fr.po 40.9 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Adrien Béraud <adrien.beraud@savoirfairelinux.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
7
# Alexandre Lision, 2015
8
# Alexandre Lision, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
9
# Alexandre Macabies <web+transifex@zopieux.com>, 2017
10
# Alex Garel <alex.garel@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
# amine younes <amine.younes-bouacida@savoirfairelinux.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# 17373e25dc4e21ad6338b9498621c066, 2017
13
# Baptiste Jonglez, 2016
14
# Breizh <breizh@breizh.noho.st>, 2016
15
# Bruno Pagani <bruno.n.pagani@gmail.com>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16
# Cyrille Béraud <cyrille.beraud@savoirfairelinux.com>, 2015,2017-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# Gervais Potvin <gervais.potvin@gmail.com>, 2019
18
# Guillaume Roguez, 2015-2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
19
# Guillaume Roguez, 2016-2017
20
# Guillaume Roguez, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
21
# Julie LeBrun <julie.lebrun@savoirfairelinux.com>, 2016-2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
22
# khalil bennani <iterniter@gmail.com>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
23
# osoldano <olivier.soldano@savoirfairelinux.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
24
# PS <plsn@yopmail.com>, 2017
25
# Sylvain Etienne <seti@dadboo.eu>, 2016
26 27
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
"Project-Id-Version: Jami\n"
29
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
30 31
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 08:09+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
33
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/fr/)\n"
34 35 36
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
"Language: fr\n"
38 39
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
40 41
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
42
msgstr "Raccourci clavier"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
43 44

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
45 46
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
47

Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
49 50
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
51

Jenkins's avatar
Jenkins committed
52 53 54 55 56 57 58 59
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Général"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
60
msgstr "Ouvrir le menu de l'application"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
61 62 63 64

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
65
msgstr "Ouvrir la liste des comptes"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
66 67 68 69

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
70
msgstr "Choisissez la barre de recherche"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
71 72 73 74

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
75
msgstr "Allez sur la liste des conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
76 77 78 79

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
msgstr "Allez sur la liste des invitations en attente"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
81

Jenkins's avatar
Jenkins committed
82 83 84
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
85
msgstr "Passer en plein écran"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86 87

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
88 89 90 91
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
92
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
93 94 95 96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Démarrer un appel vidéo"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98 99 100 101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Démarrer un appel audio"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
102
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
103 104 105 106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Effacer l'historique"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
107
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
108 109
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
msgstr "Ajouter la conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111

Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113 114
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
msgstr "Supprimer la conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116

Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118 119 120 121
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Bloquer le contact"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
122
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123 124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
msgstr "Débloquer un contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126

Jenkins's avatar
Jenkins committed
127
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128 129
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
msgstr "Copiez le nom du contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131

Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
133 134 135 136
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Appeler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
137
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138 139
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
msgstr "Prendre l'appel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141

Jenkins's avatar
Jenkins committed
142
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143 144
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
msgstr "Refuser l'appel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146

Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
148 149 150 151
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
152
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153 154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
msgstr "Ouvrir / Fermer la page des paramètres"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156

Jenkins's avatar
Jenkins committed
157
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158 159
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
msgstr "Ouvrir les paramètres généraux"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161

Jenkins's avatar
Jenkins committed
162
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163 164
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
msgstr "Ouvrir les paramètres des médias"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166

Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168 169
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
msgstr "Ouvrir les paramètres du compte"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171

Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173 174
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
msgstr "Clavardage"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176

Jenkins's avatar
Jenkins committed
177
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178 179
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
msgstr "Écrire sur une nouvelle ligne"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181

Jenkins's avatar
Jenkins committed
182
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183 184
msgid "Account migration required"
msgstr "Migration de compte nécessaire"
185

Jenkins's avatar
Jenkins committed
186 187
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
188
msgstr "Ce compte est inconsistant, veuillez entrer votre mot de passe"
189

Jenkins's avatar
Jenkins committed
190
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
191 192 193
msgid "Alias"
msgstr "Nom du compte"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
194 195 196 197 198
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
199

Jenkins's avatar
Jenkins committed
200
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
201
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
202 203 204 205
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
206 207
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
208
msgstr "Gestionnaire de compte"
209

Jenkins's avatar
Jenkins committed
210 211 212
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
213 214 215
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
216 217 218 219 220 221
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Migrer le compte"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
msgstr "Je migre votre compte Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223 224

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
225
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
226
msgstr "La migration a échoué, mot de passe erroné ?"
227

Jenkins's avatar
Jenkins committed
228 229 230
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Raccrocher"
231

Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:511
Jenkins's avatar
Jenkins committed
233 234
msgid "End call"
msgstr "Fin d’appel"
235

Jenkins's avatar
Jenkins committed
236 237 238 239 240
#: ui/currentcallview.ui:275 ui/currentcallview.ui:493
msgid "Add participant"
msgstr "Ajouter un participant"

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
241
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
242
msgstr "Bouton de transfert"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
243

Jenkins's avatar
Jenkins committed
244
#: ui/currentcallview.ui:313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
245 246
msgid "Toggle hold"
msgstr "Mettre en attente/reprendre"
247

Jenkins's avatar
Jenkins committed
248 249
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:342
#: ui/currentcallview.ui:484
Jenkins's avatar
Jenkins committed
250 251
msgid "Hold"
msgstr "Pause"
252

Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
#: ui/currentcallview.ui:338
Jenkins's avatar
Jenkins committed
254 255
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Activer/désactiver l’audio"
256

Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
#: ui/currentcallview.ui:363
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258 259
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Activer/désactiver la vidéo"
260

Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
#: ui/currentcallview.ui:367 ui/currentcallview.ui:475
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262 263
msgid "Mute video"
msgstr "Désactiver la vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
264

Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
#: ui/currentcallview.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267
msgstr "Bouton d'enregistrement"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
268

Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
#: ui/currentcallview.ui:391 ui/currentcallview.ui:529
Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
#: ui/messagingwidget.ui:29 src/chatview.cpp:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271 272
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273

Jenkins's avatar
Jenkins committed
274
#: ui/currentcallview.ui:412
Jenkins's avatar
Jenkins committed
275 276
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ajuster la qualité de la vidéo envoyée"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
277

Jenkins's avatar
Jenkins committed
278
#: ui/currentcallview.ui:417 ui/currentcallview.ui:520
Jenkins's avatar
Jenkins committed
279 280
msgid "Video quality"
msgstr "Qualité vidéo"
281

Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
#: ui/currentcallview.ui:436
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283 284
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Afficher/masquer le clavardage"
285

Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
#: ui/currentcallview.ui:440 ui/currentcallview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287 288
msgid "Chat"
msgstr "Clavardage"
289

Jenkins's avatar
Jenkins committed
290
#: ui/currentcallview.ui:466
Jenkins's avatar
Jenkins committed
291 292
msgid "Mute audio"
msgstr "Désactiver l’audio"
293

Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
#: ui/currentcallview.ui:502
Jenkins's avatar
Jenkins committed
295 296
msgid "Transfer"
msgstr "Transféré"
297

Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
#: ui/currentcallview.ui:552
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
300
msgstr "Transférer à "
301

Jenkins's avatar
Jenkins committed
302 303
#: ui/currentcallview.ui:616
msgid "Add"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304
msgstr "Ajouter"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
305

Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
307 308
msgid "Welcome to"
msgstr "Bienvenue sur"
309

Jenkins's avatar
Jenkins committed
310 311
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
msgstr "Créer un compte localement"
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314 315
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316
msgstr "Créer un nouveau compte Jami sur cet appareil (pour les nouveaux utilisateurs)"
317

Jenkins's avatar
Jenkins committed
318 319
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
320
msgstr "Importer à partir de cet appareil"
321

Jenkins's avatar
Jenkins committed
322 323
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
324
msgstr "Importer un compte avec le NIP généré sur un autre appareil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325

Jenkins's avatar
Jenkins committed
326 327
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
328
msgstr "Importer à partir d'une sauvegarde"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
329 330 331

#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332
msgstr "Importer votre compte à partir d'un fichier archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333

Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
335
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
336
msgstr "Avancé ..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
337

Jenkins's avatar
Jenkins committed
338 339
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
340
msgstr "Se connecter à partir d'un serveur d'entreprise"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
341 342 343

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
344
msgstr "Obtenir votre compte à partir de donnée d'authentification"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
345 346

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
347
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
348
msgstr "Ajouter un nouveau compte SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
349

Jenkins's avatar
Jenkins committed
350 351
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
352
msgstr "Archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
353 354 355

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
356
msgstr "Informations."
357

Jenkins's avatar
Jenkins committed
358 359 360 361 362 363 364 365
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "NIP"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
msgstr "Vous pouvez créer une archive en cliquant sur \"Exporter un compte\" dans les paramètres de compte. Ceci créera un fichier .gz sur votre appareil."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
367 368

#: ui/accountcreationwizard.ui:382
Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370 371
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
msgstr "Pour obtenir un NIP (valide pendant 10 minutes), vous devez cliquer sur \"Associer un nouvel appareil\" sur l'autre appareil dans paramètres de compte."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
373 374 375

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376 377
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
378

Jenkins's avatar
Jenkins committed
379 380
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
381 382
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
383

Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
386 387
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
388

Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
390 391 392
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Compte"
393

Jenkins's avatar
Jenkins committed
394
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
396
msgstr "Enregistrer le nom d'utilisateur"
397

Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
399
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
400
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
401 402
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
msgstr "En cochant cette case, vous enregistrez un nom d'utilisateur unique sur le réseau Jami. Les personnes peuvent l'utiliser pour vous contacter au lieu d'utiliser votre identifiant de 40 caractères."
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
406 407 408 409
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Ce mot de passe sera utilisé pour crypter vos données et pour connecter vos nouveaux appareils à votre compte."
410

Jenkins's avatar
Jenkins committed
411
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
412 413 414
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
415
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
416
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
417
msgstr "Génération de votre compte Jami..."
418

Jenkins's avatar
Jenkins committed
419 420
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
msgstr "Faites une sauvegarde de votre compte !"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
422 423 424 425 426 427

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428
msgstr "Ce compte n'existe que sur votre appareil. Si vous perdez votre appareil ou bien si vous désinstallez l'application, votre compte sera détruit. Vous pouvez sauvegarder votre compte maintenant ou plus tard."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
429 430 431

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432
msgstr "Ne plus afficher"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
433 434

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
435
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
436 437 438 439 440 441 442 443
msgid "Export account"
msgstr "Exporter compte"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Passer"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
msgstr "Enregistrement du nom d'utilisateur …"
446

Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448 449
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Cela peut prendre quelques minutes."
450

Jenkins's avatar
Jenkins committed
451
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
msgstr "Récupération de votre compte Jami …"
454

Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457 458 459
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
460 461
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
msgstr "Connexion"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463

Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465 466
msgid "System"
msgstr "Système"
467

Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
msgstr "Lancer Jami à l’ouverture de session"
471

Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
msgstr "Montrer l'icône de Jami dans la zone de notification"
475

Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
msgstr "Ramener Jami à l’avant-plan en cas d’appel entrant"
479

Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481 482
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483

Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485 486
msgid "Enable notifications for incoming calls"
msgstr "Activer les notifications sur appels entrants"
487

Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
msgstr "Activer les notifications pour les invitations en attente"
491

Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
msgstr "Activer les notifications de nouveaux messages"
495

Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
msgstr "Vue dicussions"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
msgstr "Afficher les images et les vidéos dans la vue des discussions"
503

Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
msgstr "Afficher les discussions texte à droite (par défaut en bas)"
507

Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509 510
msgid "Download folder"
msgstr "Répertoire de téléchargement"
511

Jenkins's avatar
Jenkins committed
512
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
513 514
msgid "History"
msgstr "Historique"
515

Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
517
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
518
msgstr "Garder l’historique pendant (jours, 0 = illimité)"
519

Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
521 522
msgid "Clear all history"
msgstr "Effacer tout l’historique"
523

Jenkins's avatar
Jenkins committed
524 525
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
526
msgstr "Enregistrement d'appel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
527 528 529

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
530
msgstr "Enregistrer la vidéo locale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
531 532 533

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
msgstr "Toujours enregistrer les appels"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
535 536 537

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
msgstr "Répertoire des fichiers d'enregistrements"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
539 540 541

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
msgstr "Débit pour l'enregistrement d'appel (kb/s) "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
543

Jenkins's avatar
Jenkins committed
544 545
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
msgstr "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547 548 549 550 551 552 553

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
msgstr "Code QR"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555

Jenkins's avatar
Jenkins committed
556
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
557 558
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
559

Jenkins's avatar
Jenkins committed
560
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
561 562
msgid "General"
msgstr "Général"
563

Jenkins's avatar
Jenkins committed
564
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
565 566
msgid "Media"
msgstr "Médias"
567

Jenkins's avatar
Jenkins committed
568
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
569 570
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
571

Jenkins's avatar
Jenkins committed
572
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
573 574
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
575

Jenkins's avatar
Jenkins committed
576
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
577 578
msgid "Contact requests"
msgstr "Invitations"
579

Jenkins's avatar
Jenkins committed
580 581 582
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Paramètres Audio"
583

Jenkins's avatar
Jenkins committed
584 585 586
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Gestionnaire audio :"
587

Jenkins's avatar
Jenkins committed
588 589 590
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Périphérique pour la sonnerie :"
591

Jenkins's avatar
Jenkins committed
592 593 594
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Périphérique de sortie :"
595

Jenkins's avatar
Jenkins committed
596 597 598
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Périphérique d’entrée :"
599

Jenkins's avatar
Jenkins committed
600 601
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
msgstr "Volume de l'entrée :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603 604

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
605 606
msgid "Camera Settings"
msgstr "Paramètres de la caméra"
607

Jenkins's avatar
Jenkins committed
608
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
609 610
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
611

Jenkins's avatar
Jenkins committed
612
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
613 614
msgid "Channel:"
msgstr "Canal :"
615

Jenkins's avatar
Jenkins committed
616
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
617 618
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution :"
619

Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
621 622
msgid "Frame rate:"
msgstr "Images par seconde :"
623

Jenkins's avatar
Jenkins committed
624
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
625 626
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Accélération matérielle"
627

Jenkins's avatar
Jenkins committed
628
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
629
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
630
msgstr "Activer l'accélération matérielle"
631

Jenkins's avatar
Jenkins committed
632 633 634
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Ajouter un nouvel appareil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
635

Jenkins's avatar
Jenkins committed
636 637 638
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Ajout d'un nouvel appareil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
639

Jenkins's avatar
Jenkins committed
640 641
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642 643
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
644
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
msgstr "Pour ajouter un nouvel appareil à votre compte Jami, vous devez exporter votre compte sur le Jami. Cela générera un NIP qui devra être saisi sur le nouvel appareil dans les 10 minutes suivant sa génération."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
646

Jenkins's avatar
Jenkins committed
647 648
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
msgstr "Mot de passe :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650

Jenkins's avatar
Jenkins committed
651 652 653
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Entrez ici le mot de passe de l’archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654

Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
656 657 658
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
msgstr "Exporter sur le réseau"
662

Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
msgstr "Exporter le compte sur le réseau Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666 667 668 669 670 671 672

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Votre NIP généré :"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
msgstr "Cliquer ici pour changer le mot de passe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674

Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
msgstr "Activer le compte"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678 679 680

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
msgstr "Adresse du serveur SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682

Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684 685
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
686

Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
688 689
msgid "Proxy"
msgstr "Serveur mandataire"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690

Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
msgstr "Boîte vocale"
694

Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
msgstr "Appareils connus associés à ce compte Jami"
698

Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
700
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
msgstr "Associer un nouvel appareil"
702

Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
704
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
msgstr "Contacts bannis"
706

Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708 709 710
msgid "Advanced settings"
msgstr "Réglages avancés"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
712
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
msgstr "Paramètres généraux"
714

Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
716
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
msgstr "Paramètres d'appel"
718

Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
720
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
msgstr "Autoriser les appels de correspondants non vérifiés"
722

Jenkins's avatar
Jenkins committed
723
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
724
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
msgstr "Répondre automatiquement aux appels"
726

Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
728
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
msgstr "Sonnerie personnalisée"
730

Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
732
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
msgstr "serveur de nom"
734

Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
736 737 738
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
739
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
740
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
msgstr "Configuration d'OpenDHT"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742

Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
744
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
msgstr "Connexion automatique sur réseau local"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746 747

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
748 749
msgid "Bootstrap"
msgstr "Adresse du nœud d'amorçage"
750

Jenkins's avatar
Jenkins committed
751
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
752 753
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Chiffrer les flux média (SRTP)"
754

Jenkins's avatar
Jenkins committed
755
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
756
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
msgstr "Activer SDES pour le protocole d'échange de clé"
758

Jenkins's avatar
Jenkins committed
759
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760 761
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Basculer en mode RTP si le chiffrement échoue"
762

Jenkins's avatar
Jenkins committed
763
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764 765
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Chiffrer les négociations (TLS)"
766

Jenkins's avatar
Jenkins committed
767
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
768 769
msgid "CA certificate"
msgstr "Certificat de la CA"
770

Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772 773
msgid "User certificate"
msgstr "Certificat utilisateur"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774

Jenkins's avatar
Jenkins committed
775
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776 777
msgid "Private key"
msgstr "Clé privée"
778

Jenkins's avatar
Jenkins committed
779
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
780 781
msgid "Private key password"
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
782

Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
784 785
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Méthode du protocole TLS"
786

Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788 789
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Adresse du serveur TLS sortant"
790

Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792 793
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Délai de négociation (en secondes)"
794

Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796 797
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Vérifier les certificats entrants (coté serveur)"
798

Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
800 801
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Vérifier les réponses des certificats (coté client)"
802

Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804 805
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes"
806

Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
808 809
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
810

Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
msgstr "Connectivité"
814

Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
msgstr "Délai d'enregistrement maximum (secondes)"
818

Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
820
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
msgstr "Interface réseau"
822

Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824 825
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
826

Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828 829
msgid "Use TURN"
msgstr "Utiliser TURN"
830

Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
832
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
msgstr "Adresse du serveur TURN"
834

Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
836
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
msgstr "Nom d'utilisateur TURN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838

Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
msgstr "Mot de passe TURN"
842

Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
msgstr "Domaine TURN"
846

Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
848 849
msgid "Use STUN"
msgstr "Utiliser STUN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850

Jenkins's avatar
Jenkins committed
851
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
852
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
msgstr "Adresse STUN"
854

Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
msgstr "Adresse publiée"
858

Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
msgstr "Utiliser une adresse et un port personnalisés"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862

Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864 865
msgid "Port"
msgstr "Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866

Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868 869
msgid "Video codecs"
msgstr "Codecs vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870

Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872 873
msgid "Enable video"
msgstr "Activer la vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876 877
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codecs audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
878

Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
880 881
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
882

Jenkins's avatar
Jenkins committed
883
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
884
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
msgstr "Ces paramètres sont uniquement utilisés durant la négociation de la session SDP au cas où ICE ne serait pas supporté."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
886

Jenkins's avatar
Jenkins committed
887
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
889
msgstr "Port audio RTP minimum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
890

Jenkins's avatar
Jenkins committed
891
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
msgstr "Port audio RTP maximum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
894

Jenkins's avatar
Jenkins committed
895
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
896
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
897
msgstr "Port vidéo RTP minimum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
898

Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
901
msgstr "Port vidéo RTP maximum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
902

Jenkins's avatar
Jenkins committed
903 904
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
msgstr "Enregistrer un nom d'utilisateur"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
906

Jenkins's avatar
Jenkins committed
907
#: ui/chatview.ui:39
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908 909
msgid "Send Invitation"
msgstr "Envoyer une invitation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
910

Jenkins's avatar
Jenkins committed
911 912
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
msgstr "Enregistrer un message vocal"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
914 915 916

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
917
msgstr "Terminer sans laisser de message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
918

Jenkins's avatar
Jenkins committed
919
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
921
msgstr "Appel entrant …"
922

Jenkins's avatar
Jenkins committed
923
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
924 925
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
926

Jenkins's avatar
Jenkins committed
927
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
928 929
msgid "Reject"
msgstr "   Refuser"
930

931
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
932
msgid "Take photo"
933
msgstr "Prendre une photo"
934

935
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
936
msgid "Choose image from file"
937
msgstr "Utiliser un fichier comme image de profil"
938

939
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
940
msgid "Return"
941
msgstr "Annuler"
942

943
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
944
msgid "Set selection as image"
945
msgstr "Utiliser la sélection comme image de profil"
946

Jenkins's avatar
Jenkins committed
947
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
948 949 950
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
951
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
952
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
953
msgstr "Impossible de démarrer\nVérifier que le serveur Jami  fonctionne\nErreur: %s"
954

Jenkins's avatar
Jenkins committed
955
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
956
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
msgstr "Erreur Jami"
958

Jenkins's avatar
Jenkins committed
959
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
960
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
961 962
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
963
msgstr "Afficher Jami"
964

Jenkins's avatar
Jenkins committed
965
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
<