ru.po 47.8 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Alexander Krotov, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
7
# Андрей Шевчук <andrei@shevchuk.co>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Andrey, 2017
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
# Anton Samarchyan <desecho@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
# cypherpunks01 cypherpunks01, 2018-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
# Dmitri Kazankov <kazankov_dv@outlook.com>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# contactobscurantist <gokigen@disroot.org>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# Ilia Draga, 2019
14
# Konstantin, 2016
15 16
# Marat Gubaidullin <marat.gubaidullin@savoirfairelinux.com>, 2015
# Natalia <sonaux@gmail.com>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# ruwebstyle, 2015
18
# Viktor Filinkov <bruteforce@sigil.tk>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
19
# Vladimir Stoiakin, 2018-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
20 21
# W. Studinsky <studinsky@gmail.com>, 2019
# W. Studinsky <studinsky@gmail.com>, 2019
22
# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
23
# Alexander Filev <ifillrok@gmail.com>, 2017
24
# Александр Суслов <suslikkreal@gmail.com>, 2015
25
# Александр Асланьян <asl174@yandex.ru>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
26
# Андрей Шевчук <andrei@shevchuk.co>, 2016-2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
27
# Дмитрий Михирев, 2019
28 29 30
# Чураков Александр, 2015
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
"Project-Id-Version: Jami\n"
32
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
33 34 35
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 08:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
36
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ru/)\n"
37 38 39
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
"Language: ru\n"
41 42
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
43 44
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
45
msgstr "Комбинации _клавиш"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
46 47

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
49
msgstr "_О программе"
50

Jenkins's avatar
Jenkins committed
51
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
52 53
msgid "_Quit"
msgstr "_Выход"
54

Jenkins's avatar
Jenkins committed
55 56 57 58 59 60 61 62
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
msgstr "Открыть меню приложения"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
64 65 66 67

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
68
msgstr "Открыть список учётных записей "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
69 70 71 72

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
msgstr "Выбрать панель поиска"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
74 75 76 77

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
msgstr "Перейти к списку разговоров"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
79 80 81 82

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
msgstr "Перейти к списку запросов на добавление в контакты"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84

Jenkins's avatar
Jenkins committed
85 86 87
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
88
msgstr "Включить/выключить полноэкранный режим"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
89 90

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91 92 93 94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Разговоры"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
96 97
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98
msgstr "Сделать видеозвонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
99

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
101 102
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
103
msgstr "Сделать аудиозвонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
104

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106 107 108 109
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Очистить историю"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111 112
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
msgstr "Добавить диалог"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114

Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116 117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118
msgstr "Удалить диалог"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
119

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
121 122 123 124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Заблокировать контакт"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126 127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
msgstr "Разблокировать контакт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
129

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131 132
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
133
msgstr "Скопировать имя контакта"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
134

Jenkins's avatar
Jenkins committed
135
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
136 137 138 139
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Звонок"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141 142
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
msgstr "Принять звонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146 147
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
148
msgstr "Отклонить звонок"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
149

Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
151 152 153 154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156 157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
msgstr "Открыть/Закрыть настройки"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159

Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161 162
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
msgstr "Открыть общие настройки "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
164

Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166 167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
msgstr "Открыть медиа настройки"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
169

Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171 172
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173
msgstr "Открыть настройки учётной записи"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174

Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176 177
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178
msgstr "Просмотр чата"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
179

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181 182
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183
msgstr "Написать в новой строке"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
184

Jenkins's avatar
Jenkins committed
185
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
186 187
msgid "Account migration required"
msgstr "Необходим перенос аккаунта"
188

Jenkins's avatar
Jenkins committed
189 190
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
191
msgstr "Данный аккаунт имеет некорректный формат. Пожалуйста, введите ваш пароль"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
192

Jenkins's avatar
Jenkins committed
193
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
194 195 196
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним "

Jenkins's avatar
Jenkins committed
197 198 199 200 201
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
202

Jenkins's avatar
Jenkins committed
203
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
204
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
205 206 207
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
208

Jenkins's avatar
Jenkins committed
209 210 211
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr "Менеджер учетной записи"
212

Jenkins's avatar
Jenkins committed
213 214 215
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
216 217 218
msgid "Delete account"
msgstr "Удалить аккаунт"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
219 220 221 222 223 224
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Перенести аккаунт"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
225
msgstr "Переносим ваш аккаунт Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
226 227

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
229
msgstr "Ошибка переноса, неверный пароль?"
230

Jenkins's avatar
Jenkins committed
231 232
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
233
msgstr "Завершить этот звонок"
234

Jenkins's avatar
Jenkins committed
235
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:511
Jenkins's avatar
Jenkins committed
236
msgid "End call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
237
msgstr "Завершить вызов"
238

Jenkins's avatar
Jenkins committed
239 240 241 242 243
#: ui/currentcallview.ui:275 ui/currentcallview.ui:493
msgid "Add participant"
msgstr "Добавить участника"

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
244
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
245
msgstr "Включить/выключить переадресацию"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
246

Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
#: ui/currentcallview.ui:313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248
msgid "Toggle hold"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
msgstr "Поставить/снять с удержания"
250

Jenkins's avatar
Jenkins committed
251 252
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:342
#: ui/currentcallview.ui:484
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
msgid "Hold"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
msgstr "Удерживать"
255

Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
#: ui/currentcallview.ui:338
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
msgid "Toggle mute audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
msgstr "Включить/выключить звук"
259

Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
#: ui/currentcallview.ui:363
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
msgid "Toggle mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
msgstr "Включить/выключить видео"
263

Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
#: ui/currentcallview.ui:367 ui/currentcallview.ui:475
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265 266
msgid "Mute video"
msgstr "Отключить видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267

Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
#: ui/currentcallview.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
msgstr "Начать/остановить запись"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
#: ui/currentcallview.ui:391 ui/currentcallview.ui:529
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
#: ui/messagingwidget.ui:29 src/chatview.cpp:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
274 275
msgid "Record"
msgstr "Запись"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
276

Jenkins's avatar
Jenkins committed
277
#: ui/currentcallview.ui:412
Jenkins's avatar
Jenkins committed
278 279
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Настроить качество исходящего видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
280

Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
#: ui/currentcallview.ui:417 ui/currentcallview.ui:520
Jenkins's avatar
Jenkins committed
282 283
msgid "Video quality"
msgstr "Качество видео"
284

Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
#: ui/currentcallview.ui:436
Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
msgid "Toggle show chat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287
msgstr "Показать/скрыть чат"
288

Jenkins's avatar
Jenkins committed
289
#: ui/currentcallview.ui:440 ui/currentcallview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
290 291
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
292

Jenkins's avatar
Jenkins committed
293
#: ui/currentcallview.ui:466
Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
msgid "Mute audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
295
msgstr "Отключить звук"
296

Jenkins's avatar
Jenkins committed
297
#: ui/currentcallview.ui:502
Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
msgid "Transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299
msgstr "Переадресация"
300

Jenkins's avatar
Jenkins committed
301
#: ui/currentcallview.ui:552
Jenkins's avatar
Jenkins committed
302
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
303
msgstr "Переадресовать на"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304

Jenkins's avatar
Jenkins committed
305 306
#: ui/currentcallview.ui:616
msgid "Add"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
307
msgstr "Добавить"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
308

Jenkins's avatar
Jenkins committed
309
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
310 311 312
msgid "Welcome to"
msgstr "Добро пожаловать в"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
313 314
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315
msgstr "Создать локальную учетную запись"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316

Jenkins's avatar
Jenkins committed
317 318
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
319
msgstr "Создать учетную запись Jami на этом устройстве (для новых пользователей)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
320

Jenkins's avatar
Jenkins committed
321 322
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323
msgstr "Импортировать с устройств"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
324

Jenkins's avatar
Jenkins committed
325 326
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327
msgstr "Импортировать учетную запись при помощи PIN, созданного на другом устройстве"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
328

Jenkins's avatar
Jenkins committed
329 330
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
331
msgstr "Импортировать из резервной копии"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332

Jenkins's avatar
Jenkins committed
333 334
#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
335
msgstr "Импортировать аккаунт с помощью Вашего архива"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
336 337

#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
339
msgstr "Дополнительно…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
340

Jenkins's avatar
Jenkins committed
341 342
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
343
msgstr "Подключиться к менеджеру учетной записи"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
344 345 346

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
347
msgstr "Получите ваш аккаунт с помощью Ваших учетных данных."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
348 349

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
351
msgstr "Добавить новый аккаунт SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
352

Jenkins's avatar
Jenkins committed
353 354
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
355
msgstr "Архив"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
356 357 358

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
359
msgstr "Информация."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
360

Jenkins's avatar
Jenkins committed
361 362 363 364 365
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
367 368
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
msgstr "Вы можете получить архив, нажав \"Экспортировать учетную запись\" в настройках учетной записи. Это создаст на вашем устройстве файл с расширением \".gz\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370 371 372 373 374

#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
375
msgstr "Для получения PIN (действительного 10 минут) вам необходимо открыть настройки учетной записи на другом устройстве и нажать \"Привязать другое устройство к этой учетной записи\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376 377 378

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
379 380 381
msgid "Previous"
msgstr "Назад"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
382 383
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
384 385 386
msgid "Next"
msgstr "Далее"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
387
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
389 390 391
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
393 394 395
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
399
msgstr "Зарегистрировать имя пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
400

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
404 405
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
406
msgstr "Отметив это, вы зарегистрируете уникальное имя пользователя в сети Jami. Его можно будет использовать для связи с вами вместо RingID длиной в 40 символов."
407

Jenkins's avatar
Jenkins committed
408
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
409 410 411
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
412
msgstr "Этот пароль будет использован для шифрования данных вашей учетной записи и привязки к ней новых устройств."
413

Jenkins's avatar
Jenkins committed
414
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
415 416 417
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
418
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
419
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
420
msgstr "Идёт создание вашего аккаунта Jami…"
421

Jenkins's avatar
Jenkins committed
422 423
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
424
msgstr "Создайте резервную копию!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
425 426 427 428 429 430

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
msgstr "Эта учётная запись хранится только на этом устройстве. Если вы потеряете это устройство или удалите приложение, ваша учетная запись будет утрачена. Вы можете создать резервную копию сейчас или позже."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432 433 434

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
435
msgstr "Больше не показывать"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
436 437

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439 440 441 442 443 444 445 446
msgid "Export account"
msgstr "Экспортировать аккаунт"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
msgstr "Идёт регистрация имени пользователя…"
449

Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451 452
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Это может занять несколько минут."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
453

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
msgstr "Идёт извлечение вашего аккаунта Jami…"
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460 461 462
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
463 464
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465
msgstr "Войти"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
466

Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468 469
msgid "System"
msgstr "Система"
470

Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473
msgstr "Запускать приложение при входе в систему"
474

Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
msgstr "Показывать значок Jami в системном лотке"
478

Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
msgstr "Выводить Jami на передний план при входящих звонках"
482

Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484 485
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
486

Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488 489
msgid "Enable notifications for incoming calls"
msgstr "Включить уведомления о входящих звонках."
490

Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
msgstr "Включить уведомления об ожидающих запросах"
494

Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
msgstr "Включить уведомления о новых сообщениях чата"
498

Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501
msgstr "Чат"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
502

Jenkins's avatar
Jenkins committed
503
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
msgstr "Показывать изображения и видео в окне чата"
506

Jenkins's avatar
Jenkins committed
507
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509
msgstr "Показывать чат справа (если отключено — внизу)."
510

Jenkins's avatar
Jenkins committed
511
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
512
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
513
msgstr "Папка для загрузок"
514

Jenkins's avatar
Jenkins committed
515
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
516 517
msgid "History"
msgstr "История"
518

Jenkins's avatar
Jenkins committed
519
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
521
msgstr "Хранить историю (дней, 0 = неограниченно)"
522

Jenkins's avatar
Jenkins committed
523
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
msgid "Clear all history"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
525
msgstr "Очистить историю"
526

Jenkins's avatar
Jenkins committed
527 528
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
529
msgstr "Запись разговоров"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
530 531 532

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533
msgstr "Записывать своё видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
534 535 536

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537
msgstr "Всегда записывать разговоры"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
538 539 540

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
541
msgstr "Папка для записей"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
542 543 544

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545
msgstr "Битрейт для записи разговоров (кб/с)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
546

Jenkins's avatar
Jenkins committed
547 548
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
549
msgstr "Информация"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
550 551 552 553 554 555 556

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
557
msgstr "QR-код"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
558

Jenkins's avatar
Jenkins committed
559
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
560 561
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
562

Jenkins's avatar
Jenkins committed
563
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
564
msgid "General"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
565
msgstr "Общие"
566

Jenkins's avatar
Jenkins committed
567
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
568 569
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
570

Jenkins's avatar
Jenkins committed
571
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
572 573
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
574

Jenkins's avatar
Jenkins committed
575
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
576 577
msgid "Conversations"
msgstr "Разговоры"
578

Jenkins's avatar
Jenkins committed
579
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
580 581
msgid "Contact requests"
msgstr "Запросы на добавление в контакты"
582

Jenkins's avatar
Jenkins committed
583 584 585
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Настройки звука"
586

Jenkins's avatar
Jenkins committed
587 588 589
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Менеджер звука: "
590

Jenkins's avatar
Jenkins committed
591 592 593
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Устройство для звонка:"
594

Jenkins's avatar
Jenkins committed
595 596
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
597
msgstr "Устройство для воспроизведения: "
598

Jenkins's avatar
Jenkins committed
599 600 601
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Устройство для записи:"
602

Jenkins's avatar
Jenkins committed
603 604
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
605
msgstr "Уровень входящего звука:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
606 607

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
608 609
msgid "Camera Settings"
msgstr "Настройки камеры"
610

Jenkins's avatar
Jenkins committed
611
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
612 613
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
614

Jenkins's avatar
Jenkins committed
615
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
616 617
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"
618

Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620 621
msgid "Resolution:"
msgstr "Разрешение:"
622

Jenkins's avatar
Jenkins committed
623
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
624 625
msgid "Frame rate:"
msgstr "Частота кадров: "
626

Jenkins's avatar
Jenkins committed
627
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
628 629
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Аппаратное ускорение"
630

Jenkins's avatar
Jenkins committed
631
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
633
msgstr "Включить аппаратное ускорение:"
634

Jenkins's avatar
Jenkins committed
635 636 637
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Добавить устройство"
638

Jenkins's avatar
Jenkins committed
639 640 641
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Добавить новое устройство"
642

Jenkins's avatar
Jenkins committed
643 644
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
645 646
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
647
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
648
msgstr "Для добавления нового устройства к вашему аккаунту Jami, необходимо экспортировать аккаунт в сеть Jami. Для этого будет создан PIN код, который необходимо ввести на вашем новом устройстве в течение 5 минут после его генерации."
649

Jenkins's avatar
Jenkins committed
650 651 652
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Пароль (обязательно):"
653

Jenkins's avatar
Jenkins committed
654 655 656
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Введите пароль архива"
657

Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659 660 661
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664
msgstr "Экспортировать в сеть"
665

Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
668
msgstr "Идёт экспорт аккаунта в сеть Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
669 670 671 672 673 674 675

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ваш сгенерированный PIN:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
msgstr "Нажмите для изменения пароля"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
677

Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680
msgstr "Включить аккаунт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
681 682 683

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684
msgstr "сервер SIP"
685

Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687 688
msgid "password"
msgstr "пароль"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
689

Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691 692
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
693

Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
msgstr "Голосовая почта"
697

Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
700
msgstr "Устройства, привязанные к этому аккаунту Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
701

Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
704
msgstr "Привязать другое устройство"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
705

Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708
msgstr "Заблокированные контакты"
709

Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711 712
msgid "Advanced settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
713

Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
716
msgstr "Основные настройки"
717

Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
720
msgstr "Настройки вызовов"
721

Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
723
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
724
msgstr "Разрешить вызовы от недоверенных участников"
725

Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
728
msgstr "Автоматически принимать входящие вызовы"
729

Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
732
msgstr "Мелодия звонка"
733

Jenkins's avatar
Jenkins committed
734
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
736
msgstr "Сервер имён"
737

Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
739 740 741
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
742
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
744
msgstr "Конфигурация OpenDHT"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
745

Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
748
msgstr "Авто-подключение к локальной сети"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
749 750

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
751 752
msgid "Bootstrap"
msgstr "Инициализация"
753

Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
755 756
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Шифровать медиа потоки (SRTP)"
757

Jenkins's avatar
Jenkins committed
758
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
759
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760
msgstr "Разрешить SDES в протоколе обмена ключами"
761

Jenkins's avatar
Jenkins committed
762
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
763 764
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Использовать RTP, если шифрование отсутствует "
765

Jenkins's avatar
Jenkins committed
766
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
767 768
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Шифровать разговор (TLS)"
769

Jenkins's avatar
Jenkins committed
770
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
771 772
msgid "CA certificate"
msgstr "Сертификат удостоверяющего центра"
773

Jenkins's avatar
Jenkins committed
774
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
775
msgid "User certificate"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776
msgstr "Сертификат пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
777

Jenkins's avatar
Jenkins committed
778
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
779 780
msgid "Private key"
msgstr "Закрытый ключ"
781

Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
783 784
msgid "Private key password"
msgstr "Пароль закрытого ключа"
785

Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
787 788
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Метод протокола TLS"
789

Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
msgid "Outgoing TLS server name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792
msgstr "Имя исходящего сервера TLS"
793

Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
795 796
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Ожидание разговора (секунд)"
797

Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
799 800
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Проверять входящие сертификаты (на стороне сервера)"
801

Jenkins's avatar
Jenkins committed
802
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
803 804
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Проверять исходящие сертификаты (на стороне клиента)"
805

Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
807 808
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Требовать сертификат для входящих TLS соединений"
809

Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811 812
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
813

Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
msgstr "Связь"
817

Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
820
msgstr "Ожидание завершения регистрации (секунды)"
821

Jenkins's avatar
Jenkins committed
822
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824
msgstr "Сетевой интерфейс"
825

Jenkins's avatar
Jenkins committed
826
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
827 828
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
829

Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831 832
msgid "Use TURN"
msgstr "Использовать TURN "
833

Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
836
msgstr "(TURN) адрес"
837

Jenkins's avatar
Jenkins committed
838
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840
msgstr "(TURN) имя пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
841

Jenkins's avatar
Jenkins committed
842
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844
msgstr "(TURN) пароль"
845

Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
848
msgstr "(TURN) область"
849

Jenkins's avatar
Jenkins committed
850
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
851 852
msgid "Use STUN"
msgstr "Использовать STUN "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853

Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856
msgstr "(STUN) адрес"
857

Jenkins's avatar
Jenkins committed
858
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860
msgstr "Публикуемый адрес"
861

Jenkins's avatar
Jenkins committed
862
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864
msgstr "Использовать указанные адрес и порт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
865

Jenkins's avatar
Jenkins committed
866
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
867 868
msgid "Port"
msgstr "Порт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
869

Jenkins's avatar
Jenkins committed
870
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
871 872
msgid "Video codecs"
msgstr "Видео кодеки"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
873

Jenkins's avatar
Jenkins committed
874
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
875 876
msgid "Enable video"
msgstr "Разрешить видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
877

Jenkins's avatar
Jenkins committed
878
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
879 880
msgid "Audio codecs"
msgstr "Аудио кодеки"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
881

Jenkins's avatar
Jenkins committed
882
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
883 884
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Согласование сесcии SDP (ICE недоступен)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
885

Jenkins's avatar
Jenkins committed
886
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
887
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888
msgstr "Используется только в сессии SDP в случае, если ICE не поддерживается."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
889

Jenkins's avatar
Jenkins committed
890
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
891
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892
msgstr "Минимальный порт RTP для звука"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
893

Jenkins's avatar
Jenkins committed
894
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
895
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
896
msgstr "Максимальный порт RTP для звука"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
897

Jenkins's avatar
Jenkins committed
898
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900
msgstr "Минимальный порт RTP для видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
901

Jenkins's avatar
Jenkins committed
902
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
903
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904
msgstr "Максимальный порт RTP для видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
905

Jenkins's avatar
Jenkins committed
906 907
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908
msgstr "Зарегистрировать имя пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
909

Jenkins's avatar
Jenkins committed
910
#: ui/chatview.ui:39
Jenkins's avatar
Jenkins committed
911 912
msgid "Send Invitation"
msgstr "Отправить приглашение"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
913

Jenkins's avatar
Jenkins committed
914 915
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
916
msgstr "Записать голосовое сообщение"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
917 918 919

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920
msgstr "Выйти без отправки сообщения"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
921

Jenkins's avatar
Jenkins committed
922
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
923
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
924
msgstr "Входящий…"
925

Jenkins's avatar
Jenkins committed
926
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
927 928
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
929

Jenkins's avatar
Jenkins committed
930
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
931 932
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
933

Jenkins's avatar
Jenkins committed
934 935
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
936
msgstr "Сфотографировать"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr "Выбрать изображение из файла"

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Вернуться"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr "Установить выбранное в качестве изображения"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
950
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
951 952 953
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
954
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
955
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
956
msgstr "Инициализация не выполнена.\nУбедитесь, что демон Jami (dring) запущен.\nОшибка: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
957

Jenkins's avatar
Jenkins committed
958
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
959
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
960
msgstr "Ошибка Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
961

Jenkins's avatar
Jenkins committed
962
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
963
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964 965
"In the status icon menu,