Commit 68ce2e66 authored by Edric Milaret's avatar Edric Milaret

i18n: add french translations

Issue: #80359
Change-Id: I0b876729df260a9d16409102d95a5bc4f6e59802
parent 1a9495d0
...@@ -105,7 +105,8 @@ RESOURCES += \ ...@@ -105,7 +105,8 @@ RESOURCES += \
RC_FILE = ico.rc RC_FILE = ico.rc
TRANSLATIONS = translations/ring_client_windows.ts TRANSLATIONS = translations/ring_client_windows.ts \
translations/ring_client_windows_fr.ts \
maketranslationdir.target = customtarget maketranslationdir.target = customtarget
maketranslationdir.commands = $(MKDIR) $$OUT_PWD/share/ring/translations/ maketranslationdir.commands = $(MKDIR) $$OUT_PWD/share/ring/translations/
......
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>About</source>
<translation>À Propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
<source>Credits</source>
<translation>Crédits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="498"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="568"/>
<source>Release : Samuel de Champlain</source>
<translation>Version : Samuel de Champlain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="584"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>Le client Windows de Ring
Ring est un logiciel de communication sécurisé et distribué.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
<source>Windows Ring</source>
<translation>Ring Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Créer par :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Graphismes par :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Basé sur le projet SFLphone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="42"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="89"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="101"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="108"/>
<source>Alias</source>
<translation>Nom d&apos;emprunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="128"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="188"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="200"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Nom de machine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="226"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="936"/>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="252"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="955"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot-de-passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="281"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Serveur mandataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="307"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Numéro de boîte vocale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="327"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Répondre automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="337"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="344"/>
<source>DTMF tone type</source>
<translation>Type de tonalité DTMF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="353"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="363"/>
<source>SIP</source>
<translation>SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="391"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Autoriser les appels de personnes inconnues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="398"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Autoriser la réception d&apos;appels des interlocuteurs appartenant à votre liste de contacts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Autoriser les appels enregistrés dans l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="418"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Paramètres Compte Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="459"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="545"/>
<source>Video</source>
<translation>Vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="561"/>
<source>Enable Video</source>
<translation>Activer la vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="632"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Options avancées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="659"/>
<source>Registration</source>
<translation>Enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="671"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Temps d&apos;expiration de l&apos;enregistrement (en secondes):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="699"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Interface réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="708"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Port local :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="756"/>
<source>Published Adress</source>
<translation>Adresse exposée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="771"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Identique aux paramètres locaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="784"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Indiquer l&apos;adresse publiée et le port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="802"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="825"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="871"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Utiliser STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="887"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="920"/>
<source>Server URL</source>
<translation>URL du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="904"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Utiliser TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="971"/>
<source>Realm</source>
<translation>Domaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="994"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>Négociation de session SDP (bascule sur ICE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1007"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Ces paramètres sont uniquement utilisés durant la négociation de la session SDP au cas ICE ne serait pas supporté par le serveur ou le correspondant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1023"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>Plage des ports RTP audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1038"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1123"/>
<source>Min</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1061"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1146"/>
<source>Max</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1108"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Plage des ports RTP vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1198"/>
<source>Security</source>
<translation>Sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1225"/>
<source>Media Stream Encryption</source>
<translation>Chiffrement du flux média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1232"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
<translation>Chiffrer les flux média (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1241"/>
<source>Key exchange protocol</source>
<translation>Protocole d&apos;échange de clé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1263"/>
<source>Fallback on RTP on encryption failure</source>
<translation>Basculer en mode RTP si le chiffrement échoue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1276"/>
<source>Negotiation Encryption</source>
<translation>Négociation du chiffrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1283"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Chiffrer les négociations (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1292"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>Certificat CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1302"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Certificat utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1312"/>
<source>Private key</source>
<translation>Clé privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1322"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Mot-de-passe clé privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1332"/>
<source>TLS protocol method</source>
<translation>Méthode du protocole TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1342"/>
<source>Outgoing TLS server name</source>
<translation>Adresse du serveur TLS sortant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1352"/>
<source>Negotiation timeout (seconds)</source>
<translation>Dépassement de délai (en seconde)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1470"/>
<source>Verify incoming certificates (server side)</source>
<translation>Vérifier les certificats entrants (coté serveur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1480"/>
<source>Verify answer certificates (client side)</source>
<translation>Vérifier les réponses des certificats (coté client)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1490"/>
<source>Require a certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Nécessite un certificat pour les connexions TLS entrantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/>
<source>Cipher</source>
<translation>Chiffrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1519"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Utiliser les modes de chiffrements par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1529"/>
<source>User custom cipher list</source>
<translation>Utiliser des modes de chiffrement spécifiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>taux de transfert (bit/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/>
<source>Samplerate</source>
<translation>Taux déchantillonnage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="326"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Choisir un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="328"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Fichiers (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="100"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="134"/>
<source>Call</source>
<translation>Appel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="148"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="159"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Refuser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="244"/>
<source>State:</source>
<translation>État:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="251"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="329"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="355"/>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="365"/>
<source>Sort:</source>
<translation>Trier:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="413"/>
<source>Contact</source>
<translation>Contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="123"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Copier le numéro ou identifiant Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="129"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>Ajouter aux contacts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="174"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="244"/>
<source>Your RingID: %1</source>
<comment>%1 is the RingID</comment>
<translation>Votre RingID est %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="180"/>
<source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
<translation>AUCUN COMPTE RING</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="260"/>
<source>Call from %1</source>
<comment>%1 is the name of the caller</comment>
<translation>Appel de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="319"/>
<source>Call State: %1</source>
<comment>%1 is the state of the call</comment>
<translation>État d&apos;appel : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="48"/>
<source>History Settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="57"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>Garder l&apos;historique pendant (jours)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="76"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(Mettre à 0 pour une durée de l&apos;historique illimitée)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="101"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Vider l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
<source>Ringtones Selection</source>
<translation>Choix de sonneries</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="166"/>
<source>Video</source>
<translation>Vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="208"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Choix de caméra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="248"/>
<source>Device</source>
<translation>Périphérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Résolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/>
<source>Framerate</source>