Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 77816568 authored by Jenkins's avatar Jenkins
Browse files

i18n: automatic bump

Change-Id: I0ab9d4c0b2d550245315b74b1697b22c265b19ac
parent ab0fc579
Branches
Tags
No related merge requests found
Showing
with 368 additions and 9 deletions
......@@ -2,7 +2,9 @@
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Comentaris</string>
<string name="report"><u>Envia\'ns un correu.</u></string>
<string name="section_license">Llicència</string>
<string name="sponsor_section">Jami és programari lliure desenvolupat per</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Contribueix</string>
<string name="version_section">Versió</string>
......@@ -13,9 +15,12 @@
<string name="license">Aquest programari es proporciona \"tal i com es\" sense garantia de cap tipus. Per més detalls, veure la<u> Llicència Pública General GNU versió 3 o posterior</u> </string>
<string name="description">Jami és un programari lliure de comunicació universal, que respecta les llibertats i la privacitat dels seus usuaris.</string>
<string name="credits">Crèdits</string>
<string name="call_service_description">Aquest servei és necessari per mantenir les trucades en curs en primer pla. Només s\'executa durant les trucades.</string>
<string name="data_transfer_service_description">Aquest servei és necessari per mostrar notificacions persistents durant la transferència d\'arxius. Només s\'executa durant la transferència d\'arxius.</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Desenvolupat per</string>
<string name="designed_by">Dissenyat per</string>
<string name="ringtones_by">Tons de trucada per</string>
<!--RingActivity-->
<string name="error_no_network">No hi ha connexió a la xarxa</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Per favor doneu accés a la xarxa mòbil en la pantalla d\'ajustaments.</string>
......@@ -38,6 +43,7 @@
<item quantity="other">%d Converses</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Busca nom o número de telèfon…</string>
<string name="choose_number">Trieu un número</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
......@@ -50,16 +56,32 @@
<string name="notif_outgoing_call">Trucada sortint</string>
<string name="notif_current_call_title">Trucada en curs amb%1$s</string>
<string name="notif_current_call">Trucada en curs</string>
<string name="notif_channel_call_in_progress">Trucant...</string>
<string name="notif_channel_call_in_progress">Trucant</string>
<string name="notif_channel_calls">Trucades</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Trucades perdudes</string>
<string name="notif_channel_incoming_calls">Trucades entrants</string>
<string name="notif_channel_messages">Missatges</string>
<string name="notif_channel_requests">Peticions</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Transferència de fitxers</string>
<string name="notif_channel_sync">Sincronització de dades</string>
<string name="notif_channel_background_service">Servei en segon pla</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">Permet rebre trucades i missatges en qualsevol moment.</string>
<string name="notif_group_calls">Trucades</string>
<string name="notif_background_service">Jami s\'està executant en segon pla</string>
<string name="notif_mark_as_read">Marca com a llegit</string>
<string name="notif_dismiss">Ignora</string>
<string name="notif_reply">Respon</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Fitxer entrant de %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Enviant fitxer a %1$s</string>
<string name="notif_incoming_picture">Imatge de %1$s</string>
<string name="notif_sync_title">Sincronitzant dades…</string>
<string name="notif_location_title">Compartint localització amb %1$s</string>
<string name="location_share_contact">%1$s està compartint la localització amb tu</string>
<string name="notif_location_multi_title">Compartint la localització amb %1$d contactes</string>
<string name="notif_location_remaining">%1$d minuts restants</string>
<string name="notif_location_action_stop">Para de compartir localització</string>
<string name="location_share_action_start">Comença a compartir</string>
<string name="location_share_action_stop">Para de compartir</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Usuari:</string>
<string name="action_call_hangup">Penja</string>
......@@ -91,6 +113,9 @@
<string name="send_file">Envia el fitxer</string>
<string name="hist_file_sent">Fitxer enviat</string>
<string name="hist_file_received">S\'ha rebut un fitxer</string>
<string name="conversation_send_audio">Enregistra un clip d\'àudio</string>
<string name="conversation_send_video">Enregistra un clip de vídeo</string>
<string name="conversation_share_location">Comparteix localització</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Permís de la càmera</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Habiliteu el permís de la càmera perquè funcionin les trucades de vídeo. </string>
......@@ -98,27 +123,59 @@
<string name="ringtone_error_title">Error</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Aquest format no és compatible.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Aquest arxiu és massa gran. La mida màxima és %1$dkB.</string>
<string name="ringtone_custom_prompt">Posa un to de trucada personalitzat</string>
<string name="ringtone_custom_label">Personalitzat</string>
<string name="ringtone_jami_tones">Tons de Jami</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Habilita el permís «consultar els contactes» per a que aquesta característica funcioni.</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">Habilita el permís «escriptura del registre de trucades» per a que aquesta característica funcioni.</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Escanegeu el codi QR del compte que vulgueu afegir.</string>
<string name="title_activity_qrcode">Comparteix el meu compte</string>
<string name="error_scan_no_camera_permissions">El escàner de QR necessita el permís de la càmera per funcionar.</string>
<string name="tab_code">El meu codi</string>
<string name="tab_scan">Escaneja codi</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Netejar historial?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Aquesta acció no es pot desfer.</string>
<string name="clear_history_completed">L\'historial s\'ha netejat.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_details">Detalls de contacte</string>
<string name="conversation_action_delete_this">Esborra aquesta conversa</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Voleu suprimir aquesta conversa ?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Aquesta acció no es pot desfer.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Neteja historial</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">Netejar l\'historial de converses?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Això netejarà definitivament l\'historial de converses.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Esborrar contacte</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">Esborrar aquest contacte?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Això esborrarà el contacte i netejarà definitivament l\'historial de converses.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Copia el número</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s copiat al porta-retalls</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Seleccioneu un número</string>
<string name="conversation_action_block_this">Bloqueja el contacte</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Torna a la trucada en curs</string>
<string name="conversation_open_file_error">No hi ha cap aplicació instaŀlada que pugui obrir aquest tipus de fitxer.</string>
<string name="clip_contact_uri">Adreça de contacte</string>
<string name="block_contact_dialog_title">Blocar %1$s?</string>
<string name="block_contact_dialog_message">%1$s no podrà contactar amb tu fins que no el desbloquis.</string>
<string name="block_contact_completed">%1$s va ser blocat.</string>
<string name="conversation_contact_is_typing">Contacte escrivint…</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Afegir %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Contrasenya nova</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Contrasenya nova (opcional)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Torneu a inserir la contrasenya nova</string>
<string name="account_create_title">Crear un compte Jami</string>
<string name="prompt_new_username">Escriviu un nom d\'usuari</string>
<string name="help_password_choose">Escull una contrasenya forta que puguis recordar per protegir el teu compte Jami.</string>
<string name="help_password_enter">Inseriu la contrasenya del vostre compte Jami</string>
<string name="help_server_enter">Inseriu la URL del servei de gestió</string>
<string name="help_pin_enter">Inseriu el PIN d\'un altre compte Jami configurat. Utilitza l\'opció «exportar compte Jami» per obtenir un PIN.</string>
<string name="wizard_next">Endavant</string>
<string name="wizard_back">Enrere</string>
<string name="wizard_skip">Salta</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="profile_message_warning">El vostre perfil només es comparteix amb els vostres contactes</string>
......@@ -126,10 +183,13 @@
<string name="take_a_photo">Fes una foto</string>
<string name="profile_name_hint">Introduïu el vostre nom (opcional)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Escaneja aquest codi amb Jami</string>
<string name="share_message_no_account">Seleccioneu un compte per compartir</string>
<string name="share_your_account_information">Comparteix la meva informació de contacte</string>
<string name="share_label">Comparteix</string>
<string name="generic_error_migration">Error</string>
<string name="generic_error_migration_message">S\'ha produït un error durant la migració</string>
<string name="title_share_with">Comparteix amb…</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="refuse">Rebutja</string>
......@@ -138,24 +198,70 @@
<string name="contact_request_msg">Teniu %1$s peticions de contacte</string>
<string name="contact_request_account">Per %1$s</string>
<string name="no_requests">0 peticions de contacte</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s no està als seus contactes encara.\nVoleu acceptar o rebutjar aquesta petició de contacte?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s no està als seus contactes.\n Afegir un nou contacte?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Envia</string>
<string name="send_request_title">Envia una petició de contacte</string>
<string name="send_request_msg">Ha d\'enviar una petició de contacte per comunicar-se amb aquest usuari. Mentre el seu contacte no accepti la petició, pot enviar missatges però ell no podrà respondre\'ls.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 contactes bloquejats</string>
<string name="no_blocked_contact">0 contactes blocats</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">No s\'ha enviat cap petició de contacte</string>
<string name="contact_request_sent">S\'ha enviat una petició de contacte</string>
<string name="start_conversation">Inicia conversa</string>
<string name="search_results">Resultats de cerca</string>
<string name="tv_contact_row_header">Contactes</string>
<string name="gallery_error_title">No s\'ha trobat cap applicació de Galeria</string>
<string name="gallery_error_message">No s\'ha trobat cap aplicació al dispositiu per obrir Galeria</string>
<string name="generic_error">Ha passat un error desconegut</string>
<!--File Transfer-->
<string name="menu_file_share">Compartir arxiu</string>
<string name="invalid_file">Fitxer invalid</string>
<string name="not_able_to_write_file">No es pot escriure l\'arxiu</string>
<string name="file_transfer_status_created">Iniciant transferència</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">No suportat</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">Esperant acceptació del parell</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">Esperant acceptació de l\'amfitrió</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">En curs</string>
<string name="file_transfer_status_finished">Acabat</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">Tancat per l\'amfitrió</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">Tancat pel parell</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">Ruta invalida</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">Parell no disponible</string>
<string name="file_transfer_status_cancelled">Canceŀlat</string>
<string name="file_transfer_status_error">Fallada per un error</string>
<string name="file_transfer_status_timed_out">Temps esgotat</string>
<string name="file_saved_in">Fitxer desat a %s</string>
<string name="file_saved_successfully">Fitxer desat amb èxit</string>
<string name="no_space_left_on_device">No queda espai al dispositiu</string>
<string name="title_media_viewer">Visor de medis</string>
<string name="menu_file_open">Obre fitxer</string>
<string name="menu_file_download">Descarrega fitxer</string>
<string name="menu_file_save">Desa fitxer</string>
<string name="menu_file_delete">Esborra fitxer</string>
<string name="menu_file_share">Comparteix fitxer</string>
<string name="menu_message_copy">Copia</string>
<string name="menu_message_delete">Esborra missatge</string>
<string name="menu_message_cancel">Canceŀla missatge</string>
<string name="menu_delete">Suprimeix</string>
<string name="pref_darkTheme_title">Tema fosc</string>
<string name="pref_darkTheme_summary">Activa el tema fosc sempre en comptes d\'utilitzar el predeterminat del sistema.</string>
<!--Bottom Navigation-->
<string name="navigation_item_conversation">Converses</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Peticions de contacte</string>
<string name="navigation_item_account">Compte</string>
<string name="search_results_public_directory">Directori públic</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">Enviar missatge d\'àudio?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">Enviar imatge?</string>
<string name="tv_send_video_dialog_message">Enviar vídeo?</string>
<string name="tv_media_preview">Previsualitzar</string>
<string name="tv_audio_play">Reproduir</string>
<string name="tv_audio_pause">Pausar</string>
<string name="tv_dialog_send">Envia</string>
<string name="tv_audio_recording">Enregistrant…</string>
<string name="tv_send_text">Envia missatge</string>
<string name="tv_send_audio">Envia àudio</string>
<string name="tv_send_video">Envia mitjans</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">Digui alguna cosa…</string>
</resources>
......@@ -5,7 +5,9 @@
<string name="ic_advanced_menu">Preferències avançades</string>
<string name="ic_blacklist_menu">Contactes bloquejats</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">Afegeix compte de Jami</string>
<string name="add_sip_account_title">Afegeix un compte SIP</string>
<string name="ring_account_default_name">Compte de Jami %1$s</string>
<string name="prompt_alias">Àlies</string>
<string name="prompt_hostname">Nom d\'amfitrió</string>
<string name="prompt_username">Nom d\'usuari</string>
......@@ -24,6 +26,7 @@
Només podreu fer i rebre trucades directes per IP.
Podeu editar el vostre compte més endavant.</string>
<string name="account_type_ip2ip">Compte IP</string>
<string name="help_ring">Un compte de Jami et permet comunicar amb gent de forma segura punt a punt mitjançant una xarxa completament distribuïda.</string>
<string name="help_sip_title">Afegiu el vostre compte SIP</string>
<string name="help_sip">Configura un compte SIP existent</string>
<string name="create_sip_account">Afegeix un compte SIP</string>
......@@ -33,6 +36,7 @@ Podeu editar el vostre compte més endavant.</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="empty_account_list">No hi ha cap compte registrat</string>
<string name="normal_accounts_titles">Comptes</string>
<string name="normal_devices_titles">Dispositius coneguts vinculats amb aquest compte de Jami</string>
<string name="account_device_revoke">Revoca el dispositiu</string>
<string name="account_device_revocation_success_title">Èxit</string>
<string name="account_device_revocation_success">S\'ha revocat el dispositiu!</string>
......@@ -40,6 +44,9 @@ Podeu editar el vostre compte més endavant.</string>
<string name="account_device_revocation_wrong_password">Contrasenya incorrecta.</string>
<string name="account_device_revocation_unknown_device">Dispositiu desconegut.</string>
<string name="account_device_revocation_error_unknown">Error desconegut.</string>
<string name="account_password_change">Canvia la contrasenya</string>
<string name="account_password_set">Estableix contrasenya</string>
<string name="account_password_change_wait_message">Canviant contrasenya del compte</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">General</string>
<string name="account_basic_category">Preferències bàsiques</string>
......@@ -60,16 +67,24 @@ Podeu editar el vostre compte més endavant.</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Activa els tons de trucada</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Ruta del to de trucada</string>
<string name="account_ringtone_custom_label">Utilitza un to de trucada personalitzat</string>
<string name="account_ringtone_title">Esculli un to de trucada</string>
<string name="account_ringtone_summary">Seleccioni un to de trucada o esculli un de propi</string>
<!--Video Details-->
<string name="account_video_label">Vídeo</string>
<string name="account_video_enable">Habilita el vídeo</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avançat</string>
<string name="account_dht_public_in_calls_label">Permet trucades entrants de contactes desconeguts</string>
<string name="account_registration_exp_label">Expiració del registre</string>
<string name="account_local_interface_label">Interfície local</string>
<string name="account_local_port_label">Port local</string>
<string name="account_stun_enable_label">Utilitza Stun</string>
<string name="account_stun_server_label">Servidor Stun</string>
<string name="account_accept_files">Accepta arxius entrants automàticament</string>
<string name="account_accept_files_max_size">Mida màxima d\'arxiu que es pot acceptar automàticament</string>
<string name="account_accept_files_never">No acceptar mai automàticament</string>
<string name="account_accept_files_always">Accepta sempre automàticament</string>
<string name="size_mb">%1$d MB</string>
<string name="account_turn_enable_label">Utilitza TURN</string>
<string name="account_turn_server_label">Servidor TURN</string>
<string name="account_turn_username_label">Usuari de TURN</string>
......@@ -77,6 +92,13 @@ Podeu editar el vostre compte més endavant.</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">Publica igual que la local</string>
<string name="account_published_port_label">Port publicat</string>
<string name="account_published_address_label">Adreça publicada</string>
<string name="account_proxy_label">Servidor intermediari DHT</string>
<string name="account_proxy_enable_label">Utilitza servidor intermediari DHT</string>
<string name="account_proxy_server_label">Direcció de l\'intermediari DHT</string>
<string name="account_proxy_server_list_label">URL de la llista d\'intermediaris DHT</string>
<string name="account_peer_discovery_label">Descobriment local de parells</string>
<string name="account_peer_discovery_enable_label">Activa el descobriment local de parells</string>
<string name="account_peer_discovery_enable_summary">Connecta a altres nodes DHT anunciats en la nostra xarxa local</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">Credencials</string>
<string name="account_credentials_edit">Edita les credencials</string>
......@@ -105,41 +127,93 @@ Podeu editar el vostre compte més endavant.</string>
<string name="error_password_char_count">Mínim 6 caràcters</string>
<string name="error_passwords_not_equals">No coincideixen les contrasenyes</string>
<string name="export_account_wait_title">Si us plau espereu...</string>
<string name="export_account_wait_message">Exportant informació del compte</string>
<string name="account_export_file">Fes còpia de seguretat del compte</string>
<string name="account_export_end_decryption_message">No s\'ha pogut desbloquejar el vostre compte amb la contrasenya que heu proveït</string>
<string name="account_export_end_network_title">Error de xarxa</string>
<string name="account_export_end_network_message">No s\'ha pogut exportar el vostre compte per la xarxa. Comproveu la vostre connectivitat.</string>
<string name="account_export_end_error_title">Error</string>
<string name="account_export_end_error_message">No s\'ha pogut exportar el compte. S\'ha produït un error desconegut.</string>
<string name="account_enter_password">Introduïu la contrasenya</string>
<string name="account_share_body">Contacta amb mi utilitzant \'%1$s\' a la plataforma distribuïda de comunicació de Jami: %2$s</string>
<string name="account_share_body_with_username">Contacta amb mi utilitzant \'%1$s\' o el meu usuari públic \'%2$s\' a la plataforma distribuïda de comunicació Jami: %3$s</string>
<string name="account_contact_me">Contacta amb mi a Jami !</string>
<string name="update_account">Actualitza el compte</string>
<string name="account_migration">El seu compte Jami es pot actualitzar.\nPer favor, escrigui la seva la contrasenya.</string>
<string name="ring_account">Compte Jami</string>
<string name="ring_account_identity">Identitat</string>
<string name="account_migration_title_dialog">Migració de compte</string>
<string name="account_migration_message_dialog">El vostre compte necessita actualitzar-se. Voleu anar a la pantalla de gestió de comptes per realitzar aquesta operació?</string>
<string name="account_update_needed">Es necessita actualitzar</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">No es pot trobar el compte</string>
<string name="account_cannot_be_found_message">El compte no es va poder trobar a la xarxa Jami.\nAsseguri\'s que es va exportar a la xarxa Jami des d\'un dispositiu existent, i que els credencials aportats són correctes.</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Podeu continuar amb el procés de creació del compte o editar la vostra informació aquí. L\'edició encara és possible més endavant a les preferències del compte.</string>
<string name="account_no_network_title">No es pot connectar a la xarxa</string>
<string name="account_no_network_message">No s\'ha pogut afegir compte perquè Jami no ha pogut connectar a la xarxa distribuïda. Comprovi la connectivitat del seu dispositiu.</string>
<string name="account_device_added_title">S\'ha afegit el dispositiu del compte</string>
<string name="account_device_added_message">Ha configurat amb èxit el seu compte Jami en aquest dispositiu.</string>
<string name="account_device_updated_title">S\'ha actualitzat el dispositiu del compte</string>
<string name="account_device_updated_message">Ha actualitzat amb èxit el teu compte Jami.</string>
<string name="account_cannot_be_updated_message">No s\'ha pogut actualitzar el dispositiu del compte. Si us plau, comproveu la vostra contrasenya.</string>
<string name="account_sip_success_title">Compte Sip registrat</string>
<string name="account_sip_success_message">Ha registrat amb èxit el seu compte Sip.</string>
<string name="account_sip_register_anyway">Registre de totes maneres</string>
<string name="account_link_device">Connecta des d\'un altre dispositiu</string>
<string name="account_link_button">Connecta des de la xarxa</string>
<string name="account_link_archive_button">Connecta des d\'una còpia de seguretat</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Introdueix PIN</string>
<string name="account_new_button">Crear un compte Jami</string>
<string name="account_link_export_button">Vincula un altre dispositiu a aquest compte</string>
<string name="account_link_export_info">Per a utilitzar aquest compte en altres dispositius, primer ha d\'exposar-lo a Jami. Això generarà un codi PIN que ha d\'inserir en el nou dispositiu per configurar el compte. El PIN té una validesa de 10 minuts.</string>
<string name="account_start_export_button">Genera el PIN</string>
<string name="account_end_export_button">tanca</string>
<string name="account_end_export_infos">El seu PIN és:\n\n%%\n\nPer completar el procès, necessita obrir Jami en el nou dispositiu. Crei un nou compte amb l\'opció «Vincula aquest dispositiu amb un compte». El seu PIN té una validesa de 10 minuts.</string>
<string name="account_link_export_info_light">Per a utilitzar aquest compte en altres dispositius, primer ha d\'exposar-lo a Jami. Això generarà un codi PIN que ha d\'inserir en el nou dispositiu per configurar el compte. El PIN té una validesa de 10 minuts.</string>
<string name="account_export_title">Afegir dispositius</string>
<string name="account_connect_server_button">Connecta amb el servidor de gestió</string>
<string name="account_connect_button">Connectar</string>
<string name="prompt_server">URL del servidor de gestió Jami</string>
<string name="help_credentials_enter">Inseriu els credencials de la vostra organització</string>
<string name="help_connect_password_enter">Inseriu la contrasenya de la vostra organització</string>
<string name="account_connect_prompt_username">Nom d\'usuari</string>
<!--Name registration-->
<string name="error_username_empty">Inseriu el vostre nom d\'usuari</string>
<string name="no_registered_name_for_account">No s\'ha trobat cap nom registrat per aquest compte</string>
<string name="username_available">Nom d\'usuari disponible !</string>
<string name="register_name">Registrar nom</string>
<string name="trying_to_register_name">Provant de registrar nom d\'usuari</string>
<string name="registered_username">Nom d\'usuari registrat</string>
<string name="register_username">Registra nom d\'usuari públic (recomanat)</string>
<string name="username_already_taken">Nom d\'usuari ja registrat.</string>
<string name="invalid_username">Nom d\'usuari invalid</string>
<string name="unknown_error">Error desconegut. Si us plau, comprovi la seva connexió a la xarxa!</string>
<string name="looking_for_username_availability">Comprovant disponibilitat del nom d\'usuari…</string>
<string name="account_status_connecting">Connectant</string>
<string name="account_status_connection_error">Error de xarxa</string>
<string name="account_status_online">En línia</string>
<string name="account_status_unknown">Desconegut</string>
<string name="account_status_offline">Fora de línia</string>
<string name="account_status_error">Error</string>
<!--Create account-->
<string name="account_creation_home">Benvingut a Jami</string>
<string name="account_creation_profile">Crei el seu perfil</string>
<string name="account_creation_ring">Crei el seu compte de Jami</string>
<string name="account_link_title">Vincula aquest dispositiu</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">No es pot registrar el compte</string>
<!--Edit profile-->
<string name="account_edit_profile">Editi el seu perfil</string>
<!--Devices-->
<string name="account_revoke_device_hint">Introduïu la contrasenya per confirmar</string>
<string name="enter_password">Introduïu la contrasenya</string>
<string name="revoke_device_title">Revoca el dispositiu</string>
<string name="revoke_device_message">Esteu segur que voleu revocar %1$s?</string>
<string name="revoke_device_wait_title">Si us plau espereu...</string>
<string name="revoke_device_wait_message">Revocant dispositiu</string>
<string name="rename_device_title">Canvia el nom d\'aquest dispositiu</string>
<string name="rename_device_message">Esculli un nou nom per identificar aquest dispositiu en el seu compte Jami</string>
<string name="rename_device_button">Canvia el nom del dispositiu</string>
<string name="account_rename_device_hint">Esculli nou nom de dispositiu</string>
<string name="account_device_name_empty">El nom del dispositiu no pot estar buit</string>
<string name="account_device_this_indicator">aquest dispositiu</string>
<string name="account_disabled_indicator">deshabilitat</string>
</resources>
......@@ -20,13 +20,21 @@ along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-->
<resources>
<!-- Call error -->
<string name="call_error_no_microphone">Trucada canceŀlada. No s\'ha detectat cap micròfon</string>
<string name="call_error_no_camera_no_microphone">Trucada canceŀlada. No s\'ha trobat cap càmera o micròfon</string>
<!-- SipCalls -->
<string name="call_human_state_searching">Buscant</string>
<string name="call_human_state_incoming">Entrant</string>
<string name="call_human_state_connecting">Connectant</string>
<string name="call_human_state_ringing">Trucant</string>
<string name="call_human_state_current">Parlant</string>
<string name="call_human_state_hungup">Per sobre</string>
<string name="call_human_state_busy">Ocupat</string>
<string name="call_human_state_failure">Ha fallat</string>
<string name="call_human_state_hold">En espera</string>
<string name="call_human_state_unhold">Allibera</string>
<string name="call_human_state_over">Per sobre</string>
<!-- Conferences -->
</resources>
\ No newline at end of file
......@@ -6,9 +6,22 @@
<string name="pref_category_system">Sistema</string>
<string name="pref_category_privacy">Privadesa</string>
<string name="pref_mobileData_title">Dades mòbils</string>
<string name="pref_mobileData_summary">Permet Jami en xarxes 3G/LTE a més de Wi-Fi</string>
<string name="pref_pushNotifications_title">Notificacions Push</string>
<string name="pref_pushNotifications_summary">Utilitza els servidors de Google per permetre rebre trucades/missatges en rerefons.</string>
<string name="pref_video_advanced_title">Preferències de vídeo avançades</string>
<string name="pref_video_advanced_summary">Canvia el bitrate de vídeo, resolució així com l\'accés a característiques experimentals</string>
<string name="pref_hd_summary">Habilita vídeo en HD</string>
<string name="pref_hwEncode_title">Habilita l\'acceleració de codificació</string>
<string name="pref_hwEncode_summary">Característica experimental</string>
<string name="pref_systemContacts_title">Usa contactes del sistema</string>
<string name="pref_systemContacts_summary">Usa contactes del sistema per mostrar detalls del que truca</string>
<string name="pref_systemDialer_title">Fer trucades del sistema amb Jami</string>
<string name="pref_systemDialer_summary">Utilitza Jami per fer trucades del sistema quan sigui possible</string>
<string name="pref_startOnBoot_title">Arrenca Jami a l\'inici</string>
<string name="pref_startOnBoot_summary">Executa Jami en segon pla quan el sistema s\'inicia.</string>
<string name="pref_clearHistory_title">Neteja historial</string>
<string name="pref_clearHistory_summary">Neteja totes les converses de l\'historial. Aquesta acció no pot es desfer.</string>
<string name="pref_persistNotification_title">Executa en segon pla</string>
<string name="pref_persistNotification_summary">Permet executar en segon pla per rebre trucades i missatges.</string>
</resources>
......@@ -172,7 +172,7 @@
<string name="help_password_choose">Wählen Sie ein sicheres Passwort, an das Sie sich erinnern können, um ihr Jami-Konto zu schützen.</string>
<string name="help_password_enter">Geben Sie ihr Haupt-Jami-Kontopasswort ein</string>
<string name="help_server_enter">URL des Management-Servers eingeben</string>
<string name="help_pin_enter">Geben Sie die PIN eines anderen konfigurierten Jami-Kontos ein. Benutzen Sie die Funktion \"Exportiere Konto\",bei Jami, um die PIN zu erhalten.</string>
<string name="help_pin_enter">Geben Sie die PIN eines anderen konfigurierten Jami-Kontos ein. Benutzen Sie die Funktion \"Exportiere Jami-Konto\", um eine PIN zu erhalten.</string>
<string name="wizard_next">Weiter</string>
<string name="wizard_back">Zurück</string>
<string name="wizard_skip">Überspringen</string>
......@@ -250,6 +250,7 @@
<string name="navigation_item_conversation">Unterhaltungen</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Kontaktanfragen</string>
<string name="navigation_item_account">Konto</string>
<string name="search_results_public_directory">Öffentliches Verzeichnis</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">Audionachricht senden?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">Bild senden?</string>
......@@ -258,7 +259,9 @@
<string name="tv_audio_play">Abspielen</string>
<string name="tv_audio_pause">Pause</string>
<string name="tv_dialog_send">Senden</string>
<string name="tv_audio_recording">Aufnahme…</string>
<string name="tv_send_text">Text senden</string>
<string name="tv_send_audio">Audio senden</string>
<string name="tv_send_video">Medien senden</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">Sag etwas...</string>
</resources>
......@@ -3,7 +3,7 @@
<!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Löschen</string>
<string name="ic_advanced_menu">Erweiterte Einstellungen</string>
<string name="ic_blacklist_menu">Gesperrte Kontakte</string>
<string name="ic_blacklist_menu">Blockierte Kontakte</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">Jami-Konto hinzufügen</string>
<string name="add_sip_account_title">SIP-Konto hinzufügen</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<!--About dialog-->
<!--RingActivity-->
<string name="error_no_network">Sin conexión de red</string>
<!--AB menus-->
<!--Sections-->
<!--Dialing Fragment-->
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<!--ContactList Fragment-->
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<!--Call Fragment-->
<!--Text messages-->
<string name="message_failed">Falló</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<!--Ringtone activity-->
<!--Read contacts permission-->
<!--Write call log permission-->
<!--QRCode Scan-->
<!--Settings-->
<!--Conversation-->
<!--Contacts-->
<string name="wizard_next">Siguiente</string>
<!--MenuHeaderView-->
<!--Share fragment-->
<!--Pending contact requests-->
<!--Send contact requests-->
<!--Blacklist-->
<!--Smartlist-->
<!--File Transfer-->
<!--Bottom Navigation-->
<string name="navigation_item_conversation">Conversaciones</string>
<string name="navigation_item_account">Cuenta</string>
<!--TV-->
<string name="tv_audio_play">Reproducir</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to account edition screen-->
<!--Strings related to account creation-->
<!--Strings related to account deletion-->
<!--AccountManagementFragment-->
<!--Basic Details-->
<!--Audio Details-->
<string name="account_audio_label">Audio</string>
<string name="account_ringtone_label">Tonos</string>
<!--Video Details-->
<string name="account_video_label">Video</string>
<!--Advanced Details-->
<!--Security Details-->
<!--SRTP Details-->
<!--SIP-->
<!--TLS Details-->
<!--restore/backup-->
<string name="error_password_char_count">mínimo 6 caracteres</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">No se puede encontrar la cuenta</string>
<string name="account_no_network_title">No se puede conectar a la red</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Escriba el PIN</string>
<!--Name registration-->
<string name="account_status_connecting">Conectado</string>
<!--Create account-->
<!--Edit profile-->
<!--Devices-->
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Copyright (C) 2004-2016 Savoir-faire Linux Inc.
Author: Alexandre Lision <alexandre.lision@savoirfairelinux.com>
Author: Adrien Béraud <adrien.beraud@savoirfairelinux.com>
Author: Romain Bertozzi <romain.bertozzi@savoirfairelinux.com>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-->
<resources>
<!-- Call error -->
<string name="call_error_no_microphone">Llamada cancelada. No hay micrófono detectado.</string>
<string name="call_error_no_camera_no_microphone">Llamada cancelada. No hay cámara o micrófono detectado.</string>
<!-- SipCalls -->
<string name="call_human_state_searching">Buscando</string>
<string name="call_human_state_incoming">Entrante</string>
<string name="call_human_state_connecting">Conectado</string>
<string name="call_human_state_ringing">Marcando</string>
<string name="call_human_state_current">Hablando</string>
<string name="call_human_state_busy">Ocupado</string>
<string name="call_human_state_failure">Falló</string>
<string name="call_human_state_hold">En espera</string>
<string name="call_human_state_unhold">Reanudar</string>
<!-- Conferences -->
</resources>
\ No newline at end of file
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_quick_call_description">Llamada rápida</string>
<string name="contact_picture_description">Imagen del contacto</string>
<string name="dial_numeric_pad">Teclado numérico</string>
<string name="contact_unblock">Desbloquear</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="pref_category_video">Video</string>
</resources>
......@@ -105,6 +105,7 @@
<string name="write_a_message">Kirjoita viesti</string>
<string name="scan_qr">Skannaa QR-koodi</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Käännä kamera</string>
<string name="ab_action_hidepreview">Piilota esikatselu</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Lähetä viesti</string>
<string name="message_sending">Viestiä lähetetään...</string>
......@@ -250,6 +251,7 @@
<string name="navigation_item_conversation">Keskustelu</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Yhteyspyynnöt</string>
<string name="navigation_item_account">Tunnus</string>
<string name="search_results_public_directory">Julkinen kansio</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">Lähetätkö ääniviestin?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">Lähetätkö kuvan?</string>
......@@ -258,7 +260,9 @@
<string name="tv_audio_play">Toista</string>
<string name="tv_audio_pause">Tauota</string>
<string name="tv_dialog_send">Lähetä</string>
<string name="tv_audio_recording">Tallentaa...</string>
<string name="tv_send_text">Lähetä teksti</string>
<string name="tv_send_audio">Lähetä ääni</string>
<string name="tv_send_video">Lähetä media</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">Sano jotakin...</string>
</resources>
......@@ -7,16 +7,22 @@
<!--Strings related to account deletion-->
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="normal_accounts_titles">Comptes</string>
<string name="account_password_change">Changer mot de passe</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Général</string>
<string name="account_bootstrap_label">Amorcer</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_audio_label">Audio</string>
<!--Video Details-->
<string name="account_video_label">Vidéo</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Options avancées</string>
<string name="account_turn_enable_label">Utiliser le TURN</string>
<string name="account_turn_username_label">Nom d\'utilisateur TURN</string>
<string name="account_turn_password_label">Mot de passe TURN</string>
<!--Security Details-->
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Sécurité</string>
<!--SIP-->
<!--TLS Details-->
<!--restore/backup-->
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_unblock">Débloquer</string>
</resources>
......@@ -7,16 +7,22 @@
<!--Strings related to account deletion-->
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="normal_accounts_titles">Comptes</string>
<string name="account_password_change">Changer mot de passe</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Général</string>
<string name="account_bootstrap_label">Amorcer</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_audio_label">Audio</string>
<!--Video Details-->
<string name="account_video_label">Vidéo</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Options avancées</string>
<string name="account_turn_enable_label">Utiliser le TURN</string>
<string name="account_turn_username_label">Nom d\'utilisateur TURN</string>
<string name="account_turn_password_label">Mot de passe TURN</string>
<!--Security Details-->
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Sécurité</string>
<!--SIP-->
<!--TLS Details-->
<!--restore/backup-->
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_unblock">Débloquer</string>
</resources>
......@@ -18,6 +18,7 @@
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Général</string>
<string name="account_hostname_label">nom d\'hôte</string>
<string name="account_bootstrap_label">Amorcer</string>
<string name="account_username_label">nom d\'utilisateur</string>
<string name="account_password_label">mot de passe</string>
<!--Audio Details-->
......@@ -27,6 +28,9 @@
<string name="account_video_label">Vidéo</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Options avancées</string>
<string name="account_turn_enable_label">Utiliser le TURN</string>
<string name="account_turn_username_label">Nom d\'utilisateur TURN</string>
<string name="account_turn_password_label">Mot de passe TURN</string>
<!--Security Details-->
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">securité</string>
......
......@@ -250,6 +250,7 @@
<string name="navigation_item_conversation">Conversations</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Invitations</string>
<string name="navigation_item_account">Compte</string>
<string name="search_results_public_directory">Répertoire public</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">Envoyer le message audio ?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">Envoyer l\'image ?</string>
......@@ -258,7 +259,9 @@
<string name="tv_audio_play">Lire</string>
<string name="tv_audio_pause">Pause</string>
<string name="tv_dialog_send">Envoyer</string>
<string name="tv_audio_recording">En cours d\'enregistrement</string>
<string name="tv_send_text">Envoyer un texte</string>
<string name="tv_send_audio">Envoyer le message audio </string>
<string name="tv_send_video">Envoyer le média</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">Dîtes quelque chose...</string>
</resources>
......@@ -6,7 +6,7 @@
<string name="section_license">Licenza</string>
<string name="sponsor_section">Jami é software libre desenvolto e mantido por</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Contribuír</string>
<string name="contribute_section">Colaborar</string>
<string name="version_section">Versión</string>
<string name="no_email_app_installed">Non se atopa unha app de correo, instala unha e envíanos un informe</string>
<string name="no_browser_app_installed">Non se atopou unha app de navegador, instala unha para ver esta páxina</string>
......@@ -250,6 +250,7 @@
<string name="navigation_item_conversation">Conversas</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Solicitudes de contacto</string>
<string name="navigation_item_account">Conta</string>
<string name="search_results_public_directory">Directorio público</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">Enviar mensaxe de audio?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">Enviar a imaxe?</string>
......@@ -258,7 +259,9 @@
<string name="tv_audio_play">Reproducir</string>
<string name="tv_audio_pause">Deter</string>
<string name="tv_dialog_send">Enviar</string>
<string name="tv_audio_recording">Gravando...</string>
<string name="tv_send_text">Enviar texto</string>
<string name="tv_send_audio">Enviar audio</string>
<string name="tv_send_video">Enviar multimedia</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">Dí algo...</string>
</resources>
......@@ -115,7 +115,7 @@
<string name="account_tls_password_label">Contrasinal da chave privada</string>
<string name="account_tls_method_label">Método TLS</string>
<string name="account_tls_ciphers_label">Cifrados TLS</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Nome de Servidor</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Nome de servidor</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">Verificar servidor</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">Verificar cliente</string>
<string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Caducidade da negociación (seg)</string>
......@@ -183,8 +183,8 @@
<string name="register_name">Rexistrar nome</string>
<string name="trying_to_register_name">Intentando rexistrar nome</string>
<string name="registered_username">Nome de usuaria rexistrado</string>
<string name="register_username">Rexistrar nome de usuaria público (recomendado)</string>
<string name="username_already_taken">Este nome de usuaria xa está pillado</string>
<string name="register_username">Rexistrar o nome público de usuaria (recomendado)</string>
<string name="username_already_taken">Este nome de usuaria xa está collido</string>
<string name="invalid_username">Nome de usuaria non válido</string>
<string name="unknown_error">Erro descoñecido. Comproba a conexión a rede!</string>
<string name="looking_for_username_availability">Comprobando a dispoñibilidade do nome...</string>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment