fr.po 39.6 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Adrien Béraud <adrien.beraud@savoirfairelinux.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
7
# Alexandre Lision, 2015
8
# Alexandre Lision, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
9
# Alexandre Macabies <web+transifex@zopieux.com>, 2017
10
# Alex Garel <alex.garel@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
# amine younes <amine.younes-bouacida@savoirfairelinux.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# 17373e25dc4e21ad6338b9498621c066, 2017
13
# Baptiste Jonglez, 2016
14
# Breizh <breizh@breizh.noho.st>, 2016
15
# Bruno Pagani <bruno.n.pagani@gmail.com>, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16
# Cyrille Béraud <cyrille.beraud@savoirfairelinux.com>, 2015,2017-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# Gervais Potvin <gervais.potvin@gmail.com>, 2019
18
# Guillaume Roguez, 2015-2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
19
# Guillaume Roguez, 2016-2017
20
# Guillaume Roguez, 2015
Jenkins's avatar
Jenkins committed
21
# Julie LeBrun <julie.lebrun@savoirfairelinux.com>, 2016-2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
22
# khalil bennani <iterniter@gmail.com>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
23
# osoldano <olivier.soldano@savoirfairelinux.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
24
# PS <plsn@yopmail.com>, 2017
25
# Sylvain Etienne <seti@dadboo.eu>, 2016
26 27
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
"Project-Id-Version: Jami\n"
29
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
30 31 32
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
33
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/fr/)\n"
34 35 36
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
"Language: fr\n"
38 39
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
40 41
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
42
msgstr "Raccourci clavier"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
43 44

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
45 46
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
47

Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
49 50
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
51

Jenkins's avatar
Jenkins committed
52 53 54 55 56 57 58 59
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Général"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
60
msgstr "Ouvrir le menu de l'application"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
61 62 63 64

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
65
msgstr "Ouvrir la liste des comptes"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
66 67 68 69

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
70
msgstr "Choisissez la barre de recherche"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
71 72 73 74

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
75
msgstr "Allez sur la liste des conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
76 77 78 79

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
msgstr "Allez sur la liste des invitations en attente"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
81

Jenkins's avatar
Jenkins committed
82 83 84
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
85
msgstr "Passer en plein écran"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86 87

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
88 89 90 91
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
92
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
93 94 95 96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Démarrer un appel vidéo"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98 99 100 101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Démarrer un appel audio"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
102
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
103 104 105 106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Effacer l'historique"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
107
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
108 109
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
msgstr "Ajouter la conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111

Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113 114
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
msgstr "Supprimer la conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116

Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118 119 120 121
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Bloquer le contact"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
122
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123 124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
msgstr "Débloquer un contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126

Jenkins's avatar
Jenkins committed
127
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128 129
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
msgstr "Copiez le nom du contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131

Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
133 134 135 136
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Appeler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
137
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138 139
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
msgstr "Prendre l'appel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141

Jenkins's avatar
Jenkins committed
142
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143 144
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
msgstr "Refuser l'appel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146

Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
148 149 150 151
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
152
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153 154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
msgstr "Ouvrir / Fermer la page des paramètres"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156

Jenkins's avatar
Jenkins committed
157
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158 159
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
msgstr "Ouvrir les paramètres généraux"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161

Jenkins's avatar
Jenkins committed
162
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163 164
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
msgstr "Ouvrir les paramètres des médias"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166

Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168 169
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
msgstr "Ouvrir les paramètres du compte"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171

Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173 174
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
msgstr "Clavardage"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176

Jenkins's avatar
Jenkins committed
177
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178 179
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
msgstr "Écrire sur une nouvelle ligne"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181

Jenkins's avatar
Jenkins committed
182
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183 184
msgid "Account migration required"
msgstr "Migration de compte nécessaire"
185

Jenkins's avatar
Jenkins committed
186 187
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
188
msgstr "Ce compte est inconsistant, veuillez entrer votre mot de passe"
189

Jenkins's avatar
Jenkins committed
190
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
191 192 193
msgid "Alias"
msgstr "Nom du compte"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
194 195 196 197 198
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
199

Jenkins's avatar
Jenkins committed
200
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
201
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
202 203 204 205
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
206 207 208
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""
209

Jenkins's avatar
Jenkins committed
210 211 212
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
213 214 215
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
216 217 218 219 220 221 222 223 224
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Migrer le compte"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
225
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
226
msgstr "La migration a échoué, mot de passe erroné ?"
227

Jenkins's avatar
Jenkins committed
228 229 230
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Raccrocher"
231

Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
233 234
msgid "End call"
msgstr "Fin d’appel"
235

Jenkins's avatar
Jenkins committed
236
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
237
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
msgstr "Bouton de transfert"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239 240

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
241 242
msgid "Toggle hold"
msgstr "Mettre en attente/reprendre"
243

Jenkins's avatar
Jenkins committed
244 245
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
246 247
msgid "Hold"
msgstr "Pause"
248

Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
250 251
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Activer/désactiver l’audio"
252

Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
254 255
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Activer/désactiver la vidéo"
256

Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258 259
msgid "Mute video"
msgstr "Désactiver la vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
260

Jenkins's avatar
Jenkins committed
261 262
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
263
msgstr "Bouton d'enregistrement"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
264

Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267 268
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269

Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271 272
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ajuster la qualité de la vidéo envoyée"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273

Jenkins's avatar
Jenkins committed
274
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
275 276
msgid "Video quality"
msgstr "Qualité vidéo"
277

Jenkins's avatar
Jenkins committed
278
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
279 280
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Afficher/masquer le clavardage"
281

Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283 284
msgid "Chat"
msgstr "Clavardage"
285

Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287 288
msgid "Mute audio"
msgstr "Désactiver l’audio"
289

Jenkins's avatar
Jenkins committed
290 291 292
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Transféré"
293

Jenkins's avatar
Jenkins committed
294 295
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
296
msgstr "Transférer à "
297

Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299 300
msgid "Welcome to"
msgstr "Bienvenue sur"
301

Jenkins's avatar
Jenkins committed
302 303
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304
msgstr "Créer un compte localement"
305

Jenkins's avatar
Jenkins committed
306 307
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
308
msgstr "Créer un nouveau compte Jami sur cet appareil (pour les nouveaux utilisateurs)"
309

Jenkins's avatar
Jenkins committed
310 311
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
msgstr "Importer à partir de cet appareil"
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314 315
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316
msgstr "Importer un compte avec le NIP généré sur un autre appareil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
317

Jenkins's avatar
Jenkins committed
318 319
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
320
msgstr "Importer à partir d'une sauvegarde"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
321 322 323 324

#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325

Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
328
msgstr "Avancé ..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
329

Jenkins's avatar
Jenkins committed
330 331
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332
msgstr "Se connecter à partir d'un serveur d'entreprise"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333 334 335

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
336
msgstr "Obtenir votre compte à partir de donnée d'authentification"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
337 338

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
339
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
340
msgstr "Ajouter un nouveau compte SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
341

Jenkins's avatar
Jenkins committed
342 343 344 345 346 347 348
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
msgstr ""
349

Jenkins's avatar
Jenkins committed
350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "NIP"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:382
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
362 363 364 365 366 367
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
368 369
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
370

Jenkins's avatar
Jenkins committed
371 372
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
373 374
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
375

Jenkins's avatar
Jenkins committed
376
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
377
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
378 379
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
382 383 384
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Compte"
385

Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
387
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
msgstr "Enregistrer le nom d'utilisateur"
389

Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
393 394
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
msgstr "En cochant cette case, vous enregistrez un nom d'utilisateur unique sur le réseau Jami. Les personnes peuvent l'utiliser pour vous contacter au lieu d'utiliser votre identifiant de 40 caractères."
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
398 399 400 401
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Ce mot de passe sera utilisé pour crypter vos données et pour connecter vos nouveaux appareils à votre compte."
402

Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
404 405 406
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
407
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
408
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
msgstr "Génération de votre compte Jami..."
410

Jenkins's avatar
Jenkins committed
411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
424
msgstr "Ne plus afficher"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
425 426

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428 429 430 431 432 433 434 435
msgid "Export account"
msgstr "Exporter compte"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Passer"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
436
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
msgstr "Enregistrement du nom d'utilisateur …"
438

Jenkins's avatar
Jenkins committed
439
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
440 441
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Cela peut prendre quelques minutes."
442

Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
msgstr "Récupération de votre compte Jami …"
446

Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
449 450 451
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
452 453 454 455
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457 458
msgid "System"
msgstr "Système"
459

Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
msgstr "Lancer Jami à l’ouverture de session"
463

Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
msgstr "Montrer l'icône de Jami dans la zone de notification"
467

Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
msgstr "Ramener Jami à l’avant-plan en cas d’appel entrant"
471

Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473 474
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475

Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477 478
msgid "Enable notifications for incoming calls"
msgstr "Activer les notifications sur appels entrants"
479

Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
msgstr "Activer les notifications pour les invitations en attente"
483

Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
msgstr "Activer les notifications de nouveaux messages"
487

Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
msgstr "Vue dicussions"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491

Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
msgstr "Afficher les images et les vidéos dans la vue des discussions"
495

Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
msgstr "Afficher les discussions texte à droite (par défaut en bas)"
499

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501 502
msgid "Download folder"
msgstr "Répertoire de téléchargement"
503

Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505 506
msgid "History"
msgstr "Historique"
507

Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
msgstr "Garder l’historique pendant (jours, 0 = illimité)"
511

Jenkins's avatar
Jenkins committed
512
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
513 514
msgid "Clear all history"
msgstr "Effacer tout l’historique"
515

Jenkins's avatar
Jenkins committed
516 517
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
518
msgstr "Enregistrement d'appel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
519 520 521

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
522
msgstr "Enregistrer la vidéo locale"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
523 524 525

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
526
msgstr "Toujours enregistrer les appels"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
527 528 529

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
530
msgstr "Répertoire des fichiers d'enregistrements"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
531 532 533

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
msgstr "Débit pour l'enregistrement d'appel (kb/s) "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
535

Jenkins's avatar
Jenkins committed
536 537
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
msgstr "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
539 540 541 542 543 544 545

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
msgstr "Code QR"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547

Jenkins's avatar
Jenkins committed
548
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
549 550
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
551

Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
553 554
msgid "General"
msgstr "Général"
555

Jenkins's avatar
Jenkins committed
556
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
557 558
msgid "Media"
msgstr "Médias"
559

Jenkins's avatar
Jenkins committed
560
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
561 562
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
563

Jenkins's avatar
Jenkins committed
564
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
565 566
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
567

Jenkins's avatar
Jenkins committed
568
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
569 570
msgid "Contact requests"
msgstr "Invitations"
571

Jenkins's avatar
Jenkins committed
572 573 574
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Paramètres Audio"
575

Jenkins's avatar
Jenkins committed
576 577 578
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Gestionnaire audio :"
579

Jenkins's avatar
Jenkins committed
580 581 582
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Périphérique pour la sonnerie :"
583

Jenkins's avatar
Jenkins committed
584 585 586
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Périphérique de sortie :"
587

Jenkins's avatar
Jenkins committed
588 589 590
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Périphérique d’entrée :"
591

Jenkins's avatar
Jenkins committed
592 593
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
msgstr "Volume de l'entrée :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595 596

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
597 598
msgid "Camera Settings"
msgstr "Paramètres de la caméra"
599

Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
601 602
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
603

Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
605 606
msgid "Channel:"
msgstr "Canal :"
607

Jenkins's avatar
Jenkins committed
608
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
609 610
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution :"
611

Jenkins's avatar
Jenkins committed
612
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
613 614
msgid "Frame rate:"
msgstr "Images par seconde :"
615

Jenkins's avatar
Jenkins committed
616
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
617 618
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Accélération matérielle"
619

Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
621
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
msgstr "Activer l'accélération matérielle"
623

Jenkins's avatar
Jenkins committed
624 625 626
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Ajouter un nouvel appareil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
627

Jenkins's avatar
Jenkins committed
628 629 630
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Ajout d'un nouvel appareil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
631

Jenkins's avatar
Jenkins committed
632 633
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634 635
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
msgstr "Pour ajouter un nouvel appareil à votre compte Jami, vous devez exporter votre compte sur le Jami. Cela générera un NIP qui devra être saisi sur le nouvel appareil dans les 10 minutes suivant sa génération."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638

Jenkins's avatar
Jenkins committed
639 640
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
msgstr "Mot de passe :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642

Jenkins's avatar
Jenkins committed
643 644 645
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Entrez ici le mot de passe de l’archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
646

Jenkins's avatar
Jenkins committed
647
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
648 649 650
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
652
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
msgstr "Exporter sur le réseau"
654

Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
msgstr "Exporter le compte sur le réseau Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658 659 660 661 662 663 664

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Votre NIP généré :"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
msgstr "Cliquer ici pour changer le mot de passe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666

Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
668
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
msgstr "Activer le compte"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670 671 672

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
msgstr "Adresse du serveur SIP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674

Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
676 677
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
678

Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680 681
msgid "Proxy"
msgstr "Serveur mandataire"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682

Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
msgstr "Boîte vocale"
686

Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
688
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
msgstr "Appareils connus associés à ce compte Jami"
690

Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
msgstr "Associer un nouvel appareil"
694

Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
msgstr "Contacts bannis"
698

Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
700 701 702
msgid "Advanced settings"
msgstr "Réglages avancés"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
704
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
msgstr "Paramètres généraux"
706

Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
msgstr "Paramètres d'appel"
710

Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
712
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
msgstr "Autoriser les appels de correspondants non vérifiés"
714

Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
716
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
msgstr "Répondre automatiquement aux appels"
718

Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
720
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
msgstr "Sonnerie personnalisée"
722

Jenkins's avatar
Jenkins committed
723
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
724
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
msgstr "serveur de nom"
726

Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
728 729 730
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
732
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
msgstr "Configuration d'OpenDHT"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734

Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
736
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
msgstr "Connexion automatique sur réseau local"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738 739

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
740 741
msgid "Bootstrap"
msgstr "Adresse du nœud d'amorçage"
742

Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
744 745
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Chiffrer les flux média (SRTP)"
746

Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
748
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
msgstr "Activer SDES pour le protocole d'échange de clé"
750

Jenkins's avatar
Jenkins committed
751
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
752 753
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Basculer en mode RTP si le chiffrement échoue"
754

Jenkins's avatar
Jenkins committed
755
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
756 757
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Chiffrer les négociations (TLS)"
758

Jenkins's avatar
Jenkins committed
759
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760 761
msgid "CA certificate"
msgstr "Certificat de la CA"
762

Jenkins's avatar
Jenkins committed
763
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764 765
msgid "User certificate"
msgstr "Certificat utilisateur"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766

Jenkins's avatar
Jenkins committed
767
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
768 769
msgid "Private key"
msgstr "Clé privée"
770

Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772 773
msgid "Private key password"
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
774

Jenkins's avatar
Jenkins committed
775
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776 777
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Méthode du protocole TLS"
778

Jenkins's avatar
Jenkins committed
779
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
780 781
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Adresse du serveur TLS sortant"
782

Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
784 785
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Délai de négociation (en secondes)"
786

Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788 789
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Vérifier les certificats entrants (coté serveur)"
790

Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792 793
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Vérifier les réponses des certificats (coté client)"
794

Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796 797
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes"
798

Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
800 801
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
802

Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
msgstr "Connectivité"
806

Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
808
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
msgstr "Délai d'enregistrement maximum (secondes)"
810

Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
msgstr "Interface réseau"
814

Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816 817
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818

Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
820 821
msgid "Use TURN"
msgstr "Utiliser TURN"
822

Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
msgstr "Adresse du serveur TURN"
826

Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2268
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
msgstr "Nom d'utilisateur TURN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
830

Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2302
Jenkins's avatar
Jenkins committed
832
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
msgstr "Mot de passe TURN"
834

Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2339
Jenkins's avatar
Jenkins committed
836
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
msgstr "Domaine TURN"
838

Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2373
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840 841
msgid "Use STUN"
msgstr "Utiliser STUN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842

Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2408
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
msgstr "Adresse STUN"
846

Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2441
Jenkins's avatar
Jenkins committed
848
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
msgstr "Adresse publiée"
850

Jenkins's avatar
Jenkins committed
851
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2478
Jenkins's avatar
Jenkins committed
852
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
msgstr "Utiliser une adresse et un port personnalisés"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854

Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856 857
msgid "Port"
msgstr "Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858

Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2585
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860 861
msgid "Video codecs"
msgstr "Codecs vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862

Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2648
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864 865
msgid "Enable video"
msgstr "Activer la vidéo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866

Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2675
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868 869
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codecs audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870

Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2745
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872 873
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
874

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2757
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
msgstr "Ces paramètres sont uniquement utilisés durant la négociation de la session SDP au cas où ICE ne serait pas supporté."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
878

Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
880
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
msgstr "Port audio RTP minimum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
882

Jenkins's avatar
Jenkins committed
883
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
884
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
msgstr "Port audio RTP maximum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
886

Jenkins's avatar
Jenkins committed
887
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
889
msgstr "Port vidéo RTP minimum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
890

Jenkins's avatar
Jenkins committed
891
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2896
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
msgstr "Port vidéo RTP maximum"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
894

Jenkins's avatar
Jenkins committed
895 896
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
897
msgstr "Enregistrer un nom d'utilisateur"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
898

Jenkins's avatar
Jenkins committed
899 900 901
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Cacher la fenêtre de clavardage"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
902

Jenkins's avatar
Jenkins committed
903 904 905
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Appeler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
906

Jenkins's avatar
Jenkins committed
907 908 909
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr "Faire un appel audio"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
910

Jenkins's avatar
Jenkins committed
911 912 913 914 915 916 917
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr "Ajouter aux conversations"

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Envoyer une invitation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
918

Jenkins's avatar
Jenkins committed
919 920
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
921
msgstr "Enregistrer un message vocal"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
922 923 924

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
925
msgstr "Terminer sans laisser de message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
926

Jenkins's avatar
Jenkins committed
927
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
928
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
929
msgstr "Appel entrant …"
930

Jenkins's avatar
Jenkins committed
931
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
932 933
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
934

Jenkins's avatar
Jenkins committed
935
#: ui/incomingcallview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
936 937
msgid "Reject"
msgstr "   Refuser"
938

939
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
940
msgid "Take photo"
941
msgstr "Prendre une photo"
942

943
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
944
msgid "Choose image from file"
945
msgstr "Utiliser un fichier comme image de profil"
946

947
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
948
msgid "Return"
949
msgstr "Annuler"
950

951
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
952
msgid "Set selection as image"
953
msgstr "Utiliser la sélection comme image de profil"
954

Jenkins's avatar
Jenkins committed
955
#: src/ring_client.cpp:115
Jenkins's avatar
Jenkins committed
956 957 958
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
959
"Make sure the Jami daemon (dring) is running.\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
960
"Error: %s"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
961
msgstr "Impossible de démarrer\nVérifier que le serveur Jami  fonctionne\nErreur: %s"
962

Jenkins's avatar
Jenkins committed
963
#: src/ring_client.cpp:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964
msgid "Jami Error"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
965
msgstr "Erreur Jami"
966

Jenkins's avatar
Jenkins committed
967
#: src/ring_client.cpp:395
Jenkins's avatar
Jenkins committed
968
msgctxt ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
969 970
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Jami main window"
msgid "Show Jami"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
971
msgstr "Afficher Jami"
972

Jenkins's avatar
Jenkins committed
973
#: src/ring_client.cpp:399
Jenkins's avatar
Jenkins committed
974
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
975
msgstr "Quitter"
976

Jenkins's avatar
Jenkins committed
977
#: src/ringnotify.cpp:336
Jenkins's avatar
Jenkins committed
978 979
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
980
msgstr "Ouvrir la conversation"
981

Jenkins's avatar
Jenkins committed
982
#: src/ringnotify.cpp:344 src/ringnotify.cpp:360
Jenkins's avatar
Jenkins committed
983 984 985
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
986

Jenkins's avatar
Jenkins committed
987
#: src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
988 989 990 991
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
992
#: src/ringnotify.cpp:367
Jenkins's avatar
Jenkins committed
993 994 995
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Décliner"