Commit 670683e5 authored by Jenkins's avatar Jenkins

i18n: automatic bump

Change-Id: I3959c8056fb5be02648c7345bb9444e5ab5bfcba
parent 82d0d2d2
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ar/)\n"
......@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "إحداث حسابك Ring..."
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr ""
......@@ -838,31 +838,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not lookup username"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/bg/)\n"
......@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Създаване на Вашия акаунт в Ring…"
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr "Регистриране на потребителското име…"
......@@ -838,31 +838,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not lookup username"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Проверява дали е свободно потребителското име…"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr "Грешно потребителско име"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Грешна парола"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr "Потребителското име вече е заето"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr "Мрежова грешка"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ca/)\n"
......@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Generant el vostre compte de Ring..."
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr "Registrant nom d'usuari..."
......@@ -840,31 +840,31 @@ msgstr "No s'ha pogut realitzar la cerca"
msgid "Could not lookup username"
msgstr "No s'ha pogut trobar el nom d'usuari"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Comprovant disponibilitat del nom d'usuari..."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr "Nom d'usuari invalid"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Mala contrasenya"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr "Nom d'usuari ja registrat."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr "Error de xarxa"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/cs_CZ/)\n"
......@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Toto heslo bude použito k zašifrování dat vašeho účtu a pro přip
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Vytváří se váš účet Ring…"
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr "Registruje se uživatelské jméno…"
......@@ -839,31 +839,31 @@ msgstr "Vyhledávání selhalo"
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Nebylo možné vyhledat uživatelské jméno"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Zjišťuje se dostupnost uživatelského jména…"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Nebylo možné zahájit registraci jména, zkuste to znovu."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Zaregistrovat uživatelské jméno na blockchainu"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Nesprávné heslo"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr "Uživatelské jméno je již obsazené"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr "Chyba sítě"
......
......@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Translators:
# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <aj@isit.gl>, 2016
# Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>, 2016-2017
# Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>, 2016-2018
# ricorselt ricorselt, 2017
# scootergrisen, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-26 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Denne adgangskode vil blive brugt til at kryptere din kontos data og til
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Genererer din Ring-konto..."
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr "Registrerer brugernavn..."
......@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Indtastning af et nummer i søge-feltet vil foretage et opkald."
#: ui/generalsettingsview.ui:153
msgid "Download folder"
msgstr ""
msgstr "Hent mappe"
#: ui/generalsettingsview.ui:181
msgid "Show chat on the right."
......@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Video-codec'er"
#: ui/accountadvancedtab.ui:93
msgid "Auto-answer and UPnP"
msgstr ""
msgstr "Auto-svar og UPnP"
#: ui/accountadvancedtab.ui:129
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
......@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "realm"
#: ui/accountadvancedtab.ui:552
msgid "Use Proxy"
msgstr ""
msgstr "Brug proxy"
#: ui/accountadvancedtab.ui:605
msgid "Published Address"
......@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Registrér"
#: ui/accountbanstab.ui:18
msgid "List of banned peers :"
msgstr ""
msgstr "Liste over blokerede modparter :"
#: ui/accountbanstab.ui:62
msgid "unban"
msgstr ""
msgstr "ubloker"
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
......@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Foretag opkald"
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""
msgstr "Foretag opkald kun med lyd"
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr ""
msgstr "Tilføj til samtaler"
#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
......@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Eksporter konto"
#: ui/accountgeneraltab.ui:303
msgid "Choose destination..."
msgstr ""
msgstr "Vælg destination..."
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming..."
......@@ -776,7 +776,7 @@ msgid ""
"Unable to initialize.\n"
"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke initialisere.\nSikr dig at Ring-daemon (dring) kører.\nFejl: %s"
#: src/ring_client.cpp:147
msgid "Ring Error"
......@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "Ring-fejl"
msgctxt ""
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
msgid "Show Ring"
msgstr ""
msgstr "Vis Ring"
#: src/ring_client.cpp:293
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Afslut"
#: src/ringnotify.cpp:156
msgid "Incoming call"
......@@ -839,31 +839,31 @@ msgstr "Tjek mislykkedes"
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Kunne ikke tjekke brugernavnet"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Tjekker brugernavnets tilgængelighed ..."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Kunne ikke påbegynde registrering af navn, prøv igen."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Registrer dette brugernavn på blockchain"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr "Ugyldigt brugernavn"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Forkert adgangskode"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr "Brugernavn er allerede taget"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr "Netværksfejl"
......@@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "_Annuller"
#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
msgid "_Save"
msgstr ""
msgstr "_Gem"
#: src/accountgeneraltab.cpp:208
msgid "File exported to destination: "
msgstr ""
msgstr "Fil eksporteret til destination:"
#: src/accountgeneraltab.cpp:222
msgid "New password and its confirmation are different"
......@@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "Telefonsvarernummer"
#: src/video/video_widget.cpp:566
msgid "Share _screen area"
msgstr ""
msgstr "Del _skærmområde"
#: src/video/video_widget.cpp:577
msgid "Share _monitor"
msgstr ""
msgstr "Del _monitor"
#: src/video/video_widget.cpp:588
msgid "Stream _file"
msgstr ""
msgstr "Stream _fil"
#: src/video/video_widget.cpp:601
msgid "Show advanced information"
......@@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
msgid ""
"\"In varietate concordia\"\n"
"built on %.25s"
msgstr ""
msgstr "\"In varietate concordia\"\nbygget den %.25s"
#: src/dialogs.c:134
msgid ""
......@@ -1084,35 +1084,35 @@ msgstr "Samplefrekvens"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:181
msgid "Place _video call"
msgstr ""
msgstr "Foretag _video-opkald"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:184
msgid "Place _audio call"
msgstr ""
msgstr "Foretag _audio-opkald"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
msgid "_Add to conversations"
msgstr ""
msgstr "_Tilføj til samtaler"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:194
msgid "_Discard invitation"
msgstr ""
msgstr "_Drop invitation"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:197
msgid "_Block invitations"
msgstr ""
msgstr "_Bloker invitationer"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:202
msgid "C_lear history"
msgstr ""
msgstr "_Ryd historik"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:205
msgid "_Remove conversation"
msgstr ""
msgstr "_Fjern samtale"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:208
msgid "_Block contact"
msgstr ""
msgstr "_Bloker kontakt"
#: src/conversationpopupmenu.cpp:213
msgid "_Copy name"
......@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "QR-kode for RingID "
#: src/chatview.cpp:174
msgid "Send File"
msgstr ""
msgstr "Send fil"
#: src/currentcallview.cpp:781
msgctxt "Enable automatic video quality"
......
......@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/de/)\n"
......@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können ne
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Ihr Ring-Konto wird generiert..."
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr "Benutzername wird registriert..."
......@@ -850,31 +850,31 @@ msgstr "Fehler beim Nachschlagen"
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Benutzername konnte nicht nachgeschlagen werden"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Prüfe, ob der Benutzername frei ist ..."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Namensregistrierung konnte nicht eingeleitet werden, bitte erneut versuchen."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Registriere den Benutzername in der Blockchain"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr "Ungültiger Benutzername"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Unsicheres Passwort"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr "Netzwerkfehler"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/de_DE/)\n"
......@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr ""
......@@ -839,31 +839,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not lookup username"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr "Ungültiger Benutzername"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Schwaches Passwort"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr "Benutzername bereits vergeben"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr "Netzwerkfehler"
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/el/)\n"
......@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Αυτό το συνθηματικό θα χρησιμοποιηθεί
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Γίνεται δημιουργία του λογαριασμού σας Ring..."
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr "Καταχώρηση ονόματος χρήστη..."
......@@ -838,31 +838,31 @@ msgstr "Αποτυχία στην διενέργεια αναζήτησης"
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Δεν μπόρεσε να αναζητηθεί το όνομα χρήστη"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Έρευνα για διαθεσιμότητα ονόματος χρήστη..."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Δεν μπόρεσε να αρχικοποιηθεί η καταχώρηση ονόματος, δοκιμάστε ξανά."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Καταχώρηση αυτού του ονόματος χρήστη στο blockchain"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Λανθασμένο συνθηματικό"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr "Το όνομα χρήστη ήδη χρησιμοποιείται"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/en_GB/)\n"
......@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr ""
......@@ -835,31 +835,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not lookup username"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/eo/)\n"
......@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Generanta vian Ring-an konton..."
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr "Registranta uzantnomon..."
......@@ -838,31 +838,31 @@ msgstr "Ne eblas serĉi"
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Ne eblis serĉi uzantnomon"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Serĉanta uzantnoman haveblecon..."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Registru ĉi tiun uzantnomon je la blokĉeno"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"
msgstr "Nevalida uzantnomo"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
msgid "Username already taken"
msgstr "Uzantnomo jam prenita"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
msgid "Network error"
msgstr "Reta eraro"
......
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/es/)\n"
......@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "La contraseña se utilizará para cifrar los datos de tu cuenta y para c
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Generando tu cuenta Ring..."
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Registering username..."
msgstr "Registrando nombre de usuario..."
......@@ -859,31 +859,31 @@ msgstr "No se pudo llevar a cabo la búsqueda"
msgid "Could not lookup username"
msgstr "No se pudo buscar el nombre de usuario"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Comprobando disponibilidad del nombre de usuario..."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "No se ha podido iniciar el registro del nombre, inténtelo de nuevo."
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Registrar este nombre de usuario en la cadena de bloques"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
msgid "Invalid username"