tr.po 34.8 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Abdussamet Kocak <sssmmt@gmail.com>, 2019
7
# Caner Başaran <basaran.caner@protonmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2016-2017
9
# koray arberk <korayarberk@yahoo.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
# mahmut özcan <mahmutozcan65@yahoo.com>, 2016,2019
11
# M. Utkun Uyar, 2016
12 13
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
"Project-Id-Version: Jami\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16 17
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 07:09+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
18
"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan65@yahoo.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
19
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/tr/)\n"
20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"Language: tr\n"
24 25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
26 27 28 29 30
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31 32
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
33

Jenkins's avatar
Jenkins committed
34
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
35 36
msgid "_Quit"
msgstr "_Çıkış"
37

Jenkins's avatar
Jenkins committed
38 39 40 41 42 43 44 45
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
46
msgstr "Uygulama menüsünü aç"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
47 48 49 50

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
51
msgstr "Hesap listesini aç"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
52 53 54 55

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
56
msgstr "Arama çubuğunu seç"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
68 69 70 71 72 73
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
74 75 76 77
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Konuşmalar"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
79 80 81 82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Görüntülü arama başlat"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84 85 86 87
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Sesli arama başlat"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
88
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
89 90 91 92
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Geçmişi temizle"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
93
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
94 95 96 97
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
98
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
99 100 101 102
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
103
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
104 105 106 107
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Kişiyi engelle"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
109 110 111 112
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114 115 116 117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
118
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
119 120 121 122
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Ara"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
123
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124 125 126 127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
129 130 131 132
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
133
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
134 135 136 137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
139 140 141 142
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144 145 146 147
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
148
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
149 150 151 152
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
153
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
154 155 156 157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159 160 161 162
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
164 165 166 167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
169 170
msgid "Account migration required"
msgstr "Hesap taşıma gerekli"
171

Jenkins's avatar
Jenkins committed
172 173
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
msgstr "Bu hesap kusurlu, lütfen parolanızı girin"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175

Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
177 178
msgid "Alias"
msgstr "Takma ad"
179

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180 181 182 183 184
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
185

Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
187
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
188 189 190 191
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Parola"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
192 193 194
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""
195

Jenkins's avatar
Jenkins committed
196 197 198
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199
msgid "Delete account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
200
msgstr "Hesabı sil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
201

Jenkins's avatar
Jenkins committed
202 203 204 205 206 207 208 209 210
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Hesap göçü"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
211
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
212
msgstr "Taşıma başarısız, parola mı yanlış?"
213

Jenkins's avatar
Jenkins committed
214 215 216
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Bu çağrıyı sonlandır"
217

Jenkins's avatar
Jenkins committed
218
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
219 220
msgid "End call"
msgstr "Çağrıyı sonlandır"
221

Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223 224 225 226
msgid "Toggle transfer"
msgstr ""

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
227 228
msgid "Toggle hold"
msgstr "Bekletmeye al"
229

Jenkins's avatar
Jenkins committed
230 231
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
232 233
msgid "Hold"
msgstr "Beklet"
234

Jenkins's avatar
Jenkins committed
235
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
236 237
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Sessize al"
238

Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
240 241
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Görüntüyü sessize al"
242

Jenkins's avatar
Jenkins committed
243
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
244 245
msgid "Mute video"
msgstr "Görüntüyü kapat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
246

Jenkins's avatar
Jenkins committed
247 248 249
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
250

Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253 254
msgid "Record"
msgstr "Kaydet"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
255

Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257 258
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Giden görüntü niteliğini ayarla"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
259

Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261 262
msgid "Video quality"
msgstr "Görüntü kalitesi"
263

Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265 266
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Öntanımlı şifreyi kullan"
267

Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269 270
msgid "Chat"
msgstr "Konuşma"
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273 274
msgid "Mute audio"
msgstr "Sesi kapat"
275

Jenkins's avatar
Jenkins committed
276 277 278
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Aktarım"
279

Jenkins's avatar
Jenkins committed
280 281
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
msgstr "Şuraya aktar"
283

Jenkins's avatar
Jenkins committed
284
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
285 286
msgid "Welcome to"
msgstr "Hoş Geldiniz"
287

Jenkins's avatar
Jenkins committed
288 289 290
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
msgstr ""
291

Jenkins's avatar
Jenkins committed
292 293 294
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
msgstr ""
295

Jenkins's avatar
Jenkins committed
296 297
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
msgstr ""
299

Jenkins's avatar
Jenkins committed
300 301
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
302
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
303

Jenkins's avatar
Jenkins committed
304 305 306
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
307

Jenkins's avatar
Jenkins committed
308 309 310 311 312
#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
313
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
msgstr "Gelişmiş..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315

Jenkins's avatar
Jenkins committed
316 317 318 319 320 321 322 323 324
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
msgstr "Yeni bir SIP hesabı ekle"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327

Jenkins's avatar
Jenkins committed
328 329 330
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
msgstr ""
331

Jenkins's avatar
Jenkins committed
332 333
#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
msgstr ""
335

Jenkins's avatar
Jenkins committed
336 337
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
msgstr "PIN"
339

Jenkins's avatar
Jenkins committed
340 341 342 343 344
#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""
345

Jenkins's avatar
Jenkins committed
346 347 348 349 350
#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""
351

Jenkins's avatar
Jenkins committed
352 353
#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
354 355
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
356

Jenkins's avatar
Jenkins committed
357 358
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
359 360
msgid "Next"
msgstr "İleri"
361

Jenkins's avatar
Jenkins committed
362
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
363
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
364 365
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
366

Jenkins's avatar
Jenkins committed
367
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
368 369 370
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
371

Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
373
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
375

Jenkins's avatar
Jenkins committed
376
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
377
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
378
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
379 380
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
msgstr "Bunu seçerek Jami ağı üzerinde benzersiz bir kullanıcı adı kayıt olacaksınız. İnsanlar 40 karakter uzunluğundaki Jami Kimliğiniz yerine bunu kullanarak sizinle iletişime geçebilecek."
382

Jenkins's avatar
Jenkins committed
383
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
384 385 386 387
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Bu parola hesap bilgilerinizi şifrelemek ve hesabınızı yeni aygıtlara bağlamak için kullanılacaktır"
388

Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
390 391 392
msgid "Confirm password"
msgstr "Parolayı onayla"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
394
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
msgstr "Jami hesabınız oluşturuluyor..."
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
413
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
414 415 416 417 418
msgid "Export account"
msgstr "Hesapları dışa aktar"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
419
msgstr "Atla"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
420 421

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
422
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
423
msgstr "Kullanıcı adı kaydediliyor..."
424

Jenkins's avatar
Jenkins committed
425
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426 427 428
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Bu bir kaç dakika sürebilir."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
429
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
msgstr "Jami hesabınız alınıyor..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432

Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
434
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
435 436 437
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
438 439 440 441
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443 444
msgid "System"
msgstr "Düzen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445

Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
msgstr "Uygulamayı girişte başlat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
449

Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
msgstr "Sistem tepsisinde Jami simgesini (sistem tepsisi) göster"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
453

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
msgstr "Gelen aramalarda Jami'yi ön plana çıkar."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
msgstr "Bildirimler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
msgstr "Gelen çağrılar için bildirimleri etkinleştir."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgstr "Bekleyen istekler için bildirimleri etkinleştir"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgstr "Yeni söyleşi iletileri için bildirimleri etkinleştir"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476 477
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479 480
msgid "Display images and videos into the chatview"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481

Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483 484
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485

Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
msgstr "İndirme klasörü"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491 492
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgstr "Geçmişi tutulacak gün sayısı (gün 0 ise sınırsız)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497

Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499 500
msgid "Clear all history"
msgstr "Tüm geçmişi temizle"
501

Jenkins's avatar
Jenkins committed
502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
msgstr ""

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
535 536
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
537

Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
539 540
msgid "General"
msgstr "Genel"
541

Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
543 544
msgid "Media"
msgstr "Ortam"
545

Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547 548
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
551 552
msgid "Conversations"
msgstr "Konuşmalar"
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555 556
msgid "Contact requests"
msgstr "İletişim istekleri"
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558 559 560
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Ses Ayarları"
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562 563 564
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Ses yönetici:"
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566 567 568
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Zil sesi aygıtı:"
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570 571 572
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Çıkış aygıtı:"
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574 575 576
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Giriş aygıtı:"
577

Jenkins's avatar
Jenkins committed
578 579
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
580
msgstr "Giriş ses düzeyi ölçer:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
581 582

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
583 584
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kamera Ayarları"
585

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
587 588
msgid "Device:"
msgstr "Aygıt:"
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
591 592
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
593

Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595 596
msgid "Resolution:"
msgstr "Çözünürlük:"
597

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599 600
msgid "Frame rate:"
msgstr "Kare hızı:"
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603 604
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Donanım Hızlandırma"
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607 608
msgid "Enable hardware acceleration:"
msgstr ""
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610 611 612
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Aygıt ekle"
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614 615 616
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Yeni Aygıt Ekle"
617

Jenkins's avatar
Jenkins committed
618 619
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620 621
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
623
msgstr "Jami hesabınıza yeni bir aygıt eklemek için hesabınızı Jami üzerinden dışa aktarın. Bu işlem yeni eklenecek cihaza 5 dakika içerisinde girilmesi gereken bir PIN kodu yaratacaktır."
624

Jenkins's avatar
Jenkins committed
625 626 627
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Parola (gerekli):"
628

Jenkins's avatar
Jenkins committed
629 630 631
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Arşiv parolası girin"
632

Jenkins's avatar
Jenkins committed
633
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634 635 636
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
msgstr "Ağda dışa aktar"
640

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
643
msgstr "Jami'de hesap dışa aktarılıyor..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
644 645 646 647

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Oluşturulan pin'iniz:"
648

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649 650
#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
msgstr "Parola değiştirmek için tıkla"
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
msgstr "Hesabı etkinleştir"
656

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657 658
#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
msgstr "SIP sunucusu"
660

Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662 663
msgid "password"
msgstr "parola"
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666 667
msgid "Proxy"
msgstr "Vekil"
668

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgstr "Sesli ileti"
672

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
msgstr "Bu Jami hesabına bağlı bilinen aygıtlar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
676

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
msgstr "Diğer aygıtı bağla"
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
msgstr "Engellenmiş Kişiler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgid "Advanced settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "Genel ayarlar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "Arama ayarları"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
msgstr "Güvenilmeyen Eşlerden Gelen Aramalara İzin Ver"
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
msgstr "Aramaları otomatik yanıtla"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgstr "Özel zil sesi "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
msgstr "Ad Sunucusu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
712

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
714
msgid "Address"
715
msgstr "Yer"
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "OpenDHT yapılandırma"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722 723 724 725
msgid "Auto connect on local network"
msgstr ""

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
msgid "Bootstrap"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
msgstr "Önyükleme"
728

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730 731
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Ortam akışlarını şifrele (SRTP)"
732

Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
msgstr "Anahtar takas kuralı için SDES'i etkinleştir"
736

Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738 739
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Şifreleme hatasından dolayı RTP geri düştü."
740

Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742 743
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Görüşmeyi şifrele (TLS)"
744

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746 747
msgid "CA certificate"
msgstr "CA sertifikası"
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
750 751
msgid "User certificate"
msgstr "Kullanıcı sertifikası"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
752

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754 755
msgid "Private key"
msgstr "Özel anahtar"
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758 759
msgid "Private key password"
msgstr "Özel anahtar parolası"
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762 763
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS kural yöntemi"
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766 767
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Giden TLS sunucu adı"
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770 771
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Görüşme zaman aşımına uğradı (saniye)"
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774 775
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Gelen sertifikaları doğrula (sunucu tarafı)"
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
778 779
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Cevap sertifikalarını doğrula (istemci tarafı)"
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782 783
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Gelen TLS bağlantıları için sertifika iste"
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
msgid "Security"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
msgstr "Güvenlik"
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
msgstr "Bağlanabilirlik"
792

Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
msgstr "Kayıt işlemi zaman aşımına uğradı (saniye):"
796

Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
msgstr "Ağ arayüzü"
800

Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
802
msgid "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804

Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806 807
msgid "Use TURN"
msgstr "TURN kullan"
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
msgstr "(TURN) adres"
812

Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
msgstr "(TURN) kullanıcı adı"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816

Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
msgstr "(TURN) parola"
820

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
822
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
msgstr "(TURN) yetki alanı"
824

Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
826 827
msgid "Use STUN"
msgstr "STUN kullan"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828

Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
msgstr "(STUN) adres"
832

Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
msgstr "Yayınlanan Adres"
836

Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
msgstr "Özel adres ve bağlanma noktası kullan"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840

Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842 843
msgid "Port"
msgstr "Bağlanma noktası"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844

Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
msgid "Video codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
msgstr "Görüntü çözücüler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
848

Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850
msgid "Enable video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
851
msgstr "Görüntüyü Etkinleştir"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
852

Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
msgid "Audio codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
msgstr "Ses çözücüleri"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858 859
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "SDP Görüşme Oturumu (ICE Geri çekilme)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860

Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862 863
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864

Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866 867
msgid "Audio RTP Min port"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868

Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
871 872
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
873
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874 875
msgid "Video RTP Min port"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876

Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
878 879
msgid "Video RTP Max port"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
880

Jenkins's avatar
Jenkins committed
881 882
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
883
msgstr "kullanıcı adını kaydet"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
884

Jenkins's avatar
Jenkins committed
885 886 887
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Konuşma görünümünü gizle"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888

Jenkins's avatar
Jenkins committed
889 890 891
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Ara"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892

Jenkins's avatar
Jenkins committed
893 894 895
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
896

Jenkins's avatar
Jenkins committed
897 898
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
msgstr "Konuşma ekle"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900 901 902 903

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Davetiye Gönder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904

Jenkins's avatar
Jenkins committed
905 906
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
907
msgstr "Ses iletisini kaydet"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908 909 910

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
911
msgstr "İletisiz son"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
912

Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
914
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
915
msgstr "Gelen..."
916

Jenkins's avatar
Jenkins committed
917
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
918 919
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
920

Jenkins's avatar
Jenkins committed
921
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
922 923
msgid "Reject"
msgstr "Reddet"
924

925
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
926
msgid "Take photo"
927
msgstr "Fotoğraf çek"
928

929
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
930
msgid "Choose image from file"
931
msgstr "Dosyadan resim seçin"
932

933
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
934
msgid "Return"
935
msgstr "Geri dön"
936

937
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
938
msgid "Set selection as image"
939
msgstr "Seçimi görüntü olarak belirle"
940

Jenkins's avatar
Jenkins committed
941
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
942 943 944
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
945
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
946 947
"Error: %s"
msgstr ""
948

Jenkins's avatar
Jenkins committed
949
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
950
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
951
msgstr "Jami Hatası"
952

Jenkins's avatar
Jenkins committed
953
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
954
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
955 956
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
msgstr "Jami'yi Göster"
958

Jenkins's avatar
Jenkins committed
959
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
960
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
961
msgstr "Çıkış"
962

Jenkins's avatar
Jenkins committed
963
#: src/ringnotify.cpp:333
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964 965
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
966
msgstr "Konuşma aç"
967

Jenkins's avatar
Jenkins committed
968
#: src/ringnotify.cpp:341 src/ringnotify.cpp:357
Jenkins's avatar
Jenkins committed
969 970 971
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
972

Jenkins's avatar
Jenkins committed
973
#: src/ringnotify.cpp:348
Jenkins's avatar
Jenkins committed
974 975 976 977
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Geri Çevir"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
978
#: src/ringnotify.cpp:364
Jenkins's avatar
Jenkins committed
979 980 981
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Reddet"
982

Jenkins's avatar
Jenkins committed
983
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
984
msgid "Register this username on the name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
985
msgstr "Bu kullanıcı adını ad sunucusuna kaydet"
986

Jenkins's avatar
Jenkins committed
987
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
988 989
msgid "Username already taken"
msgstr "Kullanıcı adı önceden alınmış"
990

Jenkins's avatar
Jenkins committed
991
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
992 993
msgid "Invalid username"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı"
994

Jenkins's avatar
Jenkins committed
995
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
996
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
997
msgstr "Arama kullanılamıyor, ağ bağlantınızı kontrol edin"
998

Jenkins's avatar
Jenkins committed
999
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1000
msgid "Performing lookup…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1001
msgstr ""
1002

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1003
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1004
msgid "Enter the password of your Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1005
msgstr "Jami hesabınızın parolasını girin"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1006

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1007
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1008
msgid "Registration in progress…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1009
msgstr "Kayıt ilerliyor..."
1010

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1011
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1012 1013 1014
msgid "Name registration Error"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1015
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1016 1017 1018 1019 1020
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1021
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1022 1023 1024
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1025
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1026 1027 1028
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1029
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1030 1031 1032
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1033
#: src/generalsettingsview.cpp:151
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1034 1035 1036 1037
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Bu yok edici bir eylemdir. Tüm konuşma ve çağrı geçmişini silmek istediğinizden emin misiniz?"
1038

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1039
#: src/generalsettingsview.cpp:221
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1040
msgid "Choose download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1041
msgstr "İndirme klasörünü seçin"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1042

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1043
#: src/generalsettingsview.cpp:224 src/avatarmanipulation.cpp:414
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1044
#: src/accountcreationwizard.cpp:757 src/chatview.cpp:207
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1045
#: src/newaccountsettingsview.cpp:936
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1046 1047 1048
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1049
#: src/generalsettingsview.cpp:226 src/accountcreationwizard.cpp:759