Commit 2479542b authored by Jenkins's avatar Jenkins

i18n: automatic bump

Change-Id: I6d8fbae13174289755fc1fb908f639c0b8edff56
parent e95b918e
......@@ -137,7 +137,7 @@ Jami yra apsaugota ir paskirstytoji bendravimo programinė įranga.</translation
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="895"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Leisti skambučius nuo kontaktų</translation>
<translation>Leisti skambučius nuo adresatų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="880"/>
......@@ -648,7 +648,7 @@ Jami yra apsaugota ir paskirstytoji bendravimo programinė įranga.</translation
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2769"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Užblokuoti kontaktai</translation>
<translation>Užblokuoti adresatai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2772"/>
......@@ -856,7 +856,7 @@ Jami yra apsaugota ir paskirstytoji bendravimo programinė įranga.</translation
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="41"/>
<source>Banned contacts list</source>
<translation>Užblokuotų kontaktų sąrašas</translation>
<translation>Užblokuotų adresatų sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="69"/>
......@@ -871,7 +871,7 @@ Jami yra apsaugota ir paskirstytoji bendravimo programinė įranga.</translation
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>Atblokuoti kontaktą ir pridėti į kontaktų sąrašą</translation>
<translation>Atblokuoti adresatą ir pridėti į adresatų sąrašą</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -889,7 +889,7 @@ Jami yra apsaugota ir paskirstytoji bendravimo programinė įranga.</translation
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="362"/>
<source>Search contact text input</source>
<translation>Ieškoti kontakto</translation>
<translation>Ieškoti adresato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="647"/>
......@@ -946,7 +946,7 @@ Nukopijuokite jį ir dalinkitės juo su savo draugais!
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1937"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Pridėti prie kontaktų</translation>
<translation>Pridėti prie adresatų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="196"/>
......@@ -962,7 +962,7 @@ Nukopijuokite jį ir dalinkitės juo su savo draugais!
<location filename="../callwidget.ui" line="371"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="553"/>
<source>Find a new or existing contact</source>
<translation>Rasti naują ar esamą kontaktą</translation>
<translation>Rasti naują ar esamą adresatą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1438"/>
......@@ -1017,12 +1017,12 @@ Nukopijuokite jį ir dalinkitės juo su savo draugais!
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="367"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Šalinti kontaktą</translation>
<translation>Šalinti adresatą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="374"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Užblokuoti kontaktą</translation>
<translation>Užblokuoti adresatą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="385"/>
......@@ -1077,7 +1077,7 @@ Nukopijuokite jį ir dalinkitės juo su savo draugais!
<message>
<location filename="../contactdialog.ui" line="26"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Naujas Kontaktas</translation>
<translation>Naujas adresatas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactdialog.ui" line="33"/>
......@@ -1614,7 +1614,7 @@ vietoj jūsų ID naudodami jūsų naudotojo vardą.</translation>
<message>
<location filename="../settingsitemwidget.cpp" line="89"/>
<source>Unblock Contact</source>
<translation>Atblokuoti kontaktą</translation>
<translation>Atblokuoti adresatą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="35"/>
......@@ -1892,7 +1892,7 @@ vietoj jūsų ID naudodami jūsų naudotojo vardą.</translation>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="571"/>
<source>Blocked Contacts</source>
<translation>Užblokuoti kontaktai</translation>
<translation>Užblokuoti adresatai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2371"/>
......
This diff is collapsed.
......@@ -266,7 +266,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="751"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="770"/>
......@@ -331,12 +331,12 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1240"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Аудиоодеки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1270"/>
<source>Video codecs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Видеокодеки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1287"/>
......@@ -472,7 +472,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1844"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Согласование сесcии SDP (ICE недоступен)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1872"/>
......@@ -576,12 +576,12 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2538"/>
<source>Add device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Добавить устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2644"/>
<source>Export on the network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Экспортировать в сеть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2578"/>
......@@ -617,7 +617,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2696"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ваш сгенерированный PIN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2709"/>
......@@ -642,7 +642,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2744"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2769"/>
......@@ -784,7 +784,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="689"/>
<source>Connectivity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Связь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="734"/>
......@@ -893,7 +893,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="647"/>
<source>Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jami свободная программа для связи, уважающая свободу и конфиденциальность пользователей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="687"/>
......@@ -1142,7 +1142,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="131"/>
<source>Refuse</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Отказать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="179"/>
......@@ -1185,7 +1185,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="509"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ваш сгенерированный PIN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="609"/>
......@@ -1282,12 +1282,12 @@ Please try again later.</source>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="275"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Привязать это устройство к аккаунту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="340"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Привязать это устройство к существующему аккаунту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="399"/>
......@@ -1306,12 +1306,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="461"/>
<source>Enter your pin:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Введите ваш PIN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="529"/>
<source>Or import a file:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Или импортируйте из файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="556"/>
......@@ -1407,7 +1407,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message utf8="true">
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1465"/>
<source>Generating your Jami account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Идёт создание вашего аккаунта Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1539"/>
......@@ -1422,7 +1422,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1548"/>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1579"/>
......@@ -1766,7 +1766,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="635"/>
<source>Download folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Папка для загрузок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="716"/>
......@@ -1826,7 +1826,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1583"/>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1633"/>
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment