Commit d4c35976 authored by Adrien Béraud's avatar Adrien Béraud
Browse files

bump translations

Change-Id: I7d93596cd41d977569240a9480cb7e8ec8239b62
parent 1f3a3ab6
[main]
host = https://www.transifex.com
lang_map = pt_BR:pt-rBR, zh_CN:zh-rCN
lang_map = pt_BR:pt-rBR, zh_CN:zh-rCN, fa_IR:fa-rIR
[ring.android]
file_filter = ring-android/app/src/main/res/values-<lang>/strings.xml
......
......@@ -49,6 +49,7 @@
<string name="account_ringtone_label">النغمات</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">فعل نغمات</string>
<string name="account_ringtone_path_label">موقع النغمة</string>
<!--Video Details-->
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">إعدادات متقدمة</string>
<string name="account_registration_exp_label">إنقضاء فترة التسجيل</string>
......
......@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="transfer_type_number">Nummer für Übertragung eingeben:</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Verpasster Anruf</string>
<string name="notif_missed_call_content">Von %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Eingehender Anruf von %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Ausgehender Anruf von %1$s</string>
......
......@@ -44,6 +44,7 @@
<string name="account_ringtone_label">Klingeltöne</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Klingelton benutzen</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Klingeltonpfad</string>
<!--Video Details-->
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Erweitert</string>
<string name="account_credential_count_label">Anzahl an Anmeldeinformationen</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="pref_category_network">Netzwerk</string>
<string name="pref_category_contacts">Kontakte</string>
<string name="pref_mobileData_title">Mobildaten</string>
<string name="pref_mobileData_summary">Ring die Nutzung von 3G/LTE neben WiFi erlauben</string>
<string name="pref_category_contacts">Kontakte</string>
<string name="pref_systemContacts_title">Systemkontakte benutzen</string>
<string name="pref_systemContacts_summary">Systemkontakte benutzen um Anruferdetails anzuzeigen</string>
<string name="pref_systemDialer_title">Auch normale Anrufe über Ring abwickeln</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">Presiones \"Atras\" otra vez para salir</string>
<string name="close_msg">Presiona \"Atrás\" otra vez para salir</string>
<string name="title_section0">Marcar</string>
<string name="title_section1">Llamada</string>
<string name="title_section1">Llamar</string>
<string name="title_section2">Historial</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">No hay una Cuenta Registrada</string>
<string name="create_new_account_dialog">Desea registrar una cuenta ahora?</string>
<string name="create_new_account_dialog">¿Deseas registrar una cuenta ahora?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">Cuenta SIP no disponible</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">La Cuenta seleccionada no esta disponible</string>
<string name="error_no_network">Sin Conexión a la red</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">La cuenta seleccionada no esta disponible</string>
<string name="error_no_network">Sin conexión a la red</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">Nueva Cuenta</string>
<string name="ab_account_creation">Nueva cuenta</string>
<string name="ab_account_edition_1">Borrar</string>
<string name="ab_action_chat">Mensaje de Texto</string>
<string name="ab_action_chat">Mensaje de texto</string>
<string name="ab_clear_history">Limpiar historial</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Abrir cajón de navegación</string>
<string name="drawer_close">Cerrar cajón de navegación</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Inicio</string>
<string name="menu_item_accounts">Administrar Cuentas</string>
<string name="menu_item_accounts">Administrar cuentas</string>
<string name="menu_item_settings">Configuración</string>
<string name="menu_item_about">Acerca de Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">Llamada</string>
<string name="dial_number">Marque un Número</string>
<string name="dial_hint">Tipee un número de teléfono</string>
<string name="dial_number">Marcar un Número</string>
<string name="dial_hint">Escribir un número de teléfono</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">Repetir</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Parar</string>
<string name="hist_no_history">No hay historial</string>
<string name="hist_in_calls">Entr:%1$d</string>
<string name="hist_out_calls">Sal:%1$d</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">Llamado %1$s</string>
<string name="detail_hist_call_number">Llamada %1$s</string>
<!--Home Fragment-->
<string name="home_transfering">Transfiriendo %1$s a %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transferencia realizada</string>
<string name="home_conf_item">%1$s participantes</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">No se encontro el contacto</string>
<string name="no_contact_found">No se ha encontrado el contacto</string>
<string name="starred_contacts_title">Favoritos</string>
<string name="searchbar_hint">Ingrese nombre o número telefonico</string>
<string name="choose_number">Escoja un número</string>
<string name="searchbar_hint">Ingresa nombre o número telefonico</string>
<string name="choose_number">Escoge un número</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">Seleccione un archivo</string>
<string name="file_explorer_title">Selecciona un archivo</string>
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">Transferir llamada actual</string>
<string name="transfer_no_other_call">No hay llamadas pendientes</string>
<string name="transfer_type_number">Escribir el número para transferir</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Llamada perdida</string>
<string name="notif_missed_incoming_call">Llamada perdida de %1$s</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Llamada perdida de %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Llamada entrante de %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Llamada entrante</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="me">Yo</string>
<string name="you_txt_prefix">Usted:</string>
<string name="you_txt_prefix">:</string>
<string name="action_call_attended_transfer">Transferencia atendida</string>
<string name="action_call_unattended_transfer">Transferencia ciega</string>
<string name="action_call_conference">Conferencia</string>
<string name="action_call_hold">Espera</string>
<string name="action_call_hangup">Cortar</string>
<string name="action_settings">Configuración</string>
<string name="action_send_msg">Envía texto a %1$s</string>
<string name="web_site">Sitio Web</string>
<string name="help_gestures">Esta vista ayuda a los usuarios con diferentes interacciones durante las llamadas. Las diferentes acciones serán descritas: Pulsación larga, fling, swype...</string>
<string name="send_message">Enviar mensaje</string>
<string name="ongoing_call">Llamada en curso</string>
<string name="hist_in_call">Llamada entrante de %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Llamada saliente a %1$s</string>
<string name="add_to_contacts">Agregar a contactos</string>
<string name="start_error_title">¡Ring no puede arrancar!</string>
<string name="start_error_mic_required">Ring necesita el permiso de acceso al micro para funcionar.</string>
<string name="action_call_accept">Tomar llamada</string>
<string name="action_call_decline">Declinar</string>
<string name="ab_action_contact_add">Agregar a contactos</string>
<string name="share_via">Compartir por</string>
<string name="write_a_message">Escribir un mensaje</string>
</resources>
......@@ -47,6 +47,7 @@
<string name="account_ringtone_label">Tonos de llamada</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Activar tonos de llamada</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Directorio de Ringtones</string>
<!--Video Details-->
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avanzado</string>
<string name="account_registration_exp_label">Expiración del Registro</string>
......@@ -79,5 +80,6 @@
<string name="account_tls_private_key_file_label">Archivo de Llave Privada</string>
<string name="account_tls_method_label">Método TLS</string>
<string name="account_tls_method_default">Predeterminado</string>
<string name="account_rtp_max_port">Máximo</string>
<string name="account_rtp_port_range">Rango de Puertos RTP</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="pref_category_network">Red</string>
<string name="pref_category_contacts">Contactos</string>
<string name="pref_category_system">Sistema</string>
<string name="pref_mobileData_title">Datos móviles</string>
<string name="pref_mobileData_summary">Permitir a Ring usar redes 3G/LTE a demás de Wi-Fi</string>
<string name="pref_systemContacts_title">Usar contactos del sistema</string>
<string name="pref_systemContacts_summary">Usar contactos del sistema para mostrar detalles del interlocutor.</string>
<string name="pref_systemDialer_title">Configurar el sistema para llamar usando Ring</string>
<string name="pref_systemDialer_summary">Usar Ring para las llamadas por defecto del sistema cuando sea posible.</string>
<string name="pref_startOnBoot_title">Iniciar Ring al inicio</string>
<string name="pref_startOnBoot_summary">Iniciar Ring en segundo plano al inicio del sistema.</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">برای ترک کردن دوباره ضربه بزنید</string>
<string name="title_section0">تماس</string>
<string name="title_section1">تماس</string>
<string name="title_section2">تاریخچه</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">رینگ</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">هیچ حسابی ثبت نشده است</string>
<string name="create_new_account_dialog">مایلید اکنون یک حساب را ثبت کنید؟</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">حساب SIP در دسترس نیست</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">حساب برگزیده اکنون در دسترس نیست</string>
<string name="error_no_network">بدون اتصال شبکه</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">حساب جدید</string>
<string name="ab_account_edition_1">حذف</string>
<string name="ab_action_chat">پیام متنی</string>
<string name="ab_clear_history">پاک کردن تاریخچه</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">باز کردن کشوی ناوبری</string>
<string name="drawer_close">بستن کشوی ناوبری</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">خانه</string>
<string name="menu_item_accounts">مدیریت حساب‌ها</string>
<string name="menu_item_settings">تنظیمات</string>
<string name="menu_item_about">درباره‌ی رینگ</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">تماس</string>
<string name="dial_number">تماس با یک شماره</string>
<string name="dial_hint">شماره تلفن را وارد کنید</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">پاسخ</string>
<string name="hist_replay_button_stop">پایان</string>
<string name="hist_no_history">بدون تاریخچه</string>
<string name="hist_in_calls">ورودی:%1$d</string>
<string name="hist_out_calls">خروجی:%1$d</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">تماس با %1$s</string>
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="other">%d گفتگو</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">ارسال %1$s به %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">ارسال انجام شد</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">مخاطبی پیدا نشد</string>
<string name="starred_contacts_title">برگزیده‌ها</string>
<string name="searchbar_hint">نام یا شماره تلفن را وارد کنید...</string>
<string name="choose_number">شماره‌ای را برگزینید</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">پرونده‌ای را برگزینید</string>
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_type_number">شماره‌ای برای فرستادن وارد کنید:</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">تماس از دست رفته</string>
<string name="notif_incoming_call_title">تماس دریافتی از %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">تماس دریافتی</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">تماس خروجی با %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">تماس خروجی</string>
<string name="notif_current_call_title">تماس کنونی با %1$s</string>
<string name="notif_current_call">تماس کنونی</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="me">من</string>
<string name="you_txt_prefix">شما:</string>
<string name="action_call_conference">نشست</string>
<string name="action_settings">تنظیمات</string>
<string name="action_send_msg">فرستادن پیام به %1$s</string>
<string name="web_site">تارنما</string>
<string name="send_message">ارسال پیام</string>
<string name="add_to_contacts">افزودن به مخاطبان</string>
<string name="start_error_title">رینگ نمی‌تواند شروع شود!</string>
<string name="start_error_mic_required">رینگ برای کار به دسترسی میکروفون نیازمند است.</string>
<string name="ab_action_speakerphone">فعال کردن بلندگو</string>
<string name="ab_action_contact_add">افزودن به مخاطبان</string>
<string name="ab_action_audio_call">تماس صوتی</string>
<string name="share_via">هم‌رسانی با</string>
<string name="write_a_message">پیامی بنویسید</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">Appuyer de nouveau sur retour pour quitter</string>
<string name="close_msg">Appuyer à nouveau sur retour pour quitter</string>
<string name="title_section0">Numéroter</string>
<string name="title_section1">Appeler</string>
<string name="title_section2">Historique</string>
......@@ -58,7 +58,8 @@
<string name="transfer_type_number">Entrez un numéro</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Appel manqué</string>
<string name="notif_missed_call_content">De %1$s</string>
<string name="notif_missed_incoming_call">Appel manqué de %1$s</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Appel manqué vers %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Appel entrant de %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Appel entrant</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Appel sortant vers %1$s</string>
......@@ -74,6 +75,7 @@
<string name="action_call_hold">Attente</string>
<string name="action_call_hangup">Raccrocher</string>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
<string name="action_send_msg">Envoyer un message à %1$s</string>
<string name="web_site">Site web</string>
<string name="help_gestures"> This view will help users with different interactions during calls. Different actions will be described; Long press, fling, swype etc.</string>
<string name="send_message">Envoyer le message</string>
......@@ -89,4 +91,5 @@
<string name="ab_action_contact_add">Ajouter aux contacts</string>
<string name="ab_action_audio_call">Appel audio</string>
<string name="share_via">Partager</string>
<string name="write_a_message">Ecrire un message</string>
</resources>
......@@ -49,6 +49,7 @@
<string name="account_ringtone_label">Sonneries</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Activer les sonneries</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Sonnerie</string>
<!--Video Details-->
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avancé</string>
<string name="account_registration_exp_label">Expiration d\'enregistrement</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="pref_category_network">Réseau</string>
<string name="pref_category_contacts">Contacts</string>
<string name="pref_category_system">Système</string>
<string name="pref_mobileData_title">Données mobiles</string>
<string name="pref_mobileData_summary">Autoriser Ring sur les réseaux mobiles en plus du Wi-fi.</string>
<string name="pref_category_contacts">Contacts</string>
<string name="pref_systemContacts_title">Utiliser les contacts de l\'appareil</string>
<string name="pref_systemContacts_summary">Utiliser les contacts de l\'appareil pour afficher les détails du correspondant.</string>
<string name="pref_systemDialer_title">Utiliser Ring par defaut pour les appels</string>
<string name="pref_systemDialer_summary">Utiliser Ring par défaut pour les appels, si possible</string>
<string name="pref_startOnBoot_title">Lancer Ring au démarrage</string>
<string name="pref_startOnBoot_summary">Lancer ring en arrière plan au démarrage de l\'appareil.</string>
</resources>
......@@ -42,6 +42,7 @@
<string name="account_ringtone_label">רינגטונים</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">הפעל רינגטון</string>
<string name="account_ringtone_path_label">נציב רינגטון</string>
<!--Video Details-->
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">מתקדם</string>
<string name="account_registration_exp_label">רישום פוקע</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_quick_call_description">Brzi poziv</string>
<string name="contact_quick_msg_description">Brza poruka</string>
<string name="contact_quick_starred_description">Brza ocjena</string>
<string name="contact_quick_edit_description">Brzo uređivanje</string>
<string name="contact_quick_discard_description">Brzi odbačaj</string>
<string name="contact_picture_description">Slika kontakta</string>
<string name="dial_numeric_pad">Numerička tipkovnica</string>
<string name="dial_alphabetic_pad">Abecedna tipkovnica</string>
</resources>
......@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="account_preferences_audio_tab">Garsas</string>
<string name="account_dtmf_label">DTMF</string>
<string name="account_ringtone_label">Skambučio melodijos</string>
<!--Video Details-->
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Išplėstiniai</string>
<string name="account_local_interface_label">Vietinė Sąsaja</string>
......
......@@ -58,7 +58,6 @@
<string name="transfer_type_number">Digite o número para transferir:</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Chamada perdida</string>
<string name="notif_missed_call_content">De %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Chamada recebida de %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Chamada recebida</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Chamada efetuada para %1$s</string>
......
......@@ -49,6 +49,7 @@
<string name="account_ringtone_label">Toque de chamada</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Ativar toques de chamada</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Caminho do toque de chamada</string>
<!--Video Details-->
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avançado</string>
<string name="account_registration_exp_label">Registro expirou</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="pref_category_network">Rede</string>
<string name="pref_category_contacts">Contatos</string>
<string name="pref_mobileData_title">Dados do Celular</string>
<string name="pref_mobileData_summary">Permitir tocar em redes 3G/LTE junto ao Wi-Fi</string>
<string name="pref_systemContacts_title">Usar contatos do sistema</string>
<string name="pref_systemContacts_summary">Usar contatos do sistema para mostrar detalhes da chamada</string>
</resources>
......@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="title_section0">Набрать</string>
<string name="title_section1">Звонок</string>
<string name="title_section2">История</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Звонок</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">Учетная запись не зарегистрирована</string>
<string name="create_new_account_dialog">Желаете зарегистрировать учётную запись?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">Учётная запись SIP не доступна</string>
......@@ -60,7 +60,8 @@
<string name="transfer_type_number">Тип номера для передачи:</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Пропущенный вызов</string>
<string name="notif_missed_call_content">От %1$s</string>
<string name="notif_missed_incoming_call">Пропущенный вызов от %1$s</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Пропущенный вызов %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Входящий вызов от %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Входящий вызов</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Исходящий вызов %1$s</string>
......@@ -76,6 +77,7 @@
<string name="action_call_hold">Удержать</string>
<string name="action_call_hangup">Повесить трубку</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_send_msg">Отправить сообщение для %1$s</string>
<string name="web_site">Веб-сайт</string>
<string name="help_gestures">Этот обзор поможет пользователям разобраться с возможностями во время звонков. Будут описаны разные действия; Длительное нажатие, бросок, скольжение и т.д.</string>
<string name="send_message">Отправить сообщение</string>
......@@ -90,4 +92,6 @@
<string name="ab_action_speakerphone">Включить громкоговоритель</string>
<string name="ab_action_contact_add">Добавить в контакты</string>
<string name="ab_action_audio_call">Голосовой вызов</string>
<string name="share_via">Отправить с помощью</string>
<string name="write_a_message">Составить сообщение</string>
</resources>
......@@ -49,6 +49,7 @@
<string name="account_ringtone_label">Звуки</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Активировать мелодии </string>
<string name="account_ringtone_path_label">Путь к мелодиям звонка</string>
<!--Video Details-->
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Дополнительно</string>
<string name="account_registration_exp_label">Срок регистрации истекает</string>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment