Commit 57361170 authored by Jenkins's avatar Jenkins

i18n: automatic bump

Change-Id: Ib61444350628a45a94f5670210eb6490fbe2ca9d
parent b0fbde11
......@@ -10,12 +10,12 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>about button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>botó quant a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
<source>credits button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>botó de crèdits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
......@@ -25,33 +25,34 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
<source>Free as in Freedom</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Free as in Freedom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
<source>The Microsoft Windows client for Jami.
Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El client de Microsoft Windows per a Jami.
Ring és un programari de comunicació segur i distribuït.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>versió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Created by:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Programat per:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Art fet per:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Basat en el projecte SFLPhone</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -59,7 +60,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountitemdelegate.cpp" line="91"/>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Afegeix compte</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -67,32 +68,32 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="55"/>
<source>Call Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preferències de trucada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="102"/>
<source>Auto Answer Calls</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Respon trucades automàticament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="130"/>
<source>Enable Custom Ringtone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Habilita to de trucada personalitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="191"/>
<source>Connectivity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Connectivitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="281"/>
<source>STUN Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adreça STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="293"/>
......@@ -102,7 +103,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="317"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utilitza UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="329"/>
......@@ -112,17 +113,17 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="359"/>
<source>TURN Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Contrasenya de TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="391"/>
<source>TURN Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usuari de TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="423"/>
<source>TURN Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adreça TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="464"/>
......@@ -137,22 +138,22 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="539"/>
<source>Video Codecs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Còdecs de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="692"/>
<source>Audio Codecs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Còdecs d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.cpp" line="142"/>
<source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fitxers d&apos;àudio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.cpp" line="151"/>
<source>Add a custom ringtone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Afegeix un to de trucada personalitzat</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -160,37 +161,37 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="61"/>
<source>Call Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preferències de trucada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="108"/>
<source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Permet trucades de contactes desconeguts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="133"/>
<source>Auto Answer Calls</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Respon trucades automàticament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="161"/>
<source>Enable Custom Ringtone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Habilita to de trucada personalitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="188"/>
<source>Add a custom ringtone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Afegeix un to de trucada personalitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="225"/>
<source>Name Server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Servidor de noms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="275"/>
......@@ -200,12 +201,12 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="351"/>
<source>OpenDHT Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Configuració de OpenDHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="398"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Habilita servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="454"/>
......@@ -225,22 +226,22 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="583"/>
<source>User Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Certificat d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="622"/>
<source>Private Key</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Clau privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="634"/>
<source>CA Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Certificat CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="766"/>
<source>Connectivity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Connectivitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="868"/>
......@@ -250,12 +251,12 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="856"/>
<source>STUN Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adreça STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="892"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utilitza UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="904"/>
......@@ -265,17 +266,17 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="934"/>
<source>TURN Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Contrasenya de TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="966"/>
<source>TURN Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usuari de TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="998"/>
<source>TURN Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adreça TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1039"/>
......@@ -290,17 +291,17 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1267"/>
<source>Audio Codecs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Còdecs d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1114"/>
<source>Video Codecs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Còdecs de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="181"/>
<source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fitxers d&apos;àudio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -308,7 +309,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../animatedoverlay.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formulari</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -316,17 +317,17 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="80"/>
<source>name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="104"/>
<source>id</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>id</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -334,7 +335,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="184"/>
<source>Show conversations</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostra converses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="187"/>
......@@ -344,7 +345,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="368"/>
<source>Search contact text input</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cerca text del contacte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="653"/>
......@@ -357,43 +358,45 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
This is your ID.
Copy and share it with your friends!
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>
Aquest és el seu ID.
Copiï&apos;l i comparteixi&apos;l amb els seus amics!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="806"/>
<source>Show ring ID QR code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostra codi QR de ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="857"/>
<source>Share ring ID button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Botó de compartició de ID de ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="915"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Doble clic per copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="956"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al generar el codi QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1184"/>
<location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
<source>best name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>millor nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1208"/>
<source>best Id</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>millor Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1734"/>
<source>Back to homepage button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Botó per tornar a la pàgina principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1943"/>
......@@ -403,78 +406,78 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="202"/>
<source>Show invites</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostra invitacions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="205"/>
<source>Invites</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Invitacions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="377"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="552"/>
<source>Find a new or existing contact</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Troba un contacte nou o existent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vol parlar amb tu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1517"/>
<source>Answer incoming call button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Botó per respondre trucada entrant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1589"/>
<source>Ignore incoming call button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Botó per ignorar trucada entrant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1539"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Respon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1617"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1280"/>
<source>Cancel outgoing call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Canceŀla trucada sortint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1305"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
<translation>Canceŀla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
<source>Start video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Comença una videotrucada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="343"/>
<source>Start audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Comença una trucada de veu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="354"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Neteja la conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="361"/>
<source>Remove contact</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Elimina el contacte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="373"/>
<source>Block contact</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bloqueja el contacte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="384"/>
......@@ -484,34 +487,34 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="561"/>
<source>Search your received invitations</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cerca les invitacions rebudes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="943"/>
<source>Contact me on Jami</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Contacta amb mi a Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="943"/>
<source>My Id is : </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El meu Id és:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="847"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="852"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="675"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Trucada entrant de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -519,22 +522,22 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="35"/>
<source>Account deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eliminació de compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="58"/>
<source>Do you really want to delete the following account?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Esteu segur que voleu esborrar el compte?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="153"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be irrevocably lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Si aquest compte no s&apos;ha exportat o afegit a un altre dispositiu, es perdrà irremeiablement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="235"/>
<source>Permanently delete account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Elimina el compte de forma permanent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="241"/>
......@@ -544,7 +547,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="278"/>
<source>Cancel account deletion</source>
<translation type="unfinished"/>