звонках"
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475 476
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477

Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479 480
msgid "Enable notifications for incoming calls"
msgstr "Включить уведомления о входящих звонках."
481

Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
msgstr "Включить уведомления об ожидающих запросах"
485

Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
msgstr "Включить уведомления о новых сообщениях чата"
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgstr "Чат"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgstr "Показывать изображения и видео в окне чата"
497

Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
msgstr "Показывать чат справа (если отключено — внизу)."
501

Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
503
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
msgstr "Папка для загрузок"
505

Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507 508
msgid "History"
msgstr "История"
509

Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
511
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
512
msgstr "Хранить историю (дней, 0 = неограниченно)"
513

Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
515
msgid "Clear all history"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
msgstr "Очистить историю"
517

Jenkins's avatar
Jenkins committed
518 519
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
msgstr "Запись разговоров"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
521 522 523

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
msgstr "Записывать своё видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
525 526 527

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
msgstr "Всегда записывать разговоры"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
529 530 531

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
msgstr "Папка для записей"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533 534 535

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
msgstr "Битрейт для записи разговоров (кб/с)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537

Jenkins's avatar
Jenkins committed
538 539
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
540
msgstr "Информация"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
541 542 543 544 545 546 547

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
548
msgstr "QR-код"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
551 552
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555
msgid "General"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
556
msgstr "Общие"
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
559 560
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563 564
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
567 568
msgid "Conversations"
msgstr "Разговоры"
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
571 572
msgid "Contact requests"
msgstr "Запросы на добавление в контакты"
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574 575 576
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Настройки звука"
577

Jenkins's avatar
Jenkins committed
578 579 580
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Менеджер звука: "
581

Jenkins's avatar
Jenkins committed
582 583 584
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Устройство для звонка:"
585

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586 587
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
msgstr "Устройство для воспроизведения: "
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590 591 592
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Устройство для записи:"
593

Jenkins's avatar
Jenkins committed
594 595
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
596
msgstr "Уровень входящего звука:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
597 598

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599 600
msgid "Camera Settings"
msgstr "Настройки камеры"
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603 604
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607 608
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
611 612
msgid "Resolution:"
msgstr "Разрешение:"
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
615 616
msgid "Frame rate:"
msgstr "Частота кадров: "
617

Jenkins's avatar
Jenkins committed
618
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619 620
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Аппаратное ускорение"
621

Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
623
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
624
msgstr "Включить аппаратное ускорение:"
625

Jenkins's avatar
Jenkins committed
626 627 628
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Добавить устройство"
629

Jenkins's avatar
Jenkins committed
630 631 632
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Добавить новое устройство"
633

Jenkins's avatar
Jenkins committed
634 635
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
636 637
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
msgstr "Для добавления нового устройства к вашему аккаунту Jami, необходимо экспортировать аккаунт в сеть Jami. Для этого будет создан PIN код, который необходимо ввести на вашем новом устройстве в течение 5 минут после его генерации."
640

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641 642 643
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Пароль (обязательно):"
644

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645 646 647
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Введите пароль архива"
648

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650 651 652
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
msgstr "Экспортировать в сеть"
656

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
msgstr "Идёт экспорт аккаунта в сеть Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660 661 662 663 664 665 666

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ваш сгенерированный PIN:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgstr "Нажмите для изменения пароля"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
668

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgstr "Включить аккаунт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672 673 674

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
msgstr "сервер SIP"
676

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678 679
msgid "password"
msgstr "пароль"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682 683
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
684

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
msgstr "Голосовая почта"
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "Устройства, привязанные к этому аккаунту Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "Привязать другое устройство"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
msgstr "Заблокированные контакты"
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702 703
msgid "Advanced settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgstr "Основные настройки"
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
msgstr "Настройки вызовов"
712

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgstr "Разрешить вызовы от недоверенных участников"
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "Автоматически принимать входящие вызовы"
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
723
msgstr "Мелодия звонка"
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
msgstr "Сервер имён"
728

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
730 731 732
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
msgstr "Конфигурация OpenDHT"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
736

Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
739
msgstr "Авто-подключение к локальной сети"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
740 741

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742 743
msgid "Bootstrap"
msgstr "Инициализация"
744

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746 747
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Шифровать медиа потоки (SRTP)"
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
750
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
751
msgstr "Разрешить SDES в протоколе обмена ключами"
752

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754 755
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Использовать RTP, если шифрование отсутствует "
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758 759
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Шифровать разговор (TLS)"
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762 763
msgid "CA certificate"
msgstr "Сертификат удостоверяющего центра"
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766
msgid "User certificate"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
767
msgstr "Сертификат пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770 771
msgid "Private key"
msgstr "Закрытый ключ"
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774 775
msgid "Private key password"
msgstr "Пароль закрытого ключа"
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
778 779
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Метод протокола TLS"
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
msgid "Outgoing TLS server name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
msgstr "Имя исходящего сервера TLS"
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786 787
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Ожидание разговора (секунд)"
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790 791
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Проверять входящие сертификаты (на стороне сервера)"
792

Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794 795
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Проверять исходящие сертификаты (на стороне клиента)"
796

Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798 799
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Требовать сертификат для входящих TLS соединений"
800

Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
802 803
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
804

Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
msgstr "Связь"
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
msgstr "Ожидание завершения регистрации (секунды)"
812

Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
msgstr "Сетевой интерфейс"
816

Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818 819
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
820

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
822 823
msgid "Use TURN"
msgstr "Использовать TURN "
824

Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
826
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
msgstr "(TURN) адрес"
828

Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
msgstr "(TURN) имя пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
832

Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
msgstr "(TURN) пароль"
836

Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
msgstr "(TURN) область"
840

Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842 843
msgid "Use STUN"
msgstr "Использовать STUN "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844

Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
msgstr "(STUN) адрес"
848

Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
851
msgstr "Публикуемый адрес"
852

Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
msgstr "Использовать указанные адрес и порт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858 859
msgid "Port"
msgstr "Порт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860

Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862 863
msgid "Video codecs"
msgstr "Видео кодеки"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864

Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866 867
msgid "Enable video"
msgstr "Разрешить видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868

Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870 871
msgid "Audio codecs"
msgstr "Аудио кодеки"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872

Jenkins's avatar
Jenkins committed
873
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874 875
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Согласование сесcии SDP (ICE недоступен)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876

Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
878
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
msgstr "Используется только в сессии SDP в случае, если ICE не поддерживается."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
880

Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
882
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
883
msgstr "Минимальный порт RTP для звука"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
884

Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
886
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
887
msgstr "Максимальный порт RTP для звука"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888

Jenkins's avatar
Jenkins committed
889
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
890
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
891
msgstr "Минимальный порт RTP для видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892

Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
894
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
895
msgstr "Максимальный порт RTP для видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
896

Jenkins's avatar
Jenkins committed
897 898
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
msgstr "Зарегистрировать имя пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900

Jenkins's avatar
Jenkins committed
901 902 903
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Скрыть чат"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904

Jenkins's avatar
Jenkins committed
905 906
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
907
msgstr "Сделать видеозвонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908

Jenkins's avatar
Jenkins committed
909 910 911
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr "Сделать аудиозвонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
912

Jenkins's avatar
Jenkins committed
913 914 915 916 917 918 919
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr "Добавить к контактам"

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Отправить приглашение"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920

Jenkins's avatar
Jenkins committed
921 922
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
923
msgstr "Записать голосовое сообщение"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
924 925 926

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
927
msgstr "Выйти без отправки сообщения"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
928

Jenkins's avatar
Jenkins committed
929
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
930
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
931
msgstr "Входящий…"
932

Jenkins's avatar
Jenkins committed
933
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
934 935
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
936

Jenkins's avatar
Jenkins committed
937
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
938 939
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
940

Jenkins's avatar
Jenkins committed
941 942
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
943
msgstr "Сфотографировать"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr "Выбрать изображение из файла"

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Вернуться"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr "Установить выбранное в качестве изображения"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
958 959 960
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
961
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
962
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
963
msgstr "Инициализация не выполнена.\nУбедитесь, что демон Jami (dring) запущен.\nОшибка: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964

Jenkins's avatar
Jenkins committed
965
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
966
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
967
msgstr "Ошибка Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
968

Jenkins's avatar
Jenkins committed
969
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
970
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
971 972
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
973
msgstr "Показать Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
974