Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
savoirfairelinux
jami-client-windows
Commits
57361170
Commit
57361170
authored
May 20, 2020
by
Jenkins
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
i18n: automatic bump
Change-Id: Ib61444350628a45a94f5670210eb6490fbe2ca9d
parent
b0fbde11
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
252 additions
and
236 deletions
+252
-236
translations/ring_client_windows_ca.ts
translations/ring_client_windows_ca.ts
+252
-236
No files found.
translations/ring_client_windows_ca.ts
View file @
57361170
...
...
@@ -10,12 +10,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.ui
"
line
=
"
462
"
/>
<
source
>
about
button
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
botó
quant
a
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.ui
"
line
=
"
478
"
/>
<
source
>
credits
button
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
botó
de
crèdits
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.ui
"
line
=
"
481
"
/>
...
...
@@ -25,33 +25,34 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.ui
"
line
=
"
547
"
/>
<
source
>
Free
as
in
Freedom
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Free
as
in
Freedom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.ui
"
line
=
"
563
"
/>
<
source
>
The
Microsoft
Windows
client
for
Jami
.
Jami
is
a
secured
and
distributed
communication
software
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/>
<
translation
>
El
client
de
Microsoft
Windows
per
a
Jami
.
Ring
és
un
programari
de
comunicació
segur
i
distribuït
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.cpp
"
line
=
"
32
"
/>
<
source
>
version
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
versió
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.cpp
"
line
=
"
39
"
/>
<
source
>
Created
by
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Programat
per
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.cpp
"
line
=
"
73
"
/>
<
source
>
Artwork
by
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Art
fet
per
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../aboutdialog.cpp
"
line
=
"
77
"
/>
<
source
>
Based
on
the
SFLPhone
project
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Basat
en
el
projecte
SFLPhone
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -59,7 +60,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../accountitemdelegate.cpp
"
line
=
"
91
"
/>
<
source
>
Add
Account
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Afegeix
compte
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -67,32 +68,32 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
14
"
/>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Formulari
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
55
"
/>
<
source
>
Call
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Preferències
de
trucada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
102
"
/>
<
source
>
Auto
Answer
Calls
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Respon
trucades
automàticament
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
130
"
/>
<
source
>
Enable
Custom
Ringtone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Habilita
to
de
trucada
personalitzat
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
191
"
/>
<
source
>
Connectivity
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Connectivitat
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
281
"
/>
<
source
>
STUN
Address
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Adreça
STUN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
293
"
/>
...
...
@@ -102,7 +103,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
317
"
/>
<
source
>
Use
UPnP
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Utilitza
UPnP
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
329
"
/>
...
...
@@ -112,17 +113,17 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
359
"
/>
<
source
>
TURN
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Contrasenya
de
TURN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
391
"
/>
<
source
>
TURN
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Usuari
de
TURN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
423
"
/>
<
source
>
TURN
Address
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Adreça
TURN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
464
"
/>
...
...
@@ -137,22 +138,22 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
539
"
/>
<
source
>
Video
Codecs
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Còdecs
de
vídeo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.ui
"
line
=
"
692
"
/>
<
source
>
Audio
Codecs
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Còdecs
d
&
apos
;
àudio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.cpp
"
line
=
"
142
"
/>
<
source
>
Audio
Files
(
*
.
wav
*
.
ogg
*
.
opus
*
.
mp3
*
aiff
*
wma
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Fitxers
d
&
apos
;
àudio
(
*
.
wav
*
.
ogg
*
.
opus
*
.
mp3
*
aiff
*
wma
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsipsettingwidget.cpp
"
line
=
"
151
"
/>
<
source
>
Add
a
custom
ringtone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Afegeix
un
to
de
trucada
personalitzat
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -160,37 +161,37 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
14
"
/>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Formulari
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
61
"
/>
<
source
>
Call
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Preferències
de
trucada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
108
"
/>
<
source
>
Allow
Calls
From
Untrusted
Peers
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Permet
trucades
de
contactes
desconeguts
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
133
"
/>
<
source
>
Auto
Answer
Calls
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Respon
trucades
automàticament
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
161
"
/>
<
source
>
Enable
Custom
Ringtone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Habilita
to
de
trucada
personalitzat
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.cpp
"
line
=
"
188
"
/>
<
source
>
Add
a
custom
ringtone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Afegeix
un
to
de
trucada
personalitzat
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
225
"
/>
<
source
>
Name
Server
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Servidor
de
noms
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
275
"
/>
...
...
@@ -200,12 +201,12 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
351
"
/>
<
source
>
OpenDHT
Configuration
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Configuració
de
OpenDHT
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
398
"
/>
<
source
>
Enable
Proxy
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Habilita
servidor
intermediari
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
454
"
/>
...
...
@@ -225,22 +226,22 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
583
"
/>
<
source
>
User
Certificate
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Certificat
d
&
apos
;
usuari
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
622
"
/>
<
source
>
Private
Key
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Clau
privada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
634
"
/>
<
source
>
CA
Certificate
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Certificat
CA
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
766
"
/>
<
source
>
Connectivity
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Connectivitat
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
868
"
/>
...
...
@@ -250,12 +251,12 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
856
"
/>
<
source
>
STUN
Address
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Adreça
STUN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
892
"
/>
<
source
>
Use
UPnP
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Utilitza
UPnP
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
904
"
/>
...
...
@@ -265,17 +266,17 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
934
"
/>
<
source
>
TURN
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Contrasenya
de
TURN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
966
"
/>
<
source
>
TURN
Username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Usuari
de
TURN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
998
"
/>
<
source
>
TURN
Address
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Adreça
TURN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
1039
"
/>
...
...
@@ -290,17 +291,17 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
1267
"
/>
<
source
>
Audio
Codecs
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Còdecs
d
&
apos
;
àudio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
1114
"
/>
<
source
>
Video
Codecs
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Còdecs
de
vídeo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.cpp
"
line
=
"
181
"
/>
<
source
>
Audio
Files
(
*
.
wav
*
.
ogg
*
.
opus
*
.
mp3
*
aiff
*
wma
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Fitxers
d
&
apos
;
àudio
(
*
.
wav
*
.
ogg
*
.
opus
*
.
mp3
*
aiff
*
wma
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -308,7 +309,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../animatedoverlay.ui
"
line
=
"
14
"
/>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Formulari
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -316,17 +317,17 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../banneditemwidget.ui
"
line
=
"
14
"
/>
<
source
>
Form
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Formulari
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../banneditemwidget.ui
"
line
=
"
80
"
/>
<
source
>
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
nom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../banneditemwidget.ui
"
line
=
"
104
"
/>
<
source
>
id
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
id
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -334,7 +335,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
184
"
/>
<
source
>
Show
conversations
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Mostra
converses
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
187
"
/>
...
...
@@ -344,7 +345,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
368
"
/>
<
source
>
Search
contact
text
input
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Cerca
text
del
contacte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
653
"
/>
...
...
@@ -357,43 +358,45 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
This
is
your
ID
.
Copy
and
share
it
with
your
friends
!
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/>
<
translation
>
Aquest
és
el
seu
ID
.
Copiï
&
apos
;
l
i
comparteixi
&
apos
;
l
amb
els
seus
amics
!<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
806
"
/>
<
source
>
Show
ring
ID
QR
code
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Mostra
codi
QR
de
ring
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
857
"
/>
<
source
>
Share
ring
ID
button
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Botó
de
compartició
de
ID
de
ring
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
915
"
/>
<
source
>
Double
-
click
to
copy
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Doble
clic
per
copiar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
956
"
/>
<
source
>
Error
while
generating
QR
Code
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Error
al
generar
el
codi
QR
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1184
"
/>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1434
"
/>
<
source
>
best
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
millor
nom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1208
"
/>
<
source
>
best
Id
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
millor
Id
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1734
"
/>
<
source
>
Back
to
homepage
button
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Botó
per
tornar
a
la
pàgina
principal
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1943
"
/>
...
...
@@ -403,78 +406,78 @@ Copy and share it with your friends!
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
202
"
/>
<
source
>
Show
invites
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Mostra
invitacions
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
205
"
/>
<
source
>
Invites
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Invitacions
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
377
"
/>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
552
"
/>
<
source
>
Find
a
new
or
existing
contact
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Troba
un
contacte
nou
o
existent
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1444
"
/>
<
source
>
Wants
to
talk
to
you
!<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Vol
parlar
amb
tu
!<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1517
"
/>
<
source
>
Answer
incoming
call
button
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Botó
per
respondre
trucada
entrant
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1589
"
/>
<
source
>
Ignore
incoming
call
button
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Botó
per
ignorar
trucada
entrant
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1539
"
/>
<
source
>
Answer
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Respon
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1617
"
/>
<
source
>
Ignore
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ignora
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1280
"
/>
<
source
>
Cancel
outgoing
call
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Canceŀla
trucada
sortint
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1305
"
/>
<
source
>
Cancel
<
/source
>
<
translation
>
Cance
l
·
la
<
/translation
>
<
translation
>
Cance
ŀ
la
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
332
"
/>
<
source
>
Start
video
call
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Comença
una
videotrucada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
343
"
/>
<
source
>
Start
audio
call
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Comença
una
trucada
de
veu
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
354
"
/>
<
source
>
Clear
conversation
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Neteja
la
conversa
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
361
"
/>
<
source
>
Remove
contact
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Elimina
el
contacte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
373
"
/>
<
source
>
Block
contact
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Bloqueja
el
contacte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
384
"
/>
...
...
@@ -484,34 +487,34 @@ Copy and share it with your friends!
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
561
"
/>
<
source
>
Search
your
received
invitations
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Cerca
les
invitacions
rebudes
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
943
"
/>
<
source
>
Contact
me
on
Jami
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Contacta
amb
mi
a
Jami
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
943
"
/>
<
source
>
My
Id
is
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
El
meu
Id
és
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
847
"
/>
<
source
>%
1
<
/source
>
<
comment
>%
1
is
the
contact
username
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
852
"
/>
<
source
>%
1
<
/source
>
<
comment
>%
1
is
the
contact
unique
identifier
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
675
"
/>
<
source
>
Call
incoming
from
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Trucada
entrant
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -519,22 +522,22 @@ Copy and share it with your friends!
<
message
>
<
location
filename
=
"
../deleteaccountdialog.ui
"
line
=
"
35
"
/>
<
source
>
Account
deletion
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Eliminació
de
compte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../deleteaccountdialog.ui
"
line
=
"
58
"
/>
<
source
>
Do
you
really
want
to
delete
the
following
account
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Esteu
segur
que
voleu
esborrar
el
compte
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../deleteaccountdialog.ui
"
line
=
"
153
"
/>
<
source
>
If
this
account
hasn
&
apos
;
t
been
exported
,
or
added
to
another
device
,
it
will
be
irrevocably
lost
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Si
aquest
compte
no
s
&
apos
;
ha
exportat
o
afegit
a
un
altre
dispositiu
,
es
perdrà
irremeiablement
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../deleteaccountdialog.ui
"
line
=
"
235
"
/>
<
source
>
Permanently
delete
account
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Elimina
el
compte
de
forma
permanent
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../deleteaccountdialog.ui
"
line
=
"
241
"
/>
...
...
@@ -544,7 +547,7 @@ Copy and share it with your friends!
<
message
>
<
location
filename
=
"
../deleteaccountdialog.ui
"
line
=
"
278
"
/>
<
source
>
Cancel
account
deletion
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>