ru_RU.po 42.2 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Pavel Klimenko <dzy4yzd@gmail.com>, 2016
7
# Still Swamp <still.swamp@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Vladimir Stoiakin, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
9 10
# Vladimir Stoiakin, 2018
# Дмитрий Михирев, 2019
11
# Pavel Klimenko <dzy4yzd@gmail.com>, 2016
12 13
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
"Project-Id-Version: Jami\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16 17 18
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 08:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
19
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ru_RU/)\n"
20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"Language: ru_RU\n"
24 25
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
26 27 28 29 30
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
msgstr "_О программе"
33

Jenkins's avatar
Jenkins committed
34
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
35 36
msgid "_Quit"
msgstr "_Выход"
37

Jenkins's avatar
Jenkins committed
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Основные"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
68 69 70 71 72 73
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
74 75 76 77
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Разговоры"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
79 80 81 82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84 85 86 87
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
88
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
89 90
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91
msgstr "Очистить историю"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
92

Jenkins's avatar
Jenkins committed
93
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
94 95 96 97
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
98
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
99 100 101 102
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
103
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
104 105
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106
msgstr "Заблокировать контакт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
107

Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
109 110 111 112
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114 115 116 117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
118
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
119 120 121 122
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Вызов"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
123
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124 125 126 127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
129 130 131 132
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
133
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
134 135 136 137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
139 140 141 142
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144 145 146 147
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
148
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
149 150 151 152
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
153
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
154 155 156 157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159 160 161 162
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
164 165 166 167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
169
msgid "Account migration required"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
msgstr "Необходим перенос аккаунта"
171

Jenkins's avatar
Jenkins committed
172 173
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
msgstr "Данный аккаунт имеет некорректный формат. Пожалуйста, введите ваш пароль"
175

Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
177 178 179
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180 181 182 183 184
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
185

Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
187
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
188 189 190 191
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
192 193 194
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""
195

Jenkins's avatar
Jenkins committed
196 197 198
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199
msgid "Delete account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
200
msgstr "Удалить аккаунт"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
201

Jenkins's avatar
Jenkins committed
202 203 204 205 206 207 208 209 210
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Перенести аккаунт"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
211
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
212
msgstr "Ошибка переноса, неверный пароль?"
213

Jenkins's avatar
Jenkins committed
214 215 216
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Завершить этот вызов"
217

Jenkins's avatar
Jenkins committed
218
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:511
Jenkins's avatar
Jenkins committed
219 220
msgid "End call"
msgstr "Завершить вызов"
221

Jenkins's avatar
Jenkins committed
222 223 224 225 226
#: ui/currentcallview.ui:275 ui/currentcallview.ui:493
msgid "Add participant"
msgstr ""

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
227
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228
msgstr "Включить/выключить переадресацию"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
229

Jenkins's avatar
Jenkins committed
230
#: ui/currentcallview.ui:313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
231
msgid "Toggle hold"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
msgstr "Поставить/снять с удержания"
233

Jenkins's avatar
Jenkins committed
234 235
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:342
#: ui/currentcallview.ui:484
Jenkins's avatar
Jenkins committed
236 237 238
msgid "Hold"
msgstr "Удержание"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
#: ui/currentcallview.ui:338
Jenkins's avatar
Jenkins committed
240
msgid "Toggle mute audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
241
msgstr "Включить/выключить звук"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
242

Jenkins's avatar
Jenkins committed
243
#: ui/currentcallview.ui:363
Jenkins's avatar
Jenkins committed
244
msgid "Toggle mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
245
msgstr "Включить/выключить видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
246

Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
#: ui/currentcallview.ui:367 ui/currentcallview.ui:475
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248 249 250
msgid "Mute video"
msgstr "Отключить видео"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
#: ui/currentcallview.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
msgstr "Начать/остановить запись"
254

Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
#: ui/currentcallview.ui:391 ui/currentcallview.ui:529
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
#: ui/messagingwidget.ui:29 src/chatview.cpp:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257 258
msgid "Record"
msgstr "Запись"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
259

Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
#: ui/currentcallview.ui:412
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
msgid "Adjust outgoing video quality"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
msgstr "Настроить качество исходящего видео"
263

Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
#: ui/currentcallview.ui:417 ui/currentcallview.ui:520
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265 266
msgid "Video quality"
msgstr "Качество видео"
267

Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
#: ui/currentcallview.ui:436
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
msgid "Toggle show chat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
msgstr "Показать/скрыть чат"
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
#: ui/currentcallview.ui:440 ui/currentcallview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273 274 275
msgid "Chat"
msgstr "Чат"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
276
#: ui/currentcallview.ui:466
Jenkins's avatar
Jenkins committed
277 278 279
msgid "Mute audio"
msgstr "Отключить звук"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
280
#: ui/currentcallview.ui:502
Jenkins's avatar
Jenkins committed
281 282
msgid "Transfer"
msgstr "Перевод"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283

Jenkins's avatar
Jenkins committed
284
#: ui/currentcallview.ui:552
Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
msgstr "Переадресовать на"
287

Jenkins's avatar
Jenkins committed
288 289 290 291
#: ui/currentcallview.ui:616
msgid "Add"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
292
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
293
msgid "Welcome to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
msgstr "Добро пожаловать в"
295

Jenkins's avatar
Jenkins committed
296 297 298
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
msgstr ""
299

Jenkins's avatar
Jenkins committed
300 301 302
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
msgstr ""
303

Jenkins's avatar
Jenkins committed
304 305
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
msgstr ""
307

Jenkins's avatar
Jenkins committed
308 309
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
msgstr ""
311

Jenkins's avatar
Jenkins committed
312 313 314
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315

Jenkins's avatar
Jenkins committed
316 317 318 319 320
#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
321
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
msgstr "Дополнительно…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323

Jenkins's avatar
Jenkins committed
324 325 326 327 328 329 330 331 332
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
msgstr "Создать новый аккаунт SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
335

Jenkins's avatar
Jenkins committed
336 337 338
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
msgstr ""
339

Jenkins's avatar
Jenkins committed
340 341 342 343 344 345 346 347 348
#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
Jenkins's avatar
Jenkins committed
349
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
362
msgid "Previous"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
363
msgstr "Назад"
364

Jenkins's avatar
Jenkins committed
365 366
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
367 368
msgid "Next"
msgstr "Далее"
369

Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
371
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
372 373
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
374

Jenkins's avatar
Jenkins committed
375
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376 377 378
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
379

Jenkins's avatar
Jenkins committed
380
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
382
msgstr "Зарегистрировать имя пользователя"
383

Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
387 388
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
msgstr "Отмечая это, вы зарегистрируете уникальное имя пользователя в сети Jami. Другие пользователи смогут использовать его для связи с вами вместо RingID, который 40 символов длиной."
390

Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392 393 394
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
msgstr "Этот пароль будет использован для шифрования данных вашего аккаунта и для привязки новых устройств к вашему аккаунту."
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
msgid "Confirm password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
399
msgstr "Подтверждение пароля"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
400

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
msgstr "Идёт создание вашего аккаунта Jami…"
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
422 423 424 425 426
msgid "Export account"
msgstr "Экспортировать аккаунт"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
msgstr "Пропустить"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428 429

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
msgstr "Идёт регистрация имени пользователя…"
432

Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
434
msgid "This may take a few minutes."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
435
msgstr "Это может занять несколько минут."
436

Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439
msgstr "Идёт извлечение вашего аккаунта Jami…"
440

Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
msgid "OK"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
msgstr "OK"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445

Jenkins's avatar
Jenkins committed
446 447 448 449
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451 452
msgid "System"
msgstr "Система"
453

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
msgstr "Запускать приложение при входе в систему"
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
msgstr "Показывать значок Jami в системном лотке"
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
msgstr "Выводить Jami на передний план при входящих звонках"
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgstr "Уведомления"
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgstr "Включить уведомления о входящих звонках."
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
msgstr "Включить уведомления об ожидающих запросах"
477

Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
msgstr "Включить уведомления о новых сообщениях чата"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481

Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
msgstr "Чат"
485

Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
msgstr "Показывать изображения и видео в окне чата"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgstr "Показывать чат справа (если отключено — внизу)."
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgstr "Папка для загрузок"
497

Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499 500
msgid "History"
msgstr "История"
501

Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
503
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
msgstr "Хранить историю (дней, 0 = неограниченно)"
505

Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507 508
msgid "Clear all history"
msgstr "Очистить историю"
509

Jenkins's avatar
Jenkins committed
510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
msgstr ""

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
543 544
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
545

Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547 548
msgid "General"
msgstr "Основные"
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
551 552
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555 556
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
559
msgid "Conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
560
msgstr "Разговоры"
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563
msgid "Contact requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
564
msgstr "Запросы на добавление в контакты"
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566 567
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
568
msgstr "Настройки звука"
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570 571
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
572
msgstr "Менеджер звука:"
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574 575
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
576
msgstr "Устройство для звонка:"
577

Jenkins's avatar
Jenkins committed
578 579
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
580
msgstr "Устройство для воспроизведения:"
581

Jenkins's avatar
Jenkins committed
582 583
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
584
msgstr "Устройство для записи:"
585

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586 587
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
msgstr "Уровень входящего звука:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
589 590

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
591 592
msgid "Camera Settings"
msgstr "Настройки камеры"
593

Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595 596
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
597

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599 600
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603 604
msgid "Resolution:"
msgstr "Разрешение:"
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607
msgid "Frame rate:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
608
msgstr "Частота кадров:"
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
611
msgid "Hardware Acceleration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
612
msgstr "Аппаратное ускорение"
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
615
msgid "Enable hardware acceleration:"
616 617
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
618 619
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
msgstr "Добавить устройство"
621

Jenkins's avatar
Jenkins committed
622 623
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
624
msgstr "Добавить новое устройство"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
625

Jenkins's avatar
Jenkins committed
626 627
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
628 629
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
630
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
631
msgstr "Для добавления нового устройства к вашему аккаунту Jami, необходимо экспортировать аккаунт в сеть Jami. Для этого будет создан PIN код, который необходимо ввести на вашем новом устройстве в течение 5 минут после его генерации."
632

Jenkins's avatar
Jenkins committed
633 634 635
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Пароль (обязательно):"
636

Jenkins's avatar
Jenkins committed
637 638 639
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Введите пароль архива"
640

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642 643 644
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
646
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
647
msgstr "Экспортировать в сеть"
648

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
msgstr "Идёт экспорт аккаунта в сеть Jami…"
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653 654
#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
msgstr "Ваш сгенерированный PIN:"
656

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657 658
#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
msgstr "Нажмите для изменения пароля"
660

Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
msgstr "Включить аккаунт"
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665 666
#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgstr "сервер SIP"
668

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
670 671 672
msgid "password"
msgstr "Пароль"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674 675
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
676

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
msgstr "Голосовая почта"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
msgstr "Устройства, привязанные к этому аккаунту Jami"
684

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
msgstr "Привязать другое устройство"
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "Заблокированные контакты"
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "Advanced settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "Дополнительные настройки"
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
msgstr "Основные настройки"
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
msgstr "Настройки вызовов"
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgstr "Разрешить вызовы от недоверенных участников"
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
msgstr "Автоматически принимать входящие вызовы"
712

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgstr "Мелодия звонка"
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "Сервер имён"
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722 723
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
msgstr "Конфигурация OpenDHT"
728

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730 731 732 733
msgid "Auto connect on local network"
msgstr ""

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734 735
msgid "Bootstrap"
msgstr "Начальная загрузка"
736

Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
739
msgstr "Шифровать медиа потоки (SRTP)"
740

Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
msgstr "Разрешить SDES в протоколе обмена ключами"
744

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
msgstr "Использовать RTP, если шифрование отсутствует"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
750
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
751
msgstr "Шифровать разговор (TLS)"
752

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
msgid "CA certificate"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
755
msgstr "Сертификат удостоверяющего центра"
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758 759
msgid "User certificate"
msgstr "Сертификат пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762 763
msgid "Private key"
msgstr "Приватный ключ"
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766 767
msgid "Private key password"
msgstr "Пароль приватного ключа"
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770
msgid "TLS protocol method"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
msgstr "Метод протокола TLS"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774
msgid "Outgoing TLS server name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
775
msgstr "Имя исходящего сервера TLS"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
778
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
779
msgstr "Ожидание разговора (секунд)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
msgstr "Проверять входящие сертификаты (на стороне сервера)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
msgid "Verify answer certificates (client side)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
msgstr "Проверять исходящие сертификаты (на стороне клиента)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
msgstr "Требовать сертификат для входящих TLS соединений"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792

Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794 795
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796

Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
msgstr "Связь"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
800

Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
802
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
msgstr "Ожидание завершения регистрации (секунды)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804

Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
msgstr "Сетевой интерфейс"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
msgid "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812

Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814 815
msgid "Use TURN"
msgstr "Использовать TURN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816

Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
msgstr "(TURN) адрес"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
820

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
822
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
msgstr "(TURN) имя пользователя"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824

Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
826
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
msgstr "(TURN) пароль"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828

Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
msgstr "(TURN) область"
832

Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
834 835
msgid "Use STUN"
msgstr "Использовать STUN"
836

Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
838
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
msgstr "(STUN) адрес"
840

Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
msgstr "Публикуемый адрес"
844

Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
msgstr "Использовать указанные адрес и порт"
848

Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850 851 852
msgid "Port"
msgstr "Порт"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
msgid "Video codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
msgstr "Видеокодеки"
856

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858
msgid "Enable video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
msgstr "Разрешить видео"
860

Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862
msgid "Audio codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
msgstr "Аудиоодеки"
864

Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
msgstr "Согласование сесcии SDP (ICE недоступен)"
868

Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
msgstr "Используется только в сессии SDP в случае, если ICE не поддерживается."
872

Jenkins's avatar
Jenkins committed
873
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
msgstr "Минимальный порт RTP для звука"
876

Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
878
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
msgstr "Максимальный порт RTP для звука"
880

Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
882
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
883
msgstr "Минимальный порт RTP для видео"
884

Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
886
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
887
msgstr "Максимальный порт RTP для видео"
888

Jenkins's avatar
Jenkins committed
889 890
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
891
msgstr "Зарегистрировать имя пользователя"
892

Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
#: ui/chatview.ui:39
Jenkins's avatar
Jenkins committed
894
msgid "Send Invitation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
895
msgstr "Отправить приглашение"
896

Jenkins's avatar
Jenkins committed
897 898
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
msgstr "Записать голосовое сообщение"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900 901 902

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
903
msgstr "Выйти без отправки сообщения"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904

Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
906
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
907
msgstr "Входящий…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908

Jenkins's avatar
Jenkins committed
909
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
910 911 912
msgid "Accept"
msgstr "Принять"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
914
msgid "Reject"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
915
msgstr "Отклонить"
916

917
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
918
msgid "Take photo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
919
msgstr "Сфотографировать"
920

921
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
922
msgid "Choose image from file"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
923
msgstr "Выбрать изображение из файла"
924

925
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
926
msgid "Return"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
927
msgstr "Вернуться"
928

929
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
930
msgid "Set selection as image"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
931
msgstr "Установить выбранное в качестве изображения"
932

Jenkins's avatar
Jenkins committed
933
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
934 935 936
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
937
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
938
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
939
msgstr "Инициализация не выполнена.\nУбедитесь, что демон Jami (dring) запущен.\nОшибка: %s"
940

Jenkins's avatar
Jenkins committed
941
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
942
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
943
msgstr "Ошибка Jami"
944

Jenkins's avatar
Jenkins committed
945
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
946
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
947 948
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
949
msgstr "Показать Jami"
950

Jenkins's avatar
Jenkins committed
951
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
952
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
953
msgstr "Выход"
954

Jenkins's avatar
Jenkins committed
955
#: src/ringnotify.cpp:336
Jenkins's avatar
Jenkins committed
956 957
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
958
msgstr "Открыть разговор"
959

Jenkins's avatar
Jenkins committed
960
#: src/ringnotify.cpp:344 src/ringnotify.cpp:360
Jenkins's avatar
Jenkins committed
961 962 963
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
964

Jenkins's avatar
Jenkins committed
965
#: src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
966 967
msgctxt ""
msgid "Refuse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
968
msgstr "Отказать"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
969

Jenkins's avatar
Jenkins committed
970
#: src/ringnotify.cpp:367
Jenkins's avatar
Jenkins committed
971 972
msgctxt ""
msgid "Decline"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
973
msgstr "Отклонить"
974

Jenkins's avatar
Jenkins committed
975
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
976
msgid "Register this username on the name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
977
msgstr "Зарегистрировать это имя на сервере имён"
978

Jenkins's avatar
Jenkins committed
979
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
980
msgid "Username already taken"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
981
msgstr "Имя пользователя уже занято"
982

Jenkins's avatar
Jenkins committed
983
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
984
msgid "Invalid username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
985
msgstr "Недопустимое имя пользователя"
986

Jenkins's avatar
Jenkins committed
987
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
988
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
989
msgstr "Проверка занятости недоступна, проверьте сетевое соединение"
990

Jenkins's avatar
Jenkins committed
991
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
992
msgid "Performing lookup…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
993
msgstr "Проверяется занятость…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
994

Jenkins's avatar
Jenkins committed
995
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
Jenkins's avatar
Jenkins committed
996
msgid "Enter the password of your Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
997
msgstr "Введите пароль вашей учётной записи Jami"