bg.po 33.7 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Любомир Василев, 2016-2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
7 8
# Симонъ–Севаръ С. Болокановъ <sbolokanov@abv.bg>, 2016
# Симонъ–Севаръ С. Болокановъ <sbolokanov@abv.bg>, 2016
9 10
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
"Project-Id-Version: Jami\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13 14 15
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/bg/)\n"
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Language: bg\n"
21 22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
23 24 25 26 27
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28 29
msgid "_About"
msgstr "_Относно"
30

Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
32 33
msgid "_Quit"
msgstr "_Изход"
34

Jenkins's avatar
Jenkins committed
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
65 66 67 68 69 70
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
71 72 73 74
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Разговори"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
75
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
76 77 78 79
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
81 82 83 84
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
85
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86 87 88 89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Изчистване на историята"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
90
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91 92 93 94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
96 97 98 99
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
101 102 103 104
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Блокиране на контакт"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106 107 108 109
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111 112 113 114
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116 117 118 119
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Обаждане"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
121 122 123 124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126 127 128 129
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131 132 133 134
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
135
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
136 137 138 139
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141 142 143 144
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146 147 148 149
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
151 152 153 154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156 157 158 159
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161 162 163 164
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166 167
msgid "Account migration required"
msgstr ""
168

Jenkins's avatar
Jenkins committed
169 170 171 172
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
173
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174 175
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
176

Jenkins's avatar
Jenkins committed
177 178 179 180 181
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
182

Jenkins's avatar
Jenkins committed
183
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
185 186 187 188
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Парола"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
189 190
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
191 192
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
193 194 195
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
196 197 198
msgid "Delete account"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
199 200 201 202 203 204 205 206 207
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
208
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
209
msgstr ""
210

Jenkins's avatar
Jenkins committed
211 212 213
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Край на този разговор"
214

Jenkins's avatar
Jenkins committed
215
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
216 217
msgid "End call"
msgstr "Край на разговора"
218

Jenkins's avatar
Jenkins committed
219
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
220 221 222 223
msgid "Toggle transfer"
msgstr ""

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
224 225
msgid "Toggle hold"
msgstr "Превключване на задържането"
226

Jenkins's avatar
Jenkins committed
227 228
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
229 230
msgid "Hold"
msgstr "Задържане"
231

Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
233 234
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Превключване на звука"
235

Jenkins's avatar
Jenkins committed
236
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
237 238
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Превключване на звука на видеото"
239

Jenkins's avatar
Jenkins committed
240
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
241 242
msgid "Mute video"
msgstr "Заглушаване на видеото"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
243

Jenkins's avatar
Jenkins committed
244 245 246
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
247

Jenkins's avatar
Jenkins committed
248
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
250 251
msgid "Record"
msgstr "Записване"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252

Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
254 255
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Настрой качеството на изходящото видео"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256

Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258 259
msgid "Video quality"
msgstr "Видео качество"
260

Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262 263
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Показване/скриване на съобщенията"
264

Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266 267
msgid "Chat"
msgstr "Съобщения"
268

Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
270 271
msgid "Mute audio"
msgstr "Заглушаване"
272

Jenkins's avatar
Jenkins committed
273 274 275
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Прехвърляне"
276

Jenkins's avatar
Jenkins committed
277 278
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
279
msgstr ""
280

Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
msgid "Welcome to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283 284
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
285 286
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287
msgstr ""
288

Jenkins's avatar
Jenkins committed
289 290
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
291
msgstr ""
292

Jenkins's avatar
Jenkins committed
293 294
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
295
msgstr ""
296

Jenkins's avatar
Jenkins committed
297 298
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299
msgstr ""
300

Jenkins's avatar
Jenkins committed
301 302 303 304 305 306 307
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
308

Jenkins's avatar
Jenkins committed
309
#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
311 312
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
313 314 315 316 317 318
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
319 320
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
321
#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
322 323
msgid "Add a new SIP account"
msgstr ""
324

Jenkins's avatar
Jenkins committed
325 326
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
327 328
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
329 330
#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
331
msgstr ""
332

Jenkins's avatar
Jenkins committed
333 334 335 336 337 338 339 340
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "ПИН"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
341 342
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
343 344 345 346 347
#: ui/accountcreationwizard.ui:382
msgid ""
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""
348

Jenkins's avatar
Jenkins committed
349 350
#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
351 352
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
353

Jenkins's avatar
Jenkins committed
354 355
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
356 357
msgid "Next"
msgstr "Напред"
358

Jenkins's avatar
Jenkins committed
359
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361 362
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
363

Jenkins's avatar
Jenkins committed
364
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
365 366 367
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
368

Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
371
msgstr ""
372

Jenkins's avatar
Jenkins committed
373
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
374
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
375
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376 377
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
378
msgstr ""
379

Jenkins's avatar
Jenkins committed
380
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
381
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
382 383
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
384
msgstr ""
385

Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
387 388 389
msgid "Confirm password"
msgstr "Потвърдете паролата"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
msgstr ""
393

Jenkins's avatar
Jenkins committed
394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
410
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
411 412 413 414 415 416 417 418
msgid "Export account"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Пропускане"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
419 420
msgid "Registering username…"
msgstr ""
421

Jenkins's avatar
Jenkins committed
422
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
423 424
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Може да отнеме известно време."
425

Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428
msgstr ""
429

Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432 433 434
msgid "OK"
msgstr "Добре"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
435 436 437 438
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
439
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
440 441
msgid "System"
msgstr "Система"
442

Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
446

Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
449 450
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
451
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
msgstr ""
454

Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457
msgstr "Известия"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
458

Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460 461
msgid "Enable notifications for incoming calls"
msgstr ""
462

Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
msgid "Enable notifications for pending requests"
465 466
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgid "Enable notifications for new chat messages"
469 470
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473 474
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476 477
msgid "Display images and videos into the chatview"
msgstr ""
478

Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480 481
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
msgstr ""
482

Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484 485
msgid "Download folder"
msgstr ""
486

Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488 489
msgid "History"
msgstr "История"
490

Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492 493
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
msgstr ""
494

Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496 497 498
msgid "Clear all history"
msgstr "Изчистване на цялата история"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
msgstr ""

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr ""

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
531
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
532 533 534
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
535
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
536 537 538
msgid "General"
msgstr "Общи"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
539
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
540 541 542
msgid "Media"
msgstr "Звук и видео"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
543
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
544 545 546
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
547
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
548 549 550
msgid "Conversations"
msgstr "Разговори"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
551
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574
msgid "Contact requests"
msgstr "Заявки за нови контакти"

#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Звукови настройки"

#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Звуков мениджър:"

#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Устройство за звънене:"

#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Изходящо устройство:"

#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Входящо устройство:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
575 576 577 578 579
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
msgstr ""

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
580 581 582
msgid "Camera Settings"
msgstr "Настройки на камера"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
583
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
584 585 586
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
587
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
588 589 590
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
591
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
592 593 594
msgid "Resolution:"
msgstr "Разделителна способност:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
595
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
596 597 598
msgid "Frame rate:"
msgstr "Кадри в секунда:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
599
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
msgid "Hardware Acceleration"
601
msgstr ""
602

Jenkins's avatar
Jenkins committed
603
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
605 606
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
607 608 609 610 611 612 613 614 615 616
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Добавяне на устройство"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Добавяне на ново устройство"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
617 618
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
621 622 623 624 625 626 627 628 629

#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Парола (задължително):"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Вкарай архивна парола"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
630
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
631 632 633
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
msgstr ""
637

Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
640
msgstr ""
641

Jenkins's avatar
Jenkins committed
642 643 644 645 646 647 648 649
#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Създаденият за Вас Ли"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651 652
msgid "Enable account"
msgstr ""
653

Jenkins's avatar
Jenkins committed
654 655 656
#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
msgstr ""
657

Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659 660 661
msgid "password"
msgstr "парола"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663 664
msgid "Proxy"
msgstr "Прокс"
665

Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
668 669
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672
msgstr "Познати устройства, свързани с този профил в Jami"
673

Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675 676
msgid "Link another device"
msgstr ""
677

Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679 680
msgid "Banned contacts"
msgstr ""
681

Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683 684
msgid "Advanced settings"
msgstr "Разширени настройки"
685

Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687 688
msgid "General settings"
msgstr ""
689

Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691 692
msgid "Call settings"
msgstr ""
693

Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695 696
msgid "Allow call from untrusted peers"
msgstr ""
697

Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699 700
msgid "Auto answer calls"
msgstr ""
701

Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
703 704
msgid "Custom ringtone"
msgstr ""
705

Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707 708
msgid "Name server"
msgstr ""
709

Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
711 712 713
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715 716
msgid "OpenDHT configuration"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
717

Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719 720 721 722
msgid "Auto connect on local network"
msgstr ""

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
723 724
msgid "Bootstrap"
msgstr "Начална установка"
725

Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
727 728
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr ""
729

Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
731 732
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
msgstr ""
733

Jenkins's avatar
Jenkins committed
734
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
735 736
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr ""
737

Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
739 740
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Шифроване на договарянето (TLS)"
741

Jenkins's avatar
Jenkins committed
742
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
743 744
msgid "CA certificate"
msgstr "Сертификат от център за сертифициране"
745

Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
747 748
msgid "User certificate"
msgstr "Потребителски сертификат"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
749

Jenkins's avatar
Jenkins committed
750
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
751 752
msgid "Private key"
msgstr "Частен ключ"
753

Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
755 756
msgid "Private key password"
msgstr "Парола за частен ключ"
757

Jenkins's avatar
Jenkins committed
758
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
759 760
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Протоколен метод на TLS"
761

Jenkins's avatar
Jenkins committed
762
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
763 764
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Изходящо име на сървъра за TLS"
765

Jenkins's avatar
Jenkins committed
766
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
767 768
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Време за изчакване на договарянето (секунди)"
769

Jenkins's avatar
Jenkins committed
770
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
771 772 773
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Проверка на входящите сертификати (от страната на сървъра)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
774
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
775 776 777
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Проверка на отговарящите сертификатите (от страната на клиента)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
778
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
779 780 781
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Изискване на сертификат за входящите връзки чрез TLS"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
783 784 785
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788
msgstr ""
789

Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
792 793
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796
msgstr ""
797

Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
msgid "UPnP"
800 801
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
802
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
803 804
msgid "Use TURN"
msgstr "Използване на TURN"
805

Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
807 808
msgid "(TURN) address"
msgstr ""
809

Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
msgstr ""
813

Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
msgstr ""
817

Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
819 820
msgid "(TURN) realm"
msgstr ""
821

Jenkins's avatar
Jenkins committed
822
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
823 824
msgid "Use STUN"
msgstr "Използване на STUN"
825

Jenkins's avatar
Jenkins committed
826
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828 829
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
msgid "Published address"
832 833
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
836
msgstr ""
837

Jenkins's avatar
Jenkins committed
838
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
839 840
msgid "Port"
msgstr "Порт"
841

Jenkins's avatar
Jenkins committed
842
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
843 844
msgid "Video codecs"
msgstr "Видео кодеци"
845

Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847 848
msgid "Enable video"
msgstr "Включване на видеото"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
849

Jenkins's avatar
Jenkins committed
850
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
851 852
msgid "Audio codecs"
msgstr "Аудио кодеци"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853

Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856 857
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
858
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860 861
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
862
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864 865
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
866
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868 869
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
870
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872 873
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
874
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
875 876
msgid "Video RTP Max port"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
877

Jenkins's avatar
Jenkins committed
878 879 880
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
881

Jenkins's avatar
Jenkins committed
882 883 884
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Скрий чат изгледа"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
885

Jenkins's avatar
Jenkins committed
886 887 888
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Започване на разговор"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
889

Jenkins's avatar
Jenkins committed
890 891
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892 893
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
894 895 896
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
897

Jenkins's avatar
Jenkins committed
898 899 900
#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
901

Jenkins's avatar
Jenkins committed
902 903 904 905 906 907 908 909
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
msgstr ""

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
910
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
911 912
msgid "Incoming…"
msgstr ""
913

Jenkins's avatar
Jenkins committed
914
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
915 916
msgid "Accept"
msgstr "Приемане"
917

Jenkins's avatar
Jenkins committed
918
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
919
msgid "Reject"
920 921
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr "Направи снимка"

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr ""

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Върни"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
938
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
939 940 941
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
942
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
943 944 945
"Error: %s"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
946
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
947
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
948 949
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
950
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
951
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
952 953
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
954 955
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
956
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
957 958 959
msgid "Quit"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
960
#: src/ringnotify.cpp:336
Jenkins's avatar
Jenkins committed
961 962 963
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964

Jenkins's avatar
Jenkins committed
965
#: src/ringnotify.cpp:344 src/ringnotify.cpp:360
Jenkins's avatar
Jenkins committed
966 967 968
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Приемане"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
969

Jenkins's avatar
Jenkins committed
970
#: src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
971 972 973 974
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Отказ"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
975
#: src/ringnotify.cpp:367
Jenkins's avatar
Jenkins committed
976 977 978
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Отказ"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
979

Jenkins's avatar
Jenkins committed
980
#: src/usernameregistrationbox.cpp:163 src/usernameregistrationbox.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
981
msgid "Register this username on the name server"
982
msgstr ""
983

Jenkins's avatar
Jenkins committed
984
#: src/usernameregistrationbox.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
985 986
msgid "Username already taken"
msgstr "Потребителското име вече е заето"
987

Jenkins's avatar
Jenkins committed
988
#: src/usernameregistrationbox.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
989 990
msgid "Invalid username"
msgstr "Грешно потребителско име"
991

Jenkins's avatar
Jenkins committed
992
#: src/usernameregistrationbox.cpp:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
993 994
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
msgstr ""
995

Jenkins's avatar
Jenkins committed
996
#: src/usernameregistrationbox.cpp:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
997
msgid "Performing lookup…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
998
msgstr ""
999

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1000
#: src/usernameregistrationbox.cpp:324
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1001
msgid "Enter the password of your Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1002 1003
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1004
#: src/usernameregistrationbox.cpp:356
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1005
msgid "Registration in progress…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1006
msgstr ""
1007

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1008
#: src/usernameregistrationbox.cpp:375
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1009 1010 1011
msgid "Name registration Error"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1012
#: src/usernameregistrationbox.cpp:434
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1013 1014 1015 1016 1017
msgid ""
"Unable to register name (Invalid name). Your username should contains "
"between 3 and 32 alphanumerics characters (or underscore)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1018
#: src/usernameregistrationbox.cpp:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1019 1020 1021
msgid "Unable to register name (Wrong password)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1022
#: src/usernameregistrationbox.cpp:442
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1023 1024 1025
msgid "Unable to register name (Username already taken)."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1026
#: src/usernameregistrationbox.cpp:446
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1027 1028 1029
msgid "Unable to register name (Network error) - check your connection."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1030
#: src/generalsettingsview.cpp:151
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1031 1032 1033 1034
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Това действие е разрушително! Сигурни ли сте, че искате да изтриете цялата история на съобщенията и обажданията?"
1035

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1036
#: src/generalsettingsview.cpp:221
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1037 1038 1039
msgid "Choose download folder"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1040
#: src/generalsettingsview.cpp:224 src/avatarmanipulation.cpp:414
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1041
#: src/accountcreationwizard.cpp:757 src/chatview.cpp:207
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1042
#: src/newaccountsettingsview.cpp:936
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1043 1044 1045
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1046
#: src/generalsettingsview.cpp:226 src/accountcreationwizard.cpp:759
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1047
#: src/chatview.cpp:209 src/newaccountsettingsview.cpp:938
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1048 1049 1050
msgid "_Save"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1051
#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1052 1053 1054
msgid "Share _screen area"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1055
#: src/video/video_widget.cpp:557
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1056 1057
msgid "Share _monitor"
msgstr ""
1058

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1059
#: src/video/video_widget.cpp:564
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1060 1061
msgid "Stream _file"
msgstr ""
1062

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1063
#: src/video/video_widget.cpp:574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1064 1065
msgid "Show advanced information"
msgstr "Покажи разширена информация"
1066

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1067
#: src/avatarmanipulation.cpp:411
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1068 1069
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""
1070

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1071
#: src/avatarmanipulation.cpp:416 src/chatview.cpp:209
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1072 1073
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
1074

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1075
#: src/dialogs.c:53
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1076 1077
msgid "Working…"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1078 1079 1080 1081 1082

#: src/dialogs.c:84
#, c-format
msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1083
"\"Live Free or Die\"\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1084 1085
"built on %.25s"
msgstr ""
1086

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1087
#: src/dialogs.c:137
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1088
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1089 1090
"The GNOME client for Jami.\n"
"Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1091
msgstr ""
1092

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104
#: src/messagingwidget.cpp:223
msgid "Contact appears to be busy. Leave a message ?"
msgstr ""

#: src/messagingwidget.cpp:245
msgid "Stop recording"
msgstr ""

#: src/messagingwidget.cpp:259
msgid "Send recorded message"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1105
#: src/ringmainwindow.cpp:187
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1106
msgid "Add account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1107 1108
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1109
#: src/ringmainwindow.cpp:798
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1110 1111 1112
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr "започване на разговор"
1113

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1114
#: src/ringmainwindow.cpp:801
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1115 1116 1117
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "отваряне на чата"
1118

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1119
#: src/ringmainwindow.cpp:1008
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1120 1121 1122
msgid "Jami - Migration needed"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1123
#: src/ringmainwindow.cpp:1021
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1124 1125 1126
msgid "Migration in progress... please do not close this window."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1127
#: src/ringmainwindow.cpp:1313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1128 1129 1130
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1131 1132
msgid "Find or start a conversation"
msgstr ""
1133

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1134
#: src/ringmainwindow.cpp:1784
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1135 1136 1137
msgid "Leave settings page"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1138
#: src/ringmainwindow.cpp:2211
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1139 1140 1141
msgid "There are active calls"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1142
#: src/ringmainwindow.cpp:2265
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1143 1144 1145
msgid " is calling you!"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1146
#: src/ringmainwindow.cpp:2266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1147 1148 1149
msgid "Incoming call"
msgstr "Входящо обаждане"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1150
#: src/ringmainwindow.cpp:2410
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1151 1152 1153
msgid "New request from "
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1154
#: src/ringmainwindow.cpp:2411
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1155 1156 1157
msgid "Trust request"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1158
#: src/ringmainwindow.cpp:2472
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1159 1160 1161
msgid "New message"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1162
#: src/ringmainwindow.cpp:2535
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1163 1164 1165
msgid "Stop current call?"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1166
#: src/ringmainwindow.cpp:2536
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1167 1168 1169 1170 1171
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1172
#: src/ringmainwindow.cpp:2603
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1173 1174 1175
msgid "Clear history"
msgstr "Изчистване на историята"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1176
#: src/ringmainwindow.cpp:2604
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1177 1178 1179
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1180
#: src/ringmainwindow.cpp:2619
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1181 1182 1183
msgid "Remove conversation"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1184
#: src/ringmainwindow.cpp:2620
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1185 1186 1187
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1188
#: src/ringmainwindow.cpp:2635
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1189 1190 1191
msgid "Block contact"
msgstr "Блокиране на контакт"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1192
#: src/ringmainwindow.cpp:2636
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1193
msgid "Do you really want to block this contact?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1194 1195
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1196 1197
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1198
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1199
msgstr ""
1200

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1201
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1202
msgid "Trying to reconnect to the Jami daemon (dring)…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1203
msgstr ""
1204

Jenkins's avatar
Jenkins committed