pt_BR.po 37.1 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# fe2dc5b0508cf164c0ef73bd7bbf072f, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
7
# Danton Medrado, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Gabriel Rodrigues de Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
# Gustavo H. M. Silva <gustavohmsilva@tuta.io>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
# Gustavo H. M. Silva <gustavohmsilva@tuta.io>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
# 58488fdf1f53566f81eaccfc864e95ce, 2018
12
# Keven de Oliveira <keven@zenbackup.com.br>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# Luís Felipe Safady, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
# mlemes <mlemes@live.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
# Marie Pelland <marie.pelland@savoirfairelinux.com>, 2018
16
# Nícolas Wildner <nicolasgaucho@gmail.com>, 2015
17
# Ramiro Varandas Jr <ramirovjnr@gmail.com>, 2016
18
# Raul Dipeas <rauldipeas@outlook.com>, 2015
19
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
20
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
21 22
# The Cat, 2018
# The Cat, 2017-2018
23 24
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
25
"Project-Id-Version: Jami\n"
26
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
27 28 29
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 08:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
30
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/pt_BR/)\n"
31 32 33
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34
"Language: pt_BR\n"
35 36
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
37 38 39 40 41
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
42 43
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
44

Jenkins's avatar
Jenkins committed
45
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
46 47
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
48

Jenkins's avatar
Jenkins committed
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
79 80 81 82 83 84
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
85 86 87 88
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Conversas"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
89
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
90 91 92 93
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Iniciar uma chamada de vídeo"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
94
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
95 96 97 98
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Iniciar uma chamada de áudio"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
99
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
100 101 102 103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Limpar histórico"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
104
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
105 106 107 108
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110 111 112 113
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
114
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115 116 117 118
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Bloquear contato"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
119
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
120 121 122 123
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
124
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
125 126 127 128
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
129
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
130 131 132 133
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Chamar"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
134
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
135 136 137 138
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
139
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140 141 142 143
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
144
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
145 146 147 148
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
149
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
150 151 152 153
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
154
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155 156 157 158
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
160 161 162 163
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
164
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
165 166 167 168
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
169
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
170 171 172 173
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175 176 177 178
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
179
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
180 181
msgid "Account migration required"
msgstr "Migração de conta necessária"
182

Jenkins's avatar
Jenkins committed
183 184
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
185
msgstr "Esta conta está incorreta, digite sua senha"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
186

Jenkins's avatar
Jenkins committed
187
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
188 189
msgid "Alias"
msgstr "Apelido"
190

Jenkins's avatar
Jenkins committed
191 192 193 194 195
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
196

Jenkins's avatar
Jenkins committed
197
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199 200 201 202
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Senha"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
203 204 205
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""
206

Jenkins's avatar
Jenkins committed
207 208 209
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
210 211 212
msgid "Delete account"
msgstr "Deletar conta"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
213 214 215 216 217 218 219 220 221
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Migrar conta"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223
msgstr "Falha na migração. Senha incorreta?"
224

Jenkins's avatar
Jenkins committed
225 226 227
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Finalizar esta chamada"
228

Jenkins's avatar
Jenkins committed
229
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:511
Jenkins's avatar
Jenkins committed
230 231
msgid "End call"
msgstr "Finalizar chamada"
232

Jenkins's avatar
Jenkins committed
233 234 235 236 237
#: ui/currentcallview.ui:275 ui/currentcallview.ui:493
msgid "Add participant"
msgstr "Adicionar participante"

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
msgstr "Alternar transferência"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
240

Jenkins's avatar
Jenkins committed
241
#: ui/currentcallview.ui:313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
242 243
msgid "Toggle hold"
msgstr "Ligar espera"
244

Jenkins's avatar
Jenkins committed
245 246
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:342
#: ui/currentcallview.ui:484
Jenkins's avatar
Jenkins committed
247 248
msgid "Hold"
msgstr "Modo de espera"
249

Jenkins's avatar
Jenkins committed
250
#: ui/currentcallview.ui:338
Jenkins's avatar
Jenkins committed
251 252
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Alternar áudio para mudo"
253

Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
#: ui/currentcallview.ui:363
Jenkins's avatar
Jenkins committed
255 256
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Alternar vídeo para mudo"
257

Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
#: ui/currentcallview.ui:367 ui/currentcallview.ui:475
Jenkins's avatar
Jenkins committed
259 260
msgid "Mute video"
msgstr "Desabilitar som do vídeo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261

Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
#: ui/currentcallview.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
263
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
msgstr "Alternar gravação"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265

Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
#: ui/currentcallview.ui:391 ui/currentcallview.ui:529
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267
#: ui/messagingwidget.ui:29 src/chatview.cpp:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
268 269
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
270

Jenkins's avatar
Jenkins committed
271
#: ui/currentcallview.ui:412
Jenkins's avatar
Jenkins committed
272 273
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ajustar qualidade de saída do vídeo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
274

Jenkins's avatar
Jenkins committed
275
#: ui/currentcallview.ui:417 ui/currentcallview.ui:520
Jenkins's avatar
Jenkins committed
276 277
msgid "Video quality"
msgstr "Qualidade de vídeo"
278

Jenkins's avatar
Jenkins committed
279
#: ui/currentcallview.ui:436
Jenkins's avatar
Jenkins committed
280 281
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Alternar exibição de conversa"
282

Jenkins's avatar
Jenkins committed
283
#: ui/currentcallview.ui:440 ui/currentcallview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
284 285
msgid "Chat"
msgstr "Conversa"
286

Jenkins's avatar
Jenkins committed
287
#: ui/currentcallview.ui:466
Jenkins's avatar
Jenkins committed
288 289
msgid "Mute audio"
msgstr "Desabilitar som do áudio"
290

Jenkins's avatar
Jenkins committed
291
#: ui/currentcallview.ui:502
Jenkins's avatar
Jenkins committed
292 293
msgid "Transfer"
msgstr "Transferência"
294

Jenkins's avatar
Jenkins committed
295
#: ui/currentcallview.ui:552
Jenkins's avatar
Jenkins committed
296
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
297
msgstr "Transferir para"
298

Jenkins's avatar
Jenkins committed
299 300 301 302
#: ui/currentcallview.ui:616
msgid "Add"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
303
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304 305
msgid "Welcome to"
msgstr "Bem-vindo à"
306

Jenkins's avatar
Jenkins committed
307 308 309
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
msgstr ""
310

Jenkins's avatar
Jenkins committed
311 312 313
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
msgstr ""
314

Jenkins's avatar
Jenkins committed
315 316
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
317
msgstr ""
318

Jenkins's avatar
Jenkins committed
319 320
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
321
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
322

Jenkins's avatar
Jenkins committed
323 324 325
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
326

Jenkins's avatar
Jenkins committed
327 328 329 330 331
#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
msgstr "Avançado…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
334

Jenkins's avatar
Jenkins committed
335 336 337 338 339 340 341 342 343
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
344
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
345
msgstr "Adicionar uma nova conta SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
346

Jenkins's avatar
Jenkins committed
347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
358

Jenkins's avatar
Jenkins committed
359
#: ui/accountcreationwizard.ui:349
Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
373 374
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
375

Jenkins's avatar
Jenkins committed
376 377
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
378 379
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
382
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
383 384
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
385

Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
387 388 389
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Conta"
390

Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
msgstr "Registrar nome de usuário"
394

Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
396
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
398 399
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
400
msgstr "Ao confirmar esta opção, você irá registrar um nome de usuário único na rede Jami. Pessoas poderão usá-lo para lhe contactar ao invés de usar o seu ID, que possui uma sequência de 40 caracteres."
401

Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
403 404 405 406
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Esta senha irá ser usada para encriptar os dados da sua conta e para ligar novos dispositivos a esta conta."
407

Jenkins's avatar
Jenkins committed
408
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
409 410 411
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
412
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
413
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
414
msgstr "Gerando sua conta do Jami..."
415

Jenkins's avatar
Jenkins committed
416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
433 434 435 436 437 438 439 440
msgid "Export account"
msgstr "Exportar conta"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Pular"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
msgstr "Registrando nome de usuário…"
443

Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445 446
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Isso pode levar alguns minutos."
447

Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
msgstr "Recuperando sua conta do Jami..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451

Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
454 455 456
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
457 458 459 460
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
461
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
462 463
msgid "System"
msgstr "Sistema"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464

Jenkins's avatar
Jenkins committed
465
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgstr "Iniciar Jami ao logar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468

Jenkins's avatar
Jenkins committed
469
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
msgstr "Mostrar ícone do Jami na bandeja do sistema"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472

Jenkins's avatar
Jenkins committed
473
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
msgstr "Trazer o Jami para o primeiro plano ao receber chamadas"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476

Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
msgstr "Notificações"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480

Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
msgstr "Habilitar notificações de área de trabalho para chamadas"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484

Jenkins's avatar
Jenkins committed
485
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
msgstr "Ativar notificações para solicitações pendentes."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488

Jenkins's avatar
Jenkins committed
489
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgstr "Habilitar notificações para novas mensagens no chat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492

Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
msgstr "Janela do chat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496

Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
msgstr "Exibir imagens e vídeos na janela do chat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
500

Jenkins's avatar
Jenkins committed
501
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
503
msgstr "Mostre a janela do chat na lateral direita (na parte inferior se desligada)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
504

Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507
msgstr "Pasta de downloads"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
508

Jenkins's avatar
Jenkins committed
509
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
510 511
msgid "History"
msgstr "Histórico"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
512

Jenkins's avatar
Jenkins committed
513
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
515
msgstr "Manter histórico por (dias, 0 = ilimitado)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
516

Jenkins's avatar
Jenkins committed
517
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
518 519
msgid "Clear all history"
msgstr "Limpar histórico"
520

Jenkins's avatar
Jenkins committed
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
msgstr ""

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
553
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
554 555
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
556

Jenkins's avatar
Jenkins committed
557
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
558 559
msgid "General"
msgstr "Geral"
560

Jenkins's avatar
Jenkins committed
561
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
562 563
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
564

Jenkins's avatar
Jenkins committed
565
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
566 567
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
568

Jenkins's avatar
Jenkins committed
569
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
570 571
msgid "Conversations"
msgstr "Conversas"
572

Jenkins's avatar
Jenkins committed
573
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
574 575
msgid "Contact requests"
msgstr "Solicitações de contatos"
576

Jenkins's avatar
Jenkins committed
577 578 579
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Configuração de Áudio"
580

Jenkins's avatar
Jenkins committed
581 582 583
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Gerenciador de áudio:"
584

Jenkins's avatar
Jenkins committed
585 586 587
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Dispositivo de toque:"
588

Jenkins's avatar
Jenkins committed
589 590 591
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de saída:"
592

Jenkins's avatar
Jenkins committed
593 594 595
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada:"
596

Jenkins's avatar
Jenkins committed
597 598
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599
msgstr "Medidor de volume de entrada:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
600 601

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
602 603
msgid "Camera Settings"
msgstr "Configuração da Câmera"
604

Jenkins's avatar
Jenkins committed
605
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
606 607
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
608

Jenkins's avatar
Jenkins committed
609
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
610 611
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"
612

Jenkins's avatar
Jenkins committed
613
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
614 615
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução:"
616

Jenkins's avatar
Jenkins committed
617
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
618 619
msgid "Frame rate:"
msgstr "Taxa de quadros:"
620

Jenkins's avatar
Jenkins committed
621
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622 623
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Aceleração de Hardware"
624

Jenkins's avatar
Jenkins committed
625
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
626 627
msgid "Enable hardware acceleration:"
msgstr ""
628

Jenkins's avatar
Jenkins committed
629 630 631 632 633 634 635 636 637 638
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Adicionar dispositivo"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Adicionar novo dispositivo"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
639 640
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642
msgstr "Para adicionar um novo dispositivo à sua conta Jami, você deve exportar sua conta no Jami. Isso gerará um PIN que deve ser inserido em seu novo dispositivo dentro de 5 minutos desde a sua geração."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
643 644 645 646 647 648 649 650 651

#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Senha (requerida):"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Digite a senha do arquivo"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
652
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
653 654 655
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
msgstr "Exportar na rede"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659 660

#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
msgstr "Exportando conta no Jami…"
663

Jenkins's avatar
Jenkins committed
664 665 666
#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Seu PIN gerado:"
667

Jenkins's avatar
Jenkins committed
668 669
#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
msgstr "Clique para mudar a senha"
671

Jenkins's avatar
Jenkins committed
672
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
msgstr "Ativar conta"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675

Jenkins's avatar
Jenkins committed
676 677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgstr "Servidor SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679

Jenkins's avatar
Jenkins committed
680
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
681 682
msgid "password"
msgstr "senha"
683

Jenkins's avatar
Jenkins committed
684
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
685 686
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687

Jenkins's avatar
Jenkins committed
688
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgstr "Correio de voz"
691

Jenkins's avatar
Jenkins committed
692
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgstr "Dispositivos conhecidos associados à esta conta do Jami"
695

Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
msgstr "Associar outro dispositivo"
699

Jenkins's avatar
Jenkins committed
700
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
msgstr "Contatos banidos"
703

Jenkins's avatar
Jenkins committed
704
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
705 706 707
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
708
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgstr "Configurações gerais"
711

Jenkins's avatar
Jenkins committed
712
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgstr "Configurações de chamada"
715

Jenkins's avatar
Jenkins committed
716
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgstr "Permitir chamadas de usuários desconhecidos"
719

Jenkins's avatar
Jenkins committed
720
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
msgstr "Atender chamadas automaticamente"
723

Jenkins's avatar
Jenkins committed
724
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
msgstr "Toque padrão"
727

Jenkins's avatar
Jenkins committed
728
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
msgstr "Nome do servidor"
731

Jenkins's avatar
Jenkins committed
732
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
733 734 735
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
736
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
msgstr "Configuração do OpenDHT"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
739

Jenkins's avatar
Jenkins committed
740
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
741 742 743 744
msgid "Auto connect on local network"
msgstr ""

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
745 746
msgid "Bootstrap"
msgstr "Inicialização"
747

Jenkins's avatar
Jenkins committed
748
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
749 750
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Encriptar fluxo de mídia (SRTP)"
751

Jenkins's avatar
Jenkins committed
752
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
msgstr "Ativar SDES para protocolo de troca de chaves"
755

Jenkins's avatar
Jenkins committed
756
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
757 758
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Utilizar RTP caso encriptação falhe"
759

Jenkins's avatar
Jenkins committed
760
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
761 762
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Negociação de encriptação(TLS)"
763

Jenkins's avatar
Jenkins committed
764
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
765 766
msgid "CA certificate"
msgstr "Certificado de CA"
767

Jenkins's avatar
Jenkins committed
768
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
769 770
msgid "User certificate"
msgstr "Certificado de usuário"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
771

Jenkins's avatar
Jenkins committed
772
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
msgid "Private key"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774
msgstr "Chave privada"
775

Jenkins's avatar
Jenkins committed
776
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
777 778
msgid "Private key password"
msgstr "Senha de chave privada"
779

Jenkins's avatar
Jenkins committed
780
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
781 782
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Método de Protocolo TLS"
783

Jenkins's avatar
Jenkins committed
784
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
785 786
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Servidor de saída TLS"
787

Jenkins's avatar
Jenkins committed
788
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
msgstr "Tempo de espera de negociação (seg)"
791

Jenkins's avatar
Jenkins committed
792
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
msgstr "Verificar certificados recebidos (lado do servidor)"
795

Jenkins's avatar
Jenkins committed
796
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
msgid "Verify answer certificates (client side)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
msgstr "Verificar certificados de resposta (lado do cliente)"
799

Jenkins's avatar
Jenkins committed
800
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
801 802
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Exigir certificado para conexões TLS de entrada"
803

Jenkins's avatar
Jenkins committed
804
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
805 806
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
807

Jenkins's avatar
Jenkins committed
808
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
msgstr "Conectividade"
811

Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
msgstr "Tempo de expiração de registro (segundos)"
815

Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
msgstr "Interface de Rede"
819

Jenkins's avatar
Jenkins committed
820
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
821 822
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
823

Jenkins's avatar
Jenkins committed
824
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
825 826
msgid "Use TURN"
msgstr "Usar TURN"
827

Jenkins's avatar
Jenkins committed
828
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
msgstr "Endereço (TURN)"
831

Jenkins's avatar
Jenkins committed
832
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
msgstr "Nome de usuário (TURN)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835

Jenkins's avatar
Jenkins committed
836
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838
msgstr "Senha (TURN)"
839

Jenkins's avatar
Jenkins committed
840
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842
msgstr "Domínio (TURN)"
843

Jenkins's avatar
Jenkins committed
844
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
845 846
msgid "Use STUN"
msgstr "Usar STUN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847

Jenkins's avatar
Jenkins committed
848
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850
msgstr "Endereço (STUN)"
851

Jenkins's avatar
Jenkins committed
852
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
msgstr "Endereço publicado"
855

Jenkins's avatar
Jenkins committed
856
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858
msgstr "Use endereço e porta personalizados"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
859

Jenkins's avatar
Jenkins committed
860
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
861 862
msgid "Port"
msgstr "Porta"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
863

Jenkins's avatar
Jenkins committed
864
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
865 866
msgid "Video codecs"
msgstr "Codecs de Vídeo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
867

Jenkins's avatar
Jenkins committed
868
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
869 870
msgid "Enable video"
msgstr "Habilitar vídeo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
871

Jenkins's avatar
Jenkins committed
872
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
873 874
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codecs de Áudio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
875

Jenkins's avatar
Jenkins committed
876
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
877 878
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Negociação de sessão SDP ( ICE Fallback)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
879

Jenkins's avatar
Jenkins committed
880
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
882
msgstr "Apenas utilizadas durante uma negociação de sessão SDP, caso ICE não seja suportado."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
883

Jenkins's avatar
Jenkins committed
884
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
886
msgstr "Porta mínima de áudio RTP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
887

Jenkins's avatar
Jenkins committed
888
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
889
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
890
msgstr "Porta máxima de áudio RTP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
891

Jenkins's avatar
Jenkins committed
892
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
894
msgstr "Porta mínima de vídeo RTP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
895

Jenkins's avatar
Jenkins committed
896
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
897
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
898
msgstr "Porta máxima de vídeo RTP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
899

Jenkins's avatar
Jenkins committed
900 901
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
902
msgstr "registrar nome de usuário"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
903

Jenkins's avatar
Jenkins committed
904
#: ui/chatview.ui:39
Jenkins's avatar
Jenkins committed
905 906
msgid "Send Invitation"
msgstr "Enviar Convite"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
907

Jenkins's avatar
Jenkins committed
908 909
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
910
msgstr "Gravar mensagem de áudio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
911 912 913

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
914
msgstr "Terminar sem mensagem"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
915

Jenkins's avatar
Jenkins committed
916
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
917
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
918
msgstr "Recebendo…"
919

Jenkins's avatar
Jenkins committed
920
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
921 922
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
923

Jenkins's avatar
Jenkins committed
924
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
925
msgid "Reject"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
926
msgstr "Rejeitar"
927

928
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
929
msgid "Take photo"
930
msgstr "Tirar foto"
931

932
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
933
msgid "Choose image from file"
934
msgstr "Escolha imagem do perfil"
935

936
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
937
msgid "Return"
938
msgstr "Retornar"
939

940
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
941
msgid "Set selection as image"
942
msgstr "Configurar seleção como imagem"
943

Jenkins's avatar
Jenkins committed
944
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
945 946 947
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
948
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
949
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
950
msgstr "Não foi possível inicializar.\nCertifique-se que o processo Jami (dring) está sendo executado.\nErro: %s"
951

Jenkins's avatar
Jenkins committed
952
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
953
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
954
msgstr "Erro Jami"
955

Jenkins's avatar
Jenkins committed
956
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
958 959
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
960
msgstr "Mostrar Jami"
961

Jenkins's avatar
Jenkins committed
962
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
963
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964
msgstr "Sair"
965

Jenkins's avatar
Jenkins committed
966
#: src/ringnotify.cpp:336
Jenkins's avatar
Jenkins committed
967 968
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
969
msgstr "Conversa em curso"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
970

Jenkins's avatar
Jenkins committed
971
#: src/ringnotify.cpp:344 src/ringnotify.cpp:360
Jenkins's avatar
Jenkins committed
972 973 974
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
975

Jenkins's avatar
Jenkins committed
976
#: src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
977 978 979
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Recusar"
980

Jenkins's avatar
Jenkins committed
981
#: src/ringnotify.cpp:367
Jenkins's avatar
Jenkins committed
982 983 984
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Rejeitar"
985

Jenkins's avatar
Jenkins committed
986
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
987
msgid "Register this username on the name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
988
msgstr "Registrar esse nome de usuário no servidor de nomes"
989

Jenkins's avatar
Jenkins committed
990
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
991 992
msgid "Username already taken"
msgstr "Nome de usuário já em uso"
993

Jenkins's avatar
Jenkins committed
994
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
995 996
msgid "Invalid username"
msgstr "Nome de usuário inválido"
997

Jenkins's avatar
Jenkins committed
998
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
999
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1000
msgstr "Pesquisa indisponível, verifique sua conexão de rede"
1001

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1002
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1003
msgid "Performing lookup…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1004
msgstr "Efetuando procura…"
1005

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1006
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1007
msgid "Enter the password of your Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1008
msgstr "Introduza a senha de sua conta do Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1009

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1010
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1011
msgid "Registration in progress…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1012
msgstr "Registro em progresso…"
1013

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1014
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1015 1016 1017
msgid "Name registration Error"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1018
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1019 1020 1021 1022 1023
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1024
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1025 1026 1027
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1028
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1029 1030 1031
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1032
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1033 1034 1035
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1036
#: src/generalsettingsview.cpp:151
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1037 1038 1039 1040
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Esta é uma operação destrutiva. Você tem certeza que quer apagar todo o seu histórico de conversas e ligações?"
1041

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1042
#: src/generalsettingsview.cpp:221
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1043
msgid "Choose download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1044
msgstr "Escolha a pasta de arquivos baixados"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1045

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1046
#: src/generalsettingsview.cpp:224 src/avatarmanipulation.cpp:414
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1047
#: src/accountcreationwizard.cpp:757 src/chatview.cpp:280
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1048
#: src/newaccountsettingsview.cpp:936
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1049 1050 1051
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1052
#: src/generalsettingsview.cpp:226 src/accountcreationwizard.cpp:759
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1053
#: src/chatview.cpp:282 src/newaccountsettingsview.cpp:938
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1054
msgid "_Save"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1055
msgstr "_Salvar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1056