lt.po 2.74 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Guillaume Roguez, 2019
# Moo, 2019
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/savoirfairelinux/teams/49466/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"

#: web/chatview.html:181
msgid "Hide chat view"
msgstr "Slėpti pokalbio rodinį"

#: web/chatview.html:182
msgid "Place video call"
msgstr "Pradėti vaizdo skambutį"

#: web/chatview.html:183
msgid "Place audio call"
msgstr "Pradėti garso skambutį"

#: web/chatview.html:184
msgid "Add to conversations"
msgstr ""

#: web/chatview.html:185
msgid "Unban contact"
msgstr ""

#: web/chatview.html:186
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"

#: web/chatview.html:187
msgid "SendFile"
msgstr ""

#: web/chatview.html:188 web/chatview.html:933
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"

#: web/chatview.html:189 web/chatview.html:943
msgid "Refuse"
msgstr "Atmesti"

#: web/chatview.html:190
msgid "Block"
msgstr "Užblokuoti"

#: web/chatview.html:194
msgid "Type a message"
msgstr "Rašykite žinutę"

#: web/chatview.html:301
msgid "Note: an interaction will create a new contact."
msgstr "Pastaba: sąveika sukurs naują adresatą."

#: web/chatview.html:336
#, javascript-format
msgid "%s is not in your contacts"
msgstr "%s nėra jūsų adresatų sąraše"

#: web/chatview.html:338
msgid ""
"Note: you can automatically accept this invitation by sending a message."
msgstr "Pastaba: galite automatiškai priimti šį pakvietimą išsiųsdami žinutę."

#: web/chatview.html:515
#, javascript-format
msgid "%d days ago"
msgstr "prieš %d d."

#: web/chatview.html:518
msgid "one day ago"
msgstr "prieš vieną dieną"

#: web/chatview.html:523
#, javascript-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "prieš %d val."

#: web/chatview.html:526
msgid "one hour ago"
msgstr "prieš vieną valandą"

#: web/chatview.html:531
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "prieš %d min."

#: web/chatview.html:534
msgid "just now"
msgstr "ką tik"

#: web/chatview.html:634
msgid "Sending"
msgstr ""

#: web/chatview.html:637
msgid "Failure"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
msgstr "Nesėkmė"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
117 118 119 120 121 122 123 124

#: web/chatview.html:1286
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: web/chatview.html:1473
msgid "Retry"
msgstr ""