ring_client_windows_lt.ts 29.1 KB
Newer Older
1 2 3
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lt">
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
        <source>About</source>
        <translation>Apie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
        <source>Credits</source>
        <translation>Padėkos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
19
        <translation type="vanished">X</translation>
20 21
    </message>
    <message>
22
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/>
23 24 25 26
        <source>Release : Samuel de Champlain</source>
        <translation>Laida : Samuel de Champlain</translation>
    </message>
    <message>
27
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/>
28 29 30 31 32 33
        <source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
        <translation>Microsoft Windows kliento programa, skirta Ring.
Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation>
    </message>
    <message>
34
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
35 36 37 38
        <source>Windows Ring</source>
        <translation>Windows Ring</translation>
    </message>
    <message>
39
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
40 41 42 43
        <source>version</source>
        <translation>versija</translation>
    </message>
    <message>
44
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
45 46 47 48
        <source>Created by:</source>
        <translation>Sukūrė:</translation>
    </message>
    <message>
49
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/>
50 51 52 53
        <source>Artwork by:</source>
        <translation>Apipavidalino:</translation>
    </message>
    <message>
54
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
        <source>Based on the SFLPhone project</source>
        <translation>Pagrįsta SFLPhone projektu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AccountDetails</name>
    <message>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/>
        <source>General</source>
        <translation>Bendra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/>
        <source>Account</source>
        <translation>Paskyra</translation>
    </message>
    <message>
77
        <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/>
78 79 80 81
        <source>Type</source>
        <translation>Tipas</translation>
    </message>
    <message>
82
        <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/>
83 84 85 86
        <source>Alias</source>
        <translation>Slapyvardis</translation>
    </message>
    <message>
87
        <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/>
88 89 90 91
        <source>Parameters</source>
        <translation>Parametrai</translation>
    </message>
    <message>
92
        <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/>
93 94 95 96
        <source>Hostname</source>
        <translation>Kompiuterio vardas</translation>
    </message>
    <message>
97 98
        <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/>
99 100 101 102
        <source>Username</source>
        <translation>Naudotojo vardas</translation>
    </message>
    <message>
103 104
        <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/>
105 106 107 108
        <source>Password</source>
        <translation>Slaptažodis</translation>
    </message>
    <message>
109
        <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/>
110 111 112 113
        <source>Proxy</source>
        <translation>Įgaliotasis serveris</translation>
    </message>
    <message>
114
        <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/>
115 116 117 118
        <source>Voicemail number</source>
        <translation>Balso pašto numeris</translation>
    </message>
    <message>
119
        <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/>
120 121 122 123
        <source>Auto-answer calls</source>
        <translation>Automatiškai atsiliepti į skambučius</translation>
    </message>
    <message>
124
        <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/>
125 126 127 128
        <source>UPnP enabled</source>
        <translation>UPnP įjungta</translation>
    </message>
    <message>
129
        <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/>
130 131 132 133
        <source>DTMF tone type</source>
        <translation>DTMF tono tipas</translation>
    </message>
    <message>
134
        <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/>
135 136 137 138
        <source>RTP</source>
        <translation>RTP</translation>
    </message>
    <message>
139
        <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/>
140 141 142 143
        <source>SIP</source>
        <translation>SIP</translation>
    </message>
    <message>
144
        <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/>
145
        <source>Allow Call From Unknown</source>
146
        <translation type="unfinished"></translation>
147 148
    </message>
    <message>
149
        <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/>
150
        <source>Allow Call From Contact</source>
151
        <translation type="unfinished"></translation>
152 153 154 155
    </message>
    <message>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
        <source>Allow Call From History</source>
156
        <translation type="unfinished"></translation>
157 158
    </message>
    <message>
159
        <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/>
160 161 162 163
        <source>Ring Account Settings</source>
        <translation>Ring Paskyros Nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
164
        <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
165 166 167 168
        <source>Audio</source>
        <translation>Garsas</translation>
    </message>
    <message>
169
        <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/>
170 171 172 173
        <source>Video</source>
        <translation>Vaizdas</translation>
    </message>
    <message>
174
        <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/>
175 176 177 178
        <source>Enable Video</source>
        <translation>Įjungti Vaizdą</translation>
    </message>
    <message>
179
        <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/>
180 181 182 183
        <source>Advanced</source>
        <translation>Išplėstiniai</translation>
    </message>
    <message>
184
        <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/>
185 186 187 188
        <source>Registration</source>
        <translation>Registracija</translation>
    </message>
    <message>
189
        <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/>
190
        <source>Registration expire timeout (seconds):</source>
191
        <translation type="unfinished"></translation>
192 193
    </message>
    <message>
194
        <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/>
195 196 197 198
        <source>Network Interface</source>
        <translation>Tinklo Sąsaja</translation>
    </message>
    <message>
199
        <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/>
200 201 202 203
        <source>Local Port:</source>
        <translation>Vietinis Prievadas:</translation>
    </message>
    <message>
204
        <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/>
205
        <source>Published Adress</source>
206
        <translation type="unfinished"></translation>
207 208
    </message>
    <message>
209
        <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/>
210 211 212 213
        <source>Same as local parameters</source>
        <translation>Toks pats kaip vietiniai parametrai</translation>
    </message>
    <message>
214
        <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/>
215 216 217 218
        <source>Set published address and port:</source>
        <translation>Nustatyti paskelbtą adresą ir prievadą:</translation>
    </message>
    <message>
219
        <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/>
220 221 222 223
        <source>Address</source>
        <translation>Adresas</translation>
    </message>
    <message>
224
        <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/>
225 226 227 228
        <source>Port</source>
        <translation>Prievadas</translation>
    </message>
    <message>
229
        <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/>
230 231 232 233
        <source>Use STUN</source>
        <translation>Naudoti STUN</translation>
    </message>
    <message>
234 235
        <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/>
236 237 238 239
        <source>Server URL</source>
        <translation>Serverio URL</translation>
    </message>
    <message>
240
        <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/>
241 242 243 244
        <source>Use TURN</source>
        <translation>Naudoti TURN</translation>
    </message>
    <message>
245
        <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/>
246
        <source>Realm</source>
247
        <translation type="unfinished"></translation>
248 249
    </message>
    <message>
250
        <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/>
251
        <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
252
        <translation type="unfinished"></translation>
253 254
    </message>
    <message>
255
        <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/>
256
        <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
257
        <translation type="unfinished"></translation>
258 259
    </message>
    <message>
260
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/>
261 262 263 264
        <source>Audio RTP Port Range</source>
        <translation>Garso RTP Prievadų Rėžis</translation>
    </message>
    <message>
265 266
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/>
267 268 269 270
        <source>Min</source>
        <translation>Maž.</translation>
    </message>
    <message>
271 272
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/>
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/>
273 274 275 276
        <source>Max</source>
        <translation>Didž.</translation>
    </message>
    <message>
277
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/>
278 279 280 281
        <source>Video RTP Port Range</source>
        <translation>Vaizdo RTP Prievadų Rėžis</translation>
    </message>
    <message>
282
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/>
283 284 285 286
        <source>Security</source>
        <translation>Saugumas</translation>
    </message>
    <message>
287
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/>
288 289 290 291
        <source>Media Stream Encryption</source>
        <translation>Medija Srauto Šifravimas</translation>
    </message>
    <message>
292
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/>
293 294 295 296
        <source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
        <translation>Šifruoti medija srauto (SRTP)</translation>
    </message>
    <message>
297
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/>
298 299 300 301
        <source>Key exchange protocol</source>
        <translation>Rakto mainų protokolas</translation>
    </message>
    <message>
302
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/>
303
        <source>Fallback on RTP on encryption failure</source>
304
        <translation type="unfinished"></translation>
305 306
    </message>
    <message>
307
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/>
308
        <source>Negotiation Encryption</source>
309
        <translation type="unfinished"></translation>
310 311
    </message>
    <message>
312
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/>
313
        <source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
314
        <translation type="unfinished"></translation>
315 316
    </message>
    <message>
317
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/>
318 319 320 321
        <source>CA certificate</source>
        <translation>LĮ liudijimas</translation>
    </message>
    <message>
322
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/>
323 324 325 326
        <source>User certificate</source>
        <translation>Naudotojo liudijimas</translation>
    </message>
    <message>
327
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/>
328 329 330 331
        <source>Private key</source>
        <translation>Privatus raktas</translation>
    </message>
    <message>
332
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/>
333 334 335 336
        <source>Private key password</source>
        <translation>Privataus rakto slaptažodis</translation>
    </message>
    <message>
337
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/>
338 339 340 341
        <source>TLS protocol method</source>
        <translation>TLS protokolo metodas</translation>
    </message>
    <message>
342
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/>
343
        <source>Outgoing TLS server name</source>
344
        <translation type="unfinished"></translation>
345 346
    </message>
    <message>
347
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/>
348
        <source>Negotiation timeout (seconds)</source>
349
        <translation type="unfinished"></translation>
350 351
    </message>
    <message>
352
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/>
353
        <source>Verify incoming certificates (server side)</source>
354
        <translation type="unfinished"></translation>
355 356
    </message>
    <message>
357
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/>
358
        <source>Verify answer certificates (client side)</source>
359
        <translation type="unfinished"></translation>
360 361
    </message>
    <message>
362
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/>
363
        <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source>
364
        <translation type="unfinished"></translation>
365 366
    </message>
    <message>
367
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/>
368 369 370 371
        <source>Cipher</source>
        <translation>Šifras</translation>
    </message>
    <message>
372
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/>
373 374 375 376
        <source>Use default ciphers</source>
        <translation>Naudoti numatytuosius šifrus</translation>
    </message>
    <message>
377
        <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/>
378 379 380 381 382
        <source>User custom cipher list</source>
        <translation>Naudoti tinkintą šifrų sąrašą</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
383
        <translation type="vanished">Įjungta</translation>
384 385 386
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
387
        <translation type="vanished">Vardas</translation>
388 389 390
    </message>
    <message>
        <source>Bitrate</source>
391
        <translation type="vanished">Pralaidumas</translation>
392 393 394
    </message>
    <message>
        <source>Samplerate</source>
395
        <translation type="vanished">Skatimeninimo dažnis</translation>
396 397
    </message>
    <message>
398
        <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/>
399
        <source>Choose File</source>
400
        <translation type="unfinished"></translation>
401 402
    </message>
    <message>
403
        <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/>
404 405 406 407 408 409 410
        <source>Files (*)</source>
        <translation>Failai (*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CallWidget</name>
    <message>
411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427
        <location filename="../callwidget.ui" line="20"/>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../callwidget.ui" line="76"/>
        <source>This is your RingID.
Copy and share it with your friends!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../callwidget.ui" line="166"/>
        <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../callwidget.ui" line="258"/>
428 429 430 431
        <source>Cancel</source>
        <translation>Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
432
        <location filename="../callwidget.ui" line="292"/>
433 434 435 436
        <source>Call</source>
        <translation>Skambutis</translation>
    </message>
    <message>
437
        <location filename="../callwidget.ui" line="306"/>
438 439 440 441
        <source>Accept</source>
        <translation>Priimti</translation>
    </message>
    <message>
442
        <location filename="../callwidget.ui" line="317"/>
443 444 445 446
        <source>Refuse</source>
        <translation>Atmesti</translation>
    </message>
    <message>
447 448 449 450 451
        <location filename="../callwidget.ui" line="440"/>
        <source>Search / Enter number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
452
        <source>State:</source>
453
        <translation type="vanished">Būsena:</translation>
454 455 456
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
457
        <translation type="vanished">Gerai</translation>
458 459 460
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
461
        <translation type="vanished">Istorija</translation>
462 463 464
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
465
        <translation type="vanished">Paieška</translation>
466 467 468
    </message>
    <message>
        <source>Sort:</source>
469
        <translation type="vanished">Rikiuoti:</translation>
470 471 472
    </message>
    <message>
        <source>Contact</source>
473
        <translation type="vanished">Kontaktą</translation>
474 475
    </message>
    <message>
476
        <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/>
477 478 479 480
        <source>Copy number</source>
        <translation>Kopijuoti numerį</translation>
    </message>
    <message>
481
        <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/>
482 483 484 485 486 487
        <source>Add to contact</source>
        <translation>Pridėti prie kontaktų</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your RingID: %1</source>
        <comment>%1 is the RingID</comment>
488
        <translation type="vanished">Jūsų RingID: %1</translation>
489 490
    </message>
    <message>
491 492
        <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/>
        <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/>
493 494 495 496
        <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
        <translation>NERASTA RING PASKYRA</translation>
    </message>
    <message>
497
        <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/>
498 499 500 501 502 503 504
        <source>Call from %1</source>
        <comment>%1 is the name of the caller</comment>
        <translation>Skambutis nuo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call State: %1</source>
        <comment>%1 is the state of the call</comment>
505
        <translation type="vanished">Skambučio Būsena: %1</translation>
506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigurationWidget</name>
    <message>
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/>
        <source>General</source>
        <translation>Bendra</translation>
    </message>
    <message>
521
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/>
522 523 524 525
        <source>History Settings</source>
        <translation>Istorijos Nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
526
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/>
527 528 529 530
        <source>Keep History for (days)</source>
        <translation>Laikyti Istoriją (dienų)</translation>
    </message>
    <message>
531
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/>
532 533 534 535
        <source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
        <translation>(Nustatykite 0 neribotai istorijai)</translation>
    </message>
    <message>
536
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/>
537 538 539 540
        <source>Clear History</source>
        <translation>Išvalyti Istoriją</translation>
    </message>
    <message>
541
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/>
542 543 544 545
        <source>Ringtones Selection</source>
        <translation>Skambučio Melodijų Pasirinkimas</translation>
    </message>
    <message>
546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/>
        <source>Misc. Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/>
        <source>Keep minimized on close</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/>
557 558 559 560
        <source>Video</source>
        <translation>Vaizdas</translation>
    </message>
    <message>
561
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/>
562 563 564 565
        <source>Device Selection</source>
        <translation>Įrenginio Pasirinkimas</translation>
    </message>
    <message>
566
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/>
567 568 569 570
        <source>Device</source>
        <translation>Įrenginys</translation>
    </message>
    <message>
571
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/>
572 573 574 575 576
        <source>Resolution</source>
        <translation>Raiška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Framerate</source>
577
        <translation type="vanished">Kadrų dažnis</translation>
578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/>
        <source>Camera Preview</source>
        <translation>Kameros Peržiūra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/>
        <source>Account</source>
        <translation>Paskyra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/>
        <source>Launch Ring on Startup</source>
        <translation>Paleisti Ring, įjungus kompiuterį</translation>
    </message>
    <message>
595
        <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/>
596 597 598 599
        <source>New Account</source>
        <translation>Nauja Paskyra</translation>
    </message>
    <message>
600
        <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/>
601 602 603 604 605 606 607
        <source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
        <translation>Ar tikrai norite išvalyti visą savo istoriją?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContactDelegate</name>
    <message>
608
        <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/>
609
        <source>&lt;Multiple contact methods&gt;</source>
610
        <translation type="unfinished"></translation>
611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContactPicker</name>
    <message>
        <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
        <source>Existing Contact</source>
        <translation>Esami Kontaktai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>Paieška...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
        <source>Create new contact</source>
        <translation>Sukurti naują kontaktą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
        <source>New Contact</source>
        <translation>Naujas Kontaktas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
        <source>Enter a name here...</source>
        <translation>Čia įveskite vardą...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Kurti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstantMessagingWidget</name>
    <message>
        <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/>
        <source>Send text message...</source>
        <translation>Siųsti teksto pranešimą...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/>
        <source>Send</source>
        <translation>Siųsti</translation>
    </message>
    <message>
659
        <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/>
660 661 662 663
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopijuoti</translation>
    </message>
    <message>
664
        <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/>
665
        <source>Display date</source>
666
        <translation type="unfinished"></translation>
667 668
    </message>
    <message>
669
        <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/>
670
        <source>Display author</source>
671
        <translation type="unfinished"></translation>
672 673 674 675 676 677
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainBar</name>
    <message>
        <source>...</source>
678
        <translation type="vanished">...</translation>
679 680 681
    </message>
    <message>
        <source>Dial Number</source>
682
        <translation type="vanished">Rinkti Numerį</translation>
683 684 685
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
686
        <translation type="vanished">Apie</translation>
687 688 689
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
690
        <translation type="vanished">Išeiti</translation>
691 692 693 694 695 696 697 698 699
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
        <source>Ring</source>
        <translation>Ring</translation>
    </message>
700 701 702 703 704
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/>
        <source>About</source>
        <translation type="unfinished">Apie</translation>
    </message>
705 706 707 708 709 710 711 712 713
</context>
<context>
    <name>NavBar</name>
    <message>
        <location filename="../navbar.ui" line="54"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Atlikta</translation>
    </message>
</context>
714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736
<context>
    <name>TransferDialog</name>
    <message>
        <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/>
        <source>Transfer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/>
        <source>or type number...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/>
        <source>Current Calls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
737 738 739
<context>
    <name>VideoOverlay</name>
    <message>
740
        <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/>
741 742 743 744
        <source>Hold</source>
        <translation>Užlaikyta</translation>
    </message>
    <message>
745
        <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/>
746 747 748 749
        <source>Chat</source>
        <translation>Pokalbis</translation>
    </message>
    <message>
750
        <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/>
751 752 753 754
        <source>00:00</source>
        <translation>00:00</translation>
    </message>
    <message>
755
        <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/>
756 757 758 759
        <source>Hangup</source>
        <translation>Padėti ragelį</translation>
    </message>
    <message>
760
        <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/>
761 762 763 764
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
765 766 767 768 769 770
        <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/>
        <source>Transfer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/>
771
        <source>Mute Audio</source>
772
        <translation type="unfinished"></translation>
773 774
    </message>
    <message>
775
        <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/>
776
        <source>Mute Video</source>
777
        <translation type="unfinished"></translation>
778 779 780 781 782
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoView</name>
    <message>
783
        <location filename="../videoview.cpp" line="181"/>
784 785 786 787
        <source>Share entire screen</source>
        <translation>Bendrinti visą ekraną</translation>
    </message>
    <message>
788
        <location filename="../videoview.cpp" line="186"/>
789 790 791 792
        <source>Share screen area</source>
        <translation>Bendrinti ekrano sritį</translation>
    </message>
    <message>
793
        <location filename="../videoview.cpp" line="192"/>
794 795 796 797 798 799 800 801
        <source>Share file</source>
        <translation>Bendrinti failą</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WizardDialog</name>
    <message>
        <source>Wizard</source>
802
        <translation type="vanished">Vediklis</translation>
803 804 805
    </message>
    <message>
        <source>Greetings ! Please enter a username</source>
806
        <translation type="vanished">Sveiki ! Prašome įvesti naudotojo vardą</translation>
807 808
    </message>
    <message>
809
        <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/>
810 811 812
        <source>Please wait while we create your account.</source>
        <translation>Prašome palaukti, kol sukursime jūsų paskyrą.</translation>
    </message>
813 814 815 816 817 818 819 820 821 822
    <message>
        <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/>
        <source>Join the Ring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/>
        <source>Choose your username:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
823
</context>
824
</TS>