Code owners
Assign users and groups as approvers for specific file changes. Learn more.
jami_client_qt_ast_ES.ts 198.22 KiB
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ast_ES" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CallAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="220"/>
<source>Missed call</source>
<translation>La llamada perdida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="221"/>
<source>Missed call with %1</source>
<translation>Perder llamada con %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="542"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>L'español</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="543"/>
<source>%1 is calling you</source>
<translation>%1 ye llamando a ti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="554"/>
<source>is calling you</source>
<translation>Ye llamando a ti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/calladapter.cpp" line="1052"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Fotografía de pantalla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationListModelBase</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationlistmodelbase.cpp" line="138"/>
<source>(deleted message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="189"/>
<source>%1 received a new message</source>
<translation>%1 recibió un nuevu mensaxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/conversationsadapter.cpp" line="244"/>
<source>%1 received a new trust request</source>
<translation>%1 recibió una nueva petición de fidelidá</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentCall</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentcall.cpp" line="185"/>
<source>Me</source>
<translation>Yo tamién.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentConversation</name>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="137"/>
<source>Private</source>
<translation>Privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="139"/>
<source>Private group (restricted invites)</source>
<translation>El grupu priváu (invitaciones restrinxíes)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="141"/>
<source>Private group</source>
<translation>El grupu priváu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="143"/>
<source>Public group</source>
<translation>El grupu públicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="324"/>
<source>An error occurred while fetching this repository</source>
<translation>Un error asocedió al buscar esti repositoriu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="326"/>
<source>Unrecognized conversation mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="330"/>
<source>Not authorized to update conversation information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="332"/>
<source>An error occurred while committing a new message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/currentconversation.cpp" line="328"/>
<source>An invalid message was detected</source>
<translation>Un mensaxe inválidu foi detectáu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JamiStrings</name>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="29"/>
<source>Accept</source>
<translation>Acceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="30"/>
<source>Accept in audio</source>
<translation>Acceptar en audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="31"/>
<source>Accept in video</source>
<translation>Acceptar en video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="32"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Rechazar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="33"/>
<source>End call</source>
<translation>La llamada final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="34"/>
<source>Incoming audio call from {}</source>
<translation>La llamada d'únicu audio que llega dende {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="35"/>
<source>Incoming video call from {}</source>
<translation>La llamada de video entrante de {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="38"/>
<source>Invitations</source>
<translation>Les invitaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="39"/>
<source>Jami is a universal communication platform, with privacy as its foundation, that relies on a free distributed network for everyone.</source>
<translation>Jami ye una plataforma de comunicación universal, con privacidá como so fundamentu, que depende d'una rede distribuyida gratuita pa tolos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="40"/>
<source>Migrating to the Swarm technology will enable synchronizing this conversation across multiple devices and improve reliability. The legacy conversation history will be cleared in the process.</source>
<translation>La migración a la tecnoloxía Swarm va permitir la sincronización d'esta conversación a través de múltiples dispositivos y la confiabilidá ye meyorada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="44"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="738"/>
<source>Could not re-connect to the Jami daemon (jamid).
Jami will now quit.</source>
<translation>Nun pudo volver a conectar col demoniu Jami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="45"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="737"/>
<source>Trying to reconnect to the Jami daemon (jamid)…</source>
<translation>Tratando de reconectar col demoniu Jami (jamid)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="48"/>
<source>Version</source>
<translation>La versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="57"/>
<source>Display QR code</source>
<translation>Display QR code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="58"/>
<source>Open settings</source>
<translation>Configuraciones abiertes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="59"/>
<source>Close settings</source>
<translation>Configuraciones cercanes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="64"/>
<source>Add to conference</source>
<translation>Aderir a la conferencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="65"/>
<source>Add to conversation</source>
<translation>Aumenta la conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="66"/>
<source>Transfer this call</source>
<translation>Trasferir esta llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="67"/>
<source>Transfer to</source>
<translation>Transferencia a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="70"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Requisitos d'autenticación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="71"/>
<source>Your session has expired or been revoked on this device. Please enter your password.</source>
<translation>La sesión va expirar o foi revocada nun dispositivu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="72"/>
<source>JAMS server</source>
<translation>El servidor JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="73"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Autentique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="74"/>
<source>Delete account</source>
<translation>La cuenta ye borrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="75"/>
<source>In progress…</source>
<translation>En progresu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="76"/>
<source>Authentication failed</source>
<translation>La autenticación fallaron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="77"/>
<source>Password</source>
<translation>Paez que la contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="78"/>
<source>Username</source>
<translation>Nombre d'usuariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="79"/>
<source>Alias</source>
<translation>Allí foi presentáu'l so primer llibru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="82"/>
<source>Allow incoming calls from unknown contacts</source>
<translation>Permitir les llamadas entrantes de contactos desconocíos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="83"/>
<source>Convert your account into a rendezvous point</source>
<translation>Convertir la so cuenta nun puntu de encuentro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="84"/>
<source>Automatically answer calls</source>
<translation>Les llamadas respondieron automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="85"/>
<source>Enable custom ringtone</source>
<translation>Activu soníu de soníu personalizáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="86"/>
<source>Select custom ringtone</source>
<translation>Seleccione soníu personalizáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="87"/>
<source>Select a new ringtone</source>
<translation>Seleccione un tonu de soníu nuevu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="88"/>
<source>Certificate File (*.crt)</source>
<translation>Archivu de Certificáu (*.crt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="89"/>
<source>Audio File (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma)</source>
<translation>Archiváu dende l'orixinal, el 8 de setiembre de 2009.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="90"/>
<source>Push-to-talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="91"/>
<source>Enable push-to-talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="92"/>
<source>Keyboard shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="93"/>
<source>Change keyboard shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="96"/>
<source>Change shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="97"/>
<source>Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="98"/>
<source>Assign</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="101"/>
<source>Enable read receipts</source>
<translation>Activu de recibos de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="102"/>
<source>Send and receive receipts indicating that a message have been displayed</source>
<translation>Enviar y recibir recibos que indiquen que se ha mostráu un mensaxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="105"/>
<source>Voicemail</source>
<translation>El correxu de voz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="106"/>
<source>Voicemail dial code</source>
<translation>El códigos de dial de correos de voz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="109"/>
<source>Security</source>
<translation>Seguridá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="110"/>
<source>Enable SDES key exchange</source>
<translation>Permite intercambiar llaves SDES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="111"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>La negociación de cifráu (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="112"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>Certificáu CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="113"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Certificáu d'usuariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="114"/>
<source>Private key</source>
<translation>La llave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="115"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Paez clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="116"/>
<source>Verify certificates for incoming TLS connections</source>
<translation>Verificar los certificados de conexiones TLS entrantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="117"/>
<source>Verify server TLS certificates</source>
<translation>Verificar los certificados TLS del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="118"/>
<source>Require certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Requer certificáu pa les conexiones TLS entrantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="120"/>
<source>Select a private key</source>
<translation>Seleccione una llave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="121"/>
<source>Select a user certificate</source>
<translation>Seleccione un certificáu d'usuariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="122"/>
<source>Select a CA certificate</source>
<translation>Seleccione un certificáu CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="124"/>
<source>Key File (*.key)</source>
<translation>Archivu clave (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="127"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>La conectividá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="128"/>
<source>Auto Registration After Expired</source>
<translation>El rexistru automáticu dempués de la expiración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="129"/>
<source>Registration expiration time (seconds)</source>
<translation>El so nome ye'l nome del nome de la entidá que se registra na páxina web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="130"/>
<source>Network interface</source>
<translation>Interfaz de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="131"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Utiliza UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="132"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Utiliza TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="133"/>
<source>TURN address</source>
<translation>Direición de la RRN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="134"/>
<source>TURN username</source>
<translation>Nómase d'usuariu TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="135"/>
<source>TURN password</source>
<translation>La contraseña de TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="136"/>
<source>TURN Realm</source>
<translation>El Reinu de la Revolución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="137"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Utiliza STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="138"/>
<source>STUN address</source>
<translation>La dirección de STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="141"/>
<source>Allow IP Auto Rewrite</source>
<translation>Permitir la reescripción automática del IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="142"/>
<source>Public address</source>
<translation>Dirección pública</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="143"/>
<source>Use custom address and port</source>
<translation>Utiliza direutres y puertos personalizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="144"/>
<source>Address</source>
<translation>Direición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="145"/>
<source>Port</source>
<translation>Portos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="148"/>
<source>Media</source>
<translation>Medios de comunicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="149"/>
<source>Enable video</source>
<translation>Activu video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="157"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>El Conseyu de Ministros de la Unión Europea (CEI) aprobó'l 25 de mayu de 2012 el programa de programación de la Comisión de Desarrollo Social (CEP) y el programa de programación de la Comisión de Desarrollo Social (CEP).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="158"/>
<source>Only used during negotiation in case ICE is not supported</source>
<translation>El ICE ye un sistema de control de la temperatura de la superficie de la tierra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="159"/>
<source>Audio RTP minimum Port</source>
<translation>La banda de radio RTP mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="160"/>
<source>Audio RTP maximum Port</source>
<translation>La banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="161"/>
<source>Video RTP minimum Port</source>
<translation>Portu de RTP de video mínimu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="162"/>
<source>Video RTP maximum port</source>
<translation>Portu máximu de RTP de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="165"/>
<source>Enable local peer discovery</source>
<translation>Permite la detección local de pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="166"/>
<source>Connect to other DHT nodes advertising on your local network.</source>
<translation>Conectase a otros nodos DHT publicitarios na so rede local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="168"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Activu proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="169"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>La dirección de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="170"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>La banda de arranque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="173"/>
<source>Back</source>
<translation>El so fíu, el so fíu,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="174"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="175"/>
<source>General</source>
<translation>El so nome ye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="176"/>
<source>Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="186"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="187"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Micrófonos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="188"/>
<source>Select audio input device</source>
<translation>Seleccione'l dispositivu d'entrada d'únicu audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="189"/>
<source>Output device</source>
<translation>Dispositivu de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="190"/>
<source>Select audio output device</source>
<translation>Seleccione'l dispositivu de salida d'únicu audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="191"/>
<source>Ringtone device</source>
<translation>Dispositivu de soníu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="192"/>
<source>Select ringtone output device</source>
<translation>Seleccione dispositivu de salida de sonores de soníu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="193"/>
<source>Audio manager</source>
<translation>El xestionariu d'áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="197"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="198"/>
<source>Select video device</source>
<translation>Seleccione'l dispositivu de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="199"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="200"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolución de la Comisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="201"/>
<source>Select video resolution</source>
<translation>Seleccione la resolución del video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="202"/>
<source>Frames per second</source>
<translation>Archivos de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="203"/>
<source>Select video frame rate (frames per second)</source>
<translation>Seleccione la frecuencia de fotogrames de video (frame por segundu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="204"/>
<source>Enable hardware acceleration</source>
<translation>Aceleración de hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="207"/>
<source>Select screen sharing frame rate (frames per second)</source>
<translation>Seleccione la frecuencia de fotogrames de compartición de pantalla (frame por segundu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="208"/>
<source>no video</source>
<translation>Nun hai video.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="213"/>
<source>Back up account here</source>
<translation>Archiváu dende l'orixinal, el 8 de setiembre de 2009.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="214"/>
<source>Back up account</source>
<translation>Cuenta de copia de esposición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="288"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>No disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="315"/>
<source>Turn off sharing</source>
<translation>Desactivar la compartición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="316"/>
<source>Stop location sharing in this conversation (%1)</source>
<translation>Pa evitar la compartición de la ubicación nesta conversación (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="339"/>
<source>Hide chat</source>
<translation>El so fíu, el so fíu, foi asesináu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="347"/>
<source>deleted a message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="348"/>
<source>Back to Call</source>
<translation>El so nome ye "Call to Call".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="374"/>
<source>You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami.</source>
<translation>Puede escoger un nome d'usuariu pa ayudar a otros a atopar y llegar más fácilmente a Jami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="381"/>
<source>Are you sure you would like to join Jami without a username?
If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account.</source>
<translation>Si sí, solo un identificador de 40 caracteres xeneráu aleatoriamente se asignará a esta cuenta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="382"/>
<source>- 32 characters maximum
- Alphabetical characters (A to Z and a to z)
- Numeric characters (0 to 9)
- Special characters allowed: dash (-)</source>
<translation>- 32 caracteres máximos - caracteres alfabéticos (A a Z y a a z) - caracteres numéricos (0 a 9) - caracteres especiales permitíos: dash (-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="388"/>
<source>Your account will be created and stored locally.</source>
<translation>La so cuenta se creará y almacenará localmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="389"/>
<source>Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later.</source>
<translation>El nome d'usuariu ye recomendable, y el nome d'usuariu escogíu NESTA que se cambie más tarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="390"/>
<source>Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later.</source>
<translation>La criptografía de la cuenta con contraseña ye opcional, y si la contraseña perdióse, NO PUEDE ser recuperada más tarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="391"/>
<source>Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings.</source>
<translation>La configuración d'una imaxe de perfil y de un sobrenome ye opcional, y tamién puede ser cambiada más tarde nos ajustes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="400"/>
<source>TLS</source>
<translation>TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="401"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="402"/>
<source>Display Name</source>
<translation>Nombre de la pantalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="406"/>
<source>A chosen username can help to be found more easily on Jami.
If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier.</source>
<translation>El nome d'usuariu escogíu puede ayudar a atopar más fácilmente en Jami. Si nun se escoge un nome d'usuariu, un identificador de 40 caracteres xeneraos aleatoriamente va ser asignáu a esta cuenta como nome d'usuariu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="409"/>
<source>This Jami account exists only on this device.
The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account.</source>
<translation>Esta cuenta Jami esiste solo en este dispositivu. La cuenta se perderá si'l dispositivu se pierde o la aplicación nun se desinstala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="424"/>
<source>Encrypt account</source>
<translation>Encriptación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="427"/>
<source>Back up account to a .gz file</source>
<translation>Archiváu dende l'orixinal, el 8 de setiembre de 2009.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="433"/>
<source>This profile is only shared with this account's contacts.
The profile can be changed at all times from the account's settings.</source>
<translation>El perfil ye compartidu solamente con los contactos d'esta cuenta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="434"/>
<source>Encrypt account with a password</source>
<translation>Encripta la cuenta con contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="435"/>
<source>A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected by a password.</source>
<translation>La so direición de la páxina web ye la siguiente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="436"/>
<source>Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered!</source>
<translation>Por favor, tenga en cuenta que si pierde la contraseña, NO PUEDE ser recuperada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="462"/>
<source>Would you really like to delete this account?</source>
<translation>¿Realmente querrías borrar esta cuenta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="463"/>
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered username will be IRREVOCABLY LOST.</source>
<translation>Si la so cuenta nun foi copia de seguridad o añadida a otru dispositivu, la so cuenta y nome d'usuariu rexistráu quedarán PERDIDOS IRREVOCAblemente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="474"/>
<source>Dark</source>
<translation>El so nome ye "Crucifiestu".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="475"/>
<source>Light</source>
<translation>La lluz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="480"/>
<source>Use native window frame (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="484"/>
<source>Include local video in recording</source>
<translation>Inclúi video local na grabación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="485"/>
<source>Default settings</source>
<translation>Les configuraciones predeterminadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="488"/>
<source>Enable typing indicators</source>
<translation>Abilitar los indicadores de mecanografía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="489"/>
<source>Send and receive typing indicators showing that a message is being typed.</source>
<translation>Enviar y recibir indicadores de mecanografía que muestren que se ta mecanografiando un mensaxe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="490"/>
<source>Show link preview in conversations</source>
<translation>Mostrar previo enlace en conversaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="512"/>
<source>Delete file from device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="529"/>
<source>Content access error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="530"/>
<source>Content not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="593"/>
<source>Enter account password</source>
<translation>Entra contraseña de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="594"/>
<source>This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="596"/>
<source>PIN expired</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="597"/>
<source>On another device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="598"/>
<source>Install and launch Jami, select "Import from another device" and scan the QR code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="599"/>
<source>Link new device</source>
<translation>Enlaza'l nuevu dispositivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="600"/>
<source>In Jami, scan QR code or manually enter the PIN.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="601"/>
<source>The PIN code is valid for: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="604"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Entra contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="606"/>
<source>Enter account password to confirm the removal of this device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="613"/>
<source>Select image as avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="614"/>
<source>Select image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="616"/>
<source>Remove image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="618"/>
<source>Image Files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="630"/>
<source>The Jami Extension Store currently has no extension available for the platform in use. Check again later!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="746"/>
<source>Discard and restart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="748"/>
<source>Show less</source>
<translation>Nun se pue ver más</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="750"/>
<source>Show preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="751"/>
<source>Continue editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="754"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>La llucha foi un ésitu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="760"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Lista desordenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="761"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Lista ordenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="764"/>
<source>Press Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="765"/>
<source>Press Enter to insert a new line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="781"/>
<source>Select dedicated device for hosting future calls in this swarm. If not set, the host will be the device starting a call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="782"/>
<source>Select this device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="783"/>
<source>Select device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="842"/>
<source>Encrypt your account with a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="843"/>
<source>Customize your profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="846"/>
<source>Appearance</source>
<translation>El so aspeutu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="866"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="867"/>
<source>If you enjoy using Jami and believe in our mission, would you make a donation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="868"/>
<source>Not now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="869"/>
<source>Enable donation campaign</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="872"/>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="873"/>
<source>Shift+Enter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="874"/>
<source>Enter or Shift+Enter to insert a new line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="888"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="875"/>
<source>Text formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="865"/>
<source>Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="878"/>
<source>Connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="879"/>
<source>Connecting TLS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="880"/>
<source>Connecting ICE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="881"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="882"/>
<source>Waiting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="883"/>
<source>Contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="884"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="885"/>
<source>Channels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="886"/>
<source>Copy all data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="887"/>
<source>Remote: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="500"/>
<source>Accept transfer limit (in Mb)</source>
<translation>Límite d'acceptancia de transferencia (en Mb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="520"/>
<source>A new version of Jami was found
Would you like to update now?</source>
<translation>La nueva versión de Jami foi atopada ¿Quiere actualizar agora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="543"/>
<source>Save recordings to</source>
<translation>Guardar les grabaciones a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="544"/>
<source>Save screenshots to</source>
<translation>Guardar captures d' pantalla a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="586"/>
<source>Select "Link another device"</source>
<translation>Seleccione "Conectar otru dispositivu"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="690"/>
<source>Share freely and privately with Jami</source>
<translation>Compartir llibremente y en privado con Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="716"/>
<source>Unban</source>
<translation>Unban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="733"/>
<source>Add</source>
<translation>Aumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="742"/>
<source>more emojis</source>
<translation>Más emojis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="767"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Respuesta a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="768"/>
<source>In reply to</source>
<translation>En respuesta a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="769"/>
<source> replied to</source>
<translation>respondió a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="771"/>
<source>Reply</source>
<translation>Respuesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="467"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="773"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="774"/>
<source>Edited</source>
<translation>Ediciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="775"/>
<source>Join call</source>
<translation>Uníu a la llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="779"/>
<source>A call is in progress. Do you want to join the call?</source>
<translation>Una llamada va en cursu. ¿Quieres xunise a la llamada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="780"/>
<source>Current host for this swarm seems unreachable. Do you want to host the call?</source>
<translation>El presentador de la serie nun puede ser alcanzáu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="784"/>
<source>Remove current device</source>
<translation>Remover el dispositivu corriente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="785"/>
<source>Host only this call</source>
<translation>Host solo esta llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="786"/>
<source>Host this call</source>
<translation>Host esta llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="787"/>
<source>Make me the default host for future calls</source>
<translation>Fai que yo sea l'anfitrión predetermináu pa futures llamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="802"/>
<source>Mute conversation</source>
<translation>La conversación silenciosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="805"/>
<source>Default host (calls)</source>
<translation>L' host predetermináu (llames)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="808"/>
<source>None</source>
<translation>Nun hai nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="822"/>
<source>Tip</source>
<translation>La propina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="824"/>
<source>Add a profile picture and nickname to complete your profile</source>
<translation>A añadir una imaxe de perfil y un sobrenome pa completar el perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="36"/>
<source>Start swarm</source>
<translation>El so primer viaxe foi a Londres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="37"/>
<source>Create swarm</source>
<translation>Crear un enjambre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="180"/>
<source>Call settings</source>
<translation>Les configuraciones d'escuestes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="119"/>
<source>Disable secure dialog check for incoming TLS data</source>
<translation>Desactivar la verificación de diálogu segura pa los datos de TLS entrantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="150"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Los códec de video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="151"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Los códec d'audiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="154"/>
<source>Name server</source>
<translation>Servidor de nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="167"/>
<source>OpenDHT configuration</source>
<translation>La configuración OpenDHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="205"/>
<source>Mirror local video</source>
<translation>Mirror video local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="211"/>
<source>Why should I back-up this account?</source>
<translation>¿Por qué debería dar copia de seguridad a esta cuenta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="215"/>
<source>Success</source>
<translation>El so ésitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="216"/>
<source>Error</source>
<translation>Error de cita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="217"/>
<source>Jami archive files (*.gz)</source>
<translation>Archivos d'archivu Jami (*.gz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="218"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="221"/>
<source>Reinstate as contact</source>
<translation>Reinstaurar como contautu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="222"/>
<source>name</source>
<translation>Nomáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="223"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="226"/>
<source>is recording</source>
<translation>ye grabación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="227"/>
<source>are recording</source>
<translation>son grabaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="228"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="721"/>
<source>Mute</source>
<translation>El so nome ye "Mud".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="229"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="722"/>
<source>Unmute</source>
<translation>Unmuted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="230"/>
<source>Pause call</source>
<translation>Pausa llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="231"/>
<source>Resume call</source>
<translation>Reanudar la llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="232"/>
<source>Mute camera</source>
<translation>La cámara silenciosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="233"/>
<source>Unmute camera</source>
<translation>La cámara nun silenciada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="234"/>
<source>Add participant</source>
<translation>Aúna de les partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="235"/>
<source>Add participants</source>
<translation>Aumenta los participantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="236"/>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="181"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="237"/>
<source>Chat</source>
<translation>La conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="53"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Contribuyir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="54"/>
<source>Feedback</source>
<translation>La respuesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="60"/>
<source>Add another account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="61"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="178"/>
<source>Manage account</source>
<translation>Gestionar cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="179"/>
<source>Linked devices</source>
<translation>Dispositivos enllazaos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="182"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Configuraciones avanzadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="183"/>
<source>Audio and Video</source>
<translation>Audio y video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="194"/>
<source>Sound test</source>
<translation>Prueba de soníu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="206"/>
<source>Screen sharing</source>
<translation>Compartir pantalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="212"/>
<source>Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="238"/>
<source>More options</source>
<translation>Más opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="239"/>
<source>Mosaic</source>
<translation>El mosaicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="240"/>
<source>Participant is still muted on their device</source>
<translation>El participante sigue silenciáu nel so dispositivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="241"/>
<source>You are still muted on your device</source>
<translation>El so aparatu sigue silenciáu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="242"/>
<source>You are still muted by moderator</source>
<translation>El moderador sigue silenciando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="243"/>
<source>You are muted by a moderator</source>
<translation>Esti ye silenciáu por un moderador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="244"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="245"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="246"/>
<source>Local and Moderator muted</source>
<translation>El local y el moderador silenciáronse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="247"/>
<source>Moderator muted</source>
<translation>Moderador silenciáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="248"/>
<source>Not muted</source>
<translation>Nun ta silenciáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="249"/>
<source>On the side</source>
<translation>En parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="250"/>
<source>On the top</source>
<translation>Enriba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="251"/>
<source>Hide self</source>
<translation>El so propiu ocultamientu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="252"/>
<source>Hide spectators</source>
<translation>El so nome ye "Castor".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="255"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="558"/>
<source>Copy</source>
<translation>La copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="256"/>
<source>Share</source>
<translation>Compartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="257"/>
<source>Cut</source>
<translation>El corte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="258"/>
<source>Paste</source>
<translation>La pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="261"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Iniciativa pa la creación d'una rede de televisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="262"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Iniciativa pa la defensa del asturianu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="263"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation>La conversación clara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="264"/>
<source>Confirm action</source>
<translation>Confirmar la acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="265"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>La conversación ye desactivada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="266"/>
<source>Would you really like to remove this conversation?</source>
<translation>¿Realmente querrías quitar esta conversación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="267"/>
<source>Would you really like to block this conversation?</source>
<translation>¿Realmente querrías bloquear esta conversación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="268"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>La distancia de contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="269"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Bloquear el contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="270"/>
<source>Conversation details</source>
<translation>Los detalles de la conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="271"/>
<source>Contact details</source>
<translation>Detalles de contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="274"/>
<source>Sip input panel</source>
<translation>El panel de entrada de Sip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="275"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Llamada de traslación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="276"/>
<source>Stop recording</source>
<translation>Pa parar de grabar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="277"/>
<source>Start recording</source>
<translation>Comienza la grabación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="278"/>
<source>View full screen</source>
<translation>Vestidese pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="279"/>
<source>Share screen</source>
<translation>La pantalla compartida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="280"/>
<source>Share window</source>
<translation>La ventana de compartición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="281"/>
<source>Stop sharing screen or file</source>
<translation>Pa evitar compartir pantalla o archivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="282"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>El área de pantalla compartida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="283"/>
<source>Share file</source>
<translation>Compartir archivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="284"/>
<source>Select sharing method</source>
<translation>Seleccione'l métodu de compartición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="285"/>
<source>View plugin</source>
<translation>La vista de plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="286"/>
<source>Advanced information</source>
<translation>Información avanzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="287"/>
<source>No video device</source>
<translation>Nun hai dispositivu de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="289"/>
<source>Lower hand</source>
<translation>La mano inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="290"/>
<source>Raise hand</source>
<translation>Ellí ye la mano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="291"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>La configuración de la distribución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="292"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Ye un dibuxu de pantalla de azulejos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="293"/>
<source>Screenshot saved to %1</source>
<translation>Archiváu dende l' oxetivu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="294"/>
<source>File saved to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="297"/>
<source>Renderers information</source>
<translation>Información de los prestadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="298"/>
<source>Call information</source>
<translation>Información d'una llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="299"/>
<source>Peer number</source>
<translation>Númeru de pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="300"/>
<source>Call id</source>
<translation>Identificación de la llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="301"/>
<source>Sockets</source>
<translation>Sockets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="302"/>
<source>Video codec</source>
<translation>El codec de video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="303"/>
<source>Hardware acceleration</source>
<translation>Aceleración de hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="304"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>La tasa de bits de video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="305"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>El codec d'únicu audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="306"/>
<source>Renderer id</source>
<translation>Identificación del prestador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="307"/>
<source>Fps</source>
<translation>Fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="310"/>
<source>Share location</source>
<translation>La posición compartida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="311"/>
<source>Stop sharing</source>
<translation>Pa evitar la compartición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="312"/>
<source>Your precise location could not be determined.
In Device Settings, please turn on "Location Services".
Other participants' location can still be received.</source>
<translation>La so localización precisa nun pudo determinase. En Configuraciones de dispositivu, por favor, activen "Servicios de localización".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="313"/>
<source>Your precise location could not be determined. Please check your Internet connection.</source>
<translation>La so localización precisa nun pudo determinase.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="314"/>
<source>Turn off location sharing</source>
<translation>Desactivar la distribución de la ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="317"/>
<source>Location is shared in several conversations</source>
<translation>La localización comparte en delles conversaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="318"/>
<source>Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations</source>
<translation>La mapa de pin pa poder compartir la ubicación o desactivar la ubicación en conversaciones específiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="319"/>
<source>Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing</source>
<translation>La localización ye compartida en delles conversaciones, fai clic pa escoyer cómo desactivar la compartición de la localización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="320"/>
<source>Share location to participants of this conversation (%1)</source>
<translation>Compartir la localización a los participantes d'esta conversación (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="322"/>
<source>Reduce</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="323"/>
<source>Drag</source>
<translation>Trae</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="324"/>
<source>Center</source>
<translation>Centru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="326"/>
<source>Unpin</source>
<translation>Unpin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="327"/>
<source>Pin</source>
<translation>La so posición en la zona de la ciudá ye de 6%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="328"/>
<source>Position share duration</source>
<translation>El periodu de duración de les acciones de posiciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="329"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Compartir la ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="330"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Unlimited</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="331"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="332"/>
<source>%1h%2min</source>
<translation>%1h%2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="333"/>
<source>%1h</source>
<translation>%1h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="334"/>
<source>%1min%2s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="335"/>
<source>%1min</source>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="336"/>
<source>%sec</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="340"/>
<source>Place audio call</source>
<translation>Llamada d'audiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="341"/>
<source>Place video call</source>
<translation>Llamada por video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="342"/>
<source>Show available plugins</source>
<translation>Mostrar plugins disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="343"/>
<source>Add to conversations</source>
<translation>Aumenta les conversaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="344"/>
<source>This is the error from the backend: %0</source>
<translation>Esto ye l'errore del backend: %0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="345"/>
<source>The account is disabled</source>
<translation>La cuenta ye desactivada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="346"/>
<source>No network connectivity</source>
<translation>Nun hai conectividá de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="351"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Salta a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="352"/>
<source>Messages</source>
<translation>Los mensaxes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="353"/>
<source>Files</source>
<translation>Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="354"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="357"/>
<source>{} is typing…</source>
<translation>{} ye escribir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="358"/>
<source>{} are typing…</source>
<translation>{} son escribiendo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="359"/>
<source>Several people are typing…</source>
<translation>La xente ta escribiendo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="360"/>
<source> and </source>
<translation>y </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="363"/>
<source>Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL</source>
<translation>Introducióse la URL del servidor de xestión de cuentas Jami (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="364"/>
<source>Jami Account Management Server URL</source>
<translation>Jami cuenta de xestión de servidor URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="365"/>
<source>Enter JAMS credentials</source>
<translation>Introdució les credenciales de JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="366"/>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="367"/>
<source>Creating account…</source>
<translation>Crear cuenta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="370"/>
<source>Choose name</source>
<translation>Escueye nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="371"/>
<source>Choose username</source>
<translation>Escueye nome d' usuariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="372"/>
<source>Choose a username</source>
<translation>Escueye un nome d' usuariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="431"/>
<source>Encrypt account with password</source>
<translation>Encripta la cuenta con contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="373"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirmar contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="375"/>
<source>Choose a name for your rendezvous point</source>
<translation>Escueye un nome pa'l so puntu de encuentro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="376"/>
<source>Choose a name</source>
<translation>Escueye un nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="377"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Nombre inválidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="378"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Nombre d'usuariu inválidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="379"/>
<source>Name already taken</source>
<translation>Nómase ya adoptáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="380"/>
<source>Username already taken</source>
<translation>Nómase usuariu ya adoptáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="385"/>
<source>Good to know</source>
<translation>Tamién ye un bon día.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="386"/>
<source>Local</source>
<translation>L'estáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="387"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Encriptáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="394"/>
<source>SIP account</source>
<translation>Cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="395"/>
<source>Proxy</source>
<translation>El so nome ye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="396"/>
<source>Server</source>
<translation>Servidores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="397"/>
<source>Configure an existing SIP account</source>
<translation>Configurar una cuenta SIP esistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="398"/>
<source>Personalize account</source>
<translation>Permiguar la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="399"/>
<source>Add SIP account</source>
<translation>Aúna de les páxines siguientes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="405"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts.
Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account.</source>
<translation>El so perfil ye compartidu solamente con los sos contactos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="407"/>
<source>Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected by a password.</source>
<translation>La so cuenta Jami ye rexistrada solamente nun dispositivu como un archivu que contenga les llaves de la so cuenta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="408"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Cuenta de copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="410"/>
<source>Delete your account</source>
<translation>La so cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="411"/>
<source>If your account has not been backed up or added to another device, your account and registered name will be irrevocably lost.</source>
<translation>Si la so cuenta nun foi copia de seguridad o añadida a otru dispositivu, la so cuenta y nome rexistráu perderán irrevocablemente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="412"/>
<source>List of the devices that are linked to this account:</source>
<translation>El sistema de control de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="413"/>
<source>This device</source>
<translation>Esta máquina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="414"/>
<source>Other linked devices</source>
<translation>Otros dispositivos conectados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="417"/>
<source>Backup successful</source>
<translation>La copia de seguridad foi exitosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="418"/>
<source>Backup failed</source>
<translation>La copia de seguridad fallaron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="419"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>La contraseña cambióse con ésitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="420"/>
<source>Password change failed</source>
<translation>La modificación de contraseña fallaron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="421"/>
<source>Password set successfully</source>
<translation>La contraseña establecida con ésitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="422"/>
<source>Password set failed</source>
<translation>La contraseña nun foi establecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="423"/>
<source>Change password</source>
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="437"/>
<source>Enter a nickname, surname…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="438"/>
<source>Use this account on other devices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="439"/>
<source>This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="468"/>
<source>Device name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="554"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="621"/>
<source>Auto update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="622"/>
<source>Disable all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="623"/>
<source>Installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="624"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="625"/>
<source>Installing</source>
<translation>Installación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="626"/>
<source>Install manually</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="627"/>
<source>Install an extension directly from your device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="628"/>
<source>Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="629"/>
<source>Plugins store is not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="632"/>
<source>Installation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="633"/>
<source>The installation of the plugin failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="651"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="652"/>
<source>Last update %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="653"/>
<source>By %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="654"/>
<source>Proposed by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="657"/>
<source>More information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="744"/>
<source>Audio message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="745"/>
<source>Video message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="747"/>
<source>Show more</source>
<translation>Mostrar más</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="752"/>
<source>Bold</source>
<translation>El so nome ye "Crucifiestu".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="753"/>
<source>Italic</source>
<translation>La letra de la letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="755"/>
<source>Title</source>
<translation>Títulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="756"/>
<source>Heading</source>
<translation>El nome del nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="757"/>
<source>Link</source>
<translation>Enllaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="758"/>
<source>Code</source>
<translation>Códice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="759"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="762"/>
<source>Show formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="763"/>
<source>Hide formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="776"/>
<source>Join in audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="777"/>
<source>Join in video</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="778"/>
<source>Started a call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="833"/>
<source>Share your Jami identifier in order to be contacted more easily!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="834"/>
<source>Jami identity</source>
<translation>La identidá de Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="835"/>
<source>Show fingerprint</source>
<translation>Mostrar les huellas dactilares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="836"/>
<source>Show registered name</source>
<translation>Mostrar nome rexistráu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="839"/>
<source>Enabling your account allows you to be contacted on Jami</source>
<translation>La activación de la cuenta ye posible pa ser contactuáu en Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="849"/>
<source>Experimental</source>
<translation>El so nome ye "C.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="852"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Tonu de la voz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="855"/>
<source>Rendezvous point</source>
<translation>Puntu de encuentro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="858"/>
<source>Moderation</source>
<translation>La moderación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="861"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="862"/>
<source>Text zoom level</source>
<translation>Nivel de zoom de testu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="425"/>
<source>Set a password</source>
<translation>Establecer una contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="426"/>
<source>Change current password</source>
<translation>Cambiar la contraseña actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="428"/>
<source>Display advanced settings</source>
<translation>Display de configuraciones avanzadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="429"/>
<source>Hide advanced settings</source>
<translation>El so usu ye de cutiu más frecuente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="177"/>
<source>Enable account</source>
<translation>Actuación activada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="430"/>
<source>Advanced account settings</source>
<translation>Configuraciones avanzadas de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="432"/>
<source>Customize profile</source>
<translation>Perfil de personalización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="443"/>
<source>Set username</source>
<translation>Establecimientu inscritu nel Rexistru d'Actividaes Turístiques del Principáu d'Asturies col códigu DGT CA083</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="444"/>
<source>Registering name</source>
<translation>Nombre de rexistru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="447"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identidá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="450"/>
<source>Link a new device to this account</source>
<translation>Enlazar un nuevu dispositivu a esta cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="451"/>
<source>Exporting account…</source>
<translation>La cuenta d'exportación...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="452"/>
<source>Remove Device</source>
<translation>La so función ye eliminar el dispositivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="453"/>
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
<translation>¿Estás segura de qu'ayudes a quitar este dispositivu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="454"/>
<source>Your PIN is:</source>
<translation>El so PIN ye:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="455"/>
<source>Error connecting to the network.
Please try again later.</source>
<translation>El so nome ye'l de la ciudá de San Francisco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="458"/>
<source>Banned</source>
<translation>Prohibíu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="459"/>
<source>Banned contacts</source>
<translation>Contactos prohibíos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="470"/>
<source>Device Id</source>
<translation>Identificación del dispositivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="473"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="476"/>
<source>Select a folder</source>
<translation>Seleccione una carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="477"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Activar notificaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="482"/>
<source>Launch at startup</source>
<translation>La llanzamientu al arranque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="483"/>
<source>Choose download directory</source>
<translation>Escueye directoriu de descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="491"/>
<source>Preview requires downloading content from third-party servers.</source>
<translation>La vista previa requiere descargar conteníos de servidores de terceros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="493"/>
<source>User interface language</source>
<translation>Llenguaxe d'interfaz d'usuariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="494"/>
<source>Vertical view</source>
<translation>Vista vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="495"/>
<source>Horizontal view</source>
<translation>Vista horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="498"/>
<source>File transfer</source>
<translation>Transferencia de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="499"/>
<source>Automatically accept incoming files</source>
<translation>Acceptar automáticamente archivos entrantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="501"/>
<source>in MB, 0 = unlimited</source>
<translation>En MB, 0 = ilimitáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="504"/>
<source>Register</source>
<translation>El rexistru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="505"/>
<source>Incorrect password</source>
<translation>Paez incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="506"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="523"/>
<source>Network error</source>
<translation>Error de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="507"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="531"/>
<source>Something went wrong</source>
<translation>Algo salió mal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="510"/>
<source>Save file</source>
<translation>Archiváu dende l' oxetivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="511"/>
<source>Open location</source>
<translation>Lugar abiertu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="770"/>
<source>Me</source>
<translation>Yo tamién.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="515"/>
<source>Install beta version</source>
<translation>Installar versión beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="516"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Verificar les actualizaciones agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="517"/>
<source>Enable/Disable automatic updates</source>
<translation>Activar/desactivar les actualizaciones automátiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="518"/>
<source>Updates</source>
<translation>Les actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="519"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="521"/>
<source>No new version of Jami was found</source>
<translation>La versión nueva de Jami nun foi atopada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="522"/>
<source>An error occured when checking for a new version</source>
<translation>Un error asocedió al comprobar una nueva versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="524"/>
<source>SSL error</source>
<translation>Error SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="525"/>
<source>Installer download canceled</source>
<translation>Installador descarga cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="527"/>
<source>This will uninstall your current Release version and you can always download the latest Release version on our website</source>
<translation>Esto desinstalar la versión actual de la versión de la versión y siempre puede descargar la versión de la versión más reciente de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de la versión de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="528"/>
<source>Network disconnected</source>
<translation>La rede desconectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="534"/>
<source>Troubleshoot</source>
<translation>Solucionar problemes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="535"/>
<source>Open logs</source>
<translation>Archivos abiertos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="536"/>
<source>Get logs</source>
<translation>Trae les rexones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="538"/>
<source>(Experimental) Enable call support for swarm</source>
<translation>(Experimental) Habilitar l'ayuda de les llamadas pa swarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="539"/>
<source>This feature will enable call buttons in swarms with multiple participants.</source>
<translation>Esta función va activar botones d'escuela en enjambres con múltiples participantes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="542"/>
<source>Quality</source>
<translation>La calidá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="546"/>
<source>Always record calls</source>
<translation>El so nome ye "Call"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="549"/>
<source>Keyboard Shortcut Table</source>
<translation>La tabla de atalgues de tecla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="550"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Les abreviaturas de tecla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="551"/>
<source>Conversation</source>
<translation>La conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="552"/>
<source>Call</source>
<translation>Llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="553"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="557"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="559"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Notificar insectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="560"/>
<source>Clear</source>
<translation>El so nome ye "Clarity".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="561"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="710"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="562"/>
<source>Copied to clipboard!</source>
<translation>¡Copiáu na taquilla!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="563"/>
<source>Receive Logs</source>
<translation>El so nome ye "Log"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="566"/>
<source>Archive</source>
<translation>Archiváu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="567"/>
<source>Open file</source>
<translation>Archivu abiertu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="570"/>
<source>Generating account…</source>
<translation>La xeneración de cuenta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="571"/>
<source>Import from archive backup</source>
<translation>Importación dende archivos de copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="573"/>
<source>Select archive file</source>
<translation>Seleccione archivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="440"/>
<source>Link device</source>
<translation>Dispositivu de enllaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="577"/>
<source>Import</source>
<translation>Importación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="579"/>
<source>A PIN is required to use an existing Jami account on this device.</source>
<translation>El PIN ye necesariu pa usar una cuenta Jami esistente nun dispositivu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="585"/>
<source>Choose the account to link</source>
<translation>Escueye la cuenta pa enllazar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="591"/>
<source>The PIN and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
<translation>El PIN y la contraseña de la cuenta deben introducise nel so dispositivu en 10 minutos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="799"/>
<source>Contact's name</source>
<translation>El nome del contautu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="814"/>
<source>Reinstate member</source>
<translation>Reinstalar miembru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="828"/>
<source>Delete message</source>
<translation>La so direición orixinal ye:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="829"/>
<source>*(Deleted Message)*</source>
<translation>*(Mesaxe borrada) *</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="830"/>
<source>Edit message</source>
<translation>Modificar mensaxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="325"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="592"/>
<source>Close</source>
<translation>La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="545"/>
<source>Call recording</source>
<translation>Grabación d'escuestes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="574"/>
<source>If the account is encrypted with a password, please fill the following field.</source>
<translation>Si la cuenta ta cifrada con contraseña, llétase'l siguiente campu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="578"/>
<source>Enter the PIN code</source>
<translation>Entra'l codiciu PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="580"/>
<source>Step 01</source>
<translation>Pasáu 01</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="581"/>
<source>Step 02</source>
<translation>Pasáu 02</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="582"/>
<source>Step 03</source>
<translation>Pasáu 03</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="583"/>
<source>Step 04</source>
<translation>Pasáu 04</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="584"/>
<source>Go to the account management settings of a previous device</source>
<translation>A la configuración de xestión de cuenta d' un dispositivu anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="587"/>
<source>The PIN code will be available for 10 minutes</source>
<translation>El codiciu PIN va ser disponible mientres 10 minutos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="588"/>
<source>Fill if the account is password-encrypted.</source>
<translation>Enllen si la cuenta tien una contraseña cifrada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="595"/>
<source>Add Device</source>
<translation>Añadir Dispositivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="605"/>
<source>Enter current password</source>
<translation>Introducir la contraseña actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="607"/>
<source>Enter new password</source>
<translation>Introducir una contraseña nueva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="608"/>
<source>Confirm new password</source>
<translation>Confirmar la contraseña nueva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="609"/>
<source>Change</source>
<translation>El cambéu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="610"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="615"/>
<source>Import avatar from image file</source>
<translation>Importa avatar dende archivu d'imáxenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="617"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Ye una fotografía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="631"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="634"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reimpartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="635"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Desinstalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="636"/>
<source>Reset Preferences</source>
<translation>Les preferencies de resete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="637"/>
<source>Select a plugin to install</source>
<translation>Seleccione un plugin pa instalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="638"/>
<source>Uninstall plugin</source>
<translation>Desinstalar el plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="639"/>
<source>Are you sure you wish to reset %1 preferences?</source>
<translation>¿Estás segura de que quieres restablecer les preferencies %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="640"/>
<source>Are you sure you wish to uninstall %1?</source>
<translation>¿Estás segura de que quieres desinstalar %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="641"/>
<source>Go back to plugins list</source>
<translation>Volver a la llista de plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="642"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Seleccione un archivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="123"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="643"/>
<source>Select</source>
<translation>Seleccione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="644"/>
<source>Choose image file</source>
<translation>Escueye archivu d'imáxenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="645"/>
<source>Plugin Files (*.jpl)</source>
<translation>Archivos de plugins (*.jpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="646"/>
<source>Load/Unload</source>
<translation>Carga/descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="647"/>
<source>Select An Image to %1</source>
<translation>Seleccione Una imaxe pa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="648"/>
<source>Edit preference</source>
<translation>Modificar preferencies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="649"/>
<source>On/Off</source>
<translation>En/desde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="650"/>
<source>Choose Plugin</source>
<translation>Escueye Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="656"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="658"/>
<source>Profile</source>
<translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="661"/>
<source>Enter the account password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Entra la contraseña de la cuenta pa confirmar la eliminación d' este dispositivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="664"/>
<source>Select a screen to share</source>
<translation>Seleccione una pantalla pa compartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="665"/>
<source>Select a window to share</source>
<translation>Seleccione una ventana pa compartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="666"/>
<source>All Screens</source>
<translation>El so nome ye "Crucifiestu".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="667"/>
<source>Screens</source>
<translation>Les pantallas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="668"/>
<source>Windows</source>
<translation>Les ventanes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="669"/>
<source>Screen %1</source>
<translation>La pantalla %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="672"/>
<source>QR code</source>
<translation>Códice QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="675"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Estaxe un enllaz a un cuentu esistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="676"/>
<source>Import from another device</source>
<translation>Importación dende otru dispositivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="677"/>
<source>Import from an archive backup</source>
<translation>Importación dende un archivu de copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="678"/>
<source>Advanced features</source>
<translation>Característiques avanzadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="679"/>
<source>Show advanced features</source>
<translation>Mostrar funciones avanzadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="680"/>
<source>Hide advanced features</source>
<translation>Ello ye que nun se puede ver la función.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="681"/>
<source>Connect to a JAMS server</source>
<translation>Conectar a un servidor JAMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="682"/>
<source>Create account from Jami Account Management Server (JAMS)</source>
<translation>Crear cuenta dende Jami Account Management Server (JAMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="683"/>
<source>Configure a SIP account</source>
<translation>Configurar una cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="684"/>
<source>Error while creating your account. Check your credentials.</source>
<translation>Error na creación de la cuenta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="685"/>
<source>Create a rendezvous point</source>
<translation>Crear un puntu de encuentro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="686"/>
<source>Join Jami</source>
<translation>Uníu a Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="687"/>
<source>Create new Jami account</source>
<translation>Crear una nueva cuenta Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="688"/>
<source>Create new SIP account</source>
<translation>Crear una nueva cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="689"/>
<source>About Jami</source>
<translation>Sobre Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="691"/>
<source>I already have an account</source>
<translation>Nun hai nada que ver con esto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="692"/>
<source>Use existing Jami account</source>
<translation>Utilizar la cuenta Jami esistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="693"/>
<source>Welcome to Jami</source>
<translation>Bienveníu a Jami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="696"/>
<source>Clear Text</source>
<translation>El testu claro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="697"/>
<source>Conversations</source>
<translation>El so padre foi un fíu de la familia de la familia de los hermanos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="698"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Resultaos de la busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="701"/>
<source>Decline contact request</source>
<translation>Rechazar la so solicitud de contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="702"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Acceptar la so solicitud de contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="705"/>
<source>Automatically check for updates</source>
<translation>Verificar automáticamente les actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="708"/>
<source>Ok</source>
<translation>Bien, ye bien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="466"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="709"/>
<source>Save</source>
<translation>El so nome ye "Castor".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="711"/>
<source>Upgrade</source>
<translation>La actualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="712"/>
<source>Later</source>
<translation>Más tarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="713"/>
<source>Delete</source>
<translation>Esborrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="715"/>
<source>Block</source>
<translation>Bloqueáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="719"/>
<source>Set moderator</source>
<translation>Establecimientu inscritu nel Rexistru d'Actividaes Turístiques del Principáu d'Asturies col códigu DGT CA0831.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="720"/>
<source>Unset moderator</source>
<translation>Moderador desactiváu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="321"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="723"/>
<source>Maximize</source>
<translation>La mayor parte de los casos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="724"/>
<source>Minimize</source>
<translation>La so capacidá de control ye de 5 a 10 años.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="725"/>
<source>Hangup</source>
<translation>El so padre foi un fíu de la reina Isabel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="726"/>
<source>Local muted</source>
<translation>El so nome ye "Castor"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="729"/>
<source>Default moderators</source>
<translation>Moderadores por defeutu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="730"/>
<source>Enable local moderators</source>
<translation>Activu moderadores locales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="731"/>
<source>Make all participants moderators</source>
<translation>Faer moderadores a tolos participantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="732"/>
<source>Add default moderator</source>
<translation>Aumentu del moderador predetermináu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="734"/>
<source>Remove default moderator</source>
<translation>La modificación de la función de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="741"/>
<source>Add emoji</source>
<translation>Aumentu de emoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="743"/>
<source>Send file</source>
<translation>Enviar archivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="766"/>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="469"/>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="714"/>
<source>Remove</source>
<translation>La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="41"/>
<source>Migrate conversation</source>
<translation>Emigrase conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="478"/>
<source>Show notifications</source>
<translation>Mostrar notificaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="479"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation>Minimizar a cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="481"/>
<source>Run at system startup</source>
<translation>Exerció al arranque del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="568"/>
<source>Create account from backup</source>
<translation>Crear cuenta dende la copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="569"/>
<source>Restore account from backup</source>
<translation>Restaurar la cuenta dende la copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="572"/>
<source>Import Jami account from local archive file.</source>
<translation>Importa la cuenta Jami del archivu local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="772"/>
<source>Write to %1</source>
<translation>Escribir a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="790"/>
<source>%1 has sent you a request for a conversation.</source>
<translation>%1 nun ye un usuariu de la llingua.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="791"/>
<source>Hello,
Would you like to join the conversation?</source>
<translation>Hola, ¿quieres xunise a la conversación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="792"/>
<source>You have accepted
the conversation request</source>
<translation>Acordó la so solicitud de conversación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="793"/>
<source>Waiting until %1
connects to synchronize the conversation.</source>
<translation>Esperando hasta que %1 se conecte pa sincronizar la conversación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="796"/>
<source>%1 Members</source>
<translation>%1 Miembros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="797"/>
<source>Member</source>
<translation>Miembro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="798"/>
<source>Swarm's name</source>
<translation>El nome de la maraña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="800"/>
<source>Add a description</source>
<translation>Axega una descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="803"/>
<source>Ignore all notifications from this conversation</source>
<translation>Ignorar a toles notificaciones d'esta conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="804"/>
<source>Choose a color</source>
<translation>Escueye un color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="806"/>
<source>Leave conversation</source>
<translation>La conversación ye una conversación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="807"/>
<source>Type of swarm</source>
<translation>Esti tipu de enjambre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="811"/>
<source>Create the swarm</source>
<translation>Crear el enjambre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="812"/>
<source>Go to conversation</source>
<translation>A la conversación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="813"/>
<source>Kick member</source>
<translation>El so fíu, el so fíu, foi asesináu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="815"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Administración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="816"/>
<source>Invited</source>
<translation>Convidaos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="817"/>
<source>Remove member</source>
<translation>Remover miembru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="818"/>
<source>To:</source>
<translation>A:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="821"/>
<source>Customize</source>
<translation>Permiguar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="823"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Disposición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/constant/JamiStrings.qml" line="825"/>
<source>Your profile is only shared with your contacts</source>
<translation>El so perfil ye compartidu solamente con los sos contactos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardShortcutTable</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="41"/>
<source>Open account list</source>
<translation>Lista de cuentas abiertes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="45"/>
<source>Focus conversations list</source>
<translation>Lista de conversaciones enfocaes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="49"/>
<source>Requests list</source>
<translation>Lista de solicitúes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="53"/>
<source>Previous conversation</source>
<translation>La conversación anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="57"/>
<source>Next conversation</source>
<translation>La siguiente conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="61"/>
<source>Search bar</source>
<translation>Barre de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="65"/>
<source>Full screen</source>
<translation>La pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="69"/>
<source>Increase font size</source>
<translation>Aumentar el tamañu de la fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="73"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Reduzse el tamañu de la fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="77"/>
<source>Reset font size</source>
<translation>Reset font size</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="85"/>
<source>Start an audio call</source>
<translation>Iniciativa pa la defensa del asturianu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="89"/>
<source>Start a video call</source>
<translation>Iniciáu una video llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="93"/>
<source>Clear history</source>
<translation>La hestoria clara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="97"/>
<source>Search messages/files</source>
<translation>Archivos de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="101"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Bloquear el contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="105"/>
<source>Remove conversation</source>
<translation>La conversación ye desactivada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="109"/>
<source>Accept contact request</source>
<translation>Acceptar la so solicitud de contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="113"/>
<source>Edit last message</source>
<translation>Editáu l' últimu mensaxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="117"/>
<source>Cancel message edition</source>
<translation>Cancela edición de mensaxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="125"/>
<source>Media settings</source>
<translation>Les configuraciones de medios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="129"/>
<source>General settings</source>
<translation>Configuraciones xenerales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="133"/>
<source>Account settings</source>
<translation>Configuración de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="137"/>
<source>Plugin settings</source>
<translation>La configuración del plugín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="141"/>
<source>Open account creation wizard</source>
<translation>Abre cuenta creador asistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="146"/>
<source>Open keyboard shortcut table</source>
<translation>Abri la tabla de atajos del teclado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="154"/>
<source>Answer an incoming call</source>
<translation>Responder a una llamada entrante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="158"/>
<source>End call</source>
<translation>La llamada final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="162"/>
<source>Decline the call request</source>
<translation>Rechazar la so solicitud d'acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="166"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Micrófonos silenciosos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="170"/>
<source>Stop camera</source>
<translation>La cámara de detención</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="174"/>
<source>Take tile screenshot</source>
<translation>Ye un dibuxu de pantalla de azulejos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="182"/>
<source>Bold</source>
<translation>El so nome ye "Crucifiestu".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="186"/>
<source>Italic</source>
<translation>La letra de la letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="190"/>
<source>Strikethrough</source>
<translation>La llucha foi un ésitu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="194"/>
<source>Heading</source>
<translation>El nome del nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="198"/>
<source>Link</source>
<translation>Enllaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="202"/>
<source>Code</source>
<translation>Códice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="206"/>
<source>Quote</source>
<translation>Citación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="210"/>
<source>Unordered list</source>
<translation>Lista desordenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="214"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Lista ordenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="218"/>
<source>Show formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainview/components/KeyboardShortcutTable.qml" line="222"/>
<source>Show preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="435"/>
<source>E&xit</source>
<translation>E&xit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="437"/>
<source>&Quit</source>
<translation>& Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="443"/>
<source>&Show Jami</source>
<translation>&Show Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PositionManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="414"/>
<source>%1 is sharing their location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positionmanager.cpp" line="419"/>
<source>Location sharing</source>
<translation>Compartir la ubicación</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="458"/>
<source>Me</source>
<translation>Yo tamién.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="62"/>
<source>Hold</source>
<translation>El so nome ye John.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="64"/>
<source>Talking</source>
<translation>El so padre foi un fíu de la familia de la familia de los neños.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="66"/>
<source>ERROR</source>
<translation>El so nome ye "FALSO".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="68"/>
<source>Incoming</source>
<translation>La entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="70"/>
<source>Calling</source>
<translation>Llamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="72"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="74"/>
<source>Searching</source>
<translation>La busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="76"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="78"/>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="84"/>
<source>Finished</source>
<translation>Fináu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="80"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Tempos de espera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="82"/>
<source>Peer busy</source>
<translation>El so compañeru ocupáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/call.h" line="86"/>
<source>Communication established</source>
<translation>La comunicación establecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="924"/>
<source>Invitation received</source>
<translation>La invitación recibida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="259"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="271"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="273"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="922"/>
<source>Contact added</source>
<translation>Añedióse'l contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="261"/>
<source>%1 was invited to join</source>
<translation>%1 foi convidáu a xunise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="263"/>
<source>%1 joined</source>
<translation>%1 xuníu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="265"/>
<source>%1 left</source>
<translation>%1 esquerra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="267"/>
<source>%1 was kicked</source>
<translation>%1 foi pateáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="269"/>
<source>%1 was re-added</source>
<translation>%1 foi agregáu nuevamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="426"/>
<source>Private conversation created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="428"/>
<source>Swarm created</source>
<translation>El so nome ye "Swarm".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="490"/>
<source>(profile updated)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="309"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="315"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="920"/>
<source>Outgoing call</source>
<translation>L'escursión de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="311"/>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="321"/>
<source>Incoming call</source>
<translation>L'español</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="317"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="918"/>
<source>Missed outgoing call</source>
<translation>La llamada saliente perdida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="323"/>
<source>Missed incoming call</source>
<translation>La llamada entrante perdida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/api/interaction.h" line="480"/>
<source>Join call</source>
<translation>Uníu a la llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/libclient/authority/storagehelper.cpp" line="926"/>
<source>Invitation accepted</source>
<translation>La invitación aceptada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/libclient/avmodel.cpp" line="410"/>
<source>default</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="72"/>
<source>Null</source>
<translation>Nulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="73"/>
<source>Trying</source>
<translation>Entrañaos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="74"/>
<source>Ringing</source>
<translation>El soníu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="75"/>
<source>Being Forwarded</source>
<translation>El so nome ye "Santa María".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="76"/>
<source>Queued</source>
<translation>En fila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="77"/>
<source>Progress</source>
<translation>El progresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="78"/>
<source>OK</source>
<translation>Bien, ye bien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="79"/>
<source>Accepted</source>
<translation>Acceptáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="80"/>
<source>Multiple Choices</source>
<translation>La so vida foi un viaxe de la vida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="81"/>
<source>Moved Permanently</source>
<translation>El so trabayu foi un ésitu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="82"/>
<source>Moved Temporarily</source>
<translation>El so trabayu foi de tresporte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="83"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Utiliza Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="84"/>
<source>Alternative Service</source>
<translation>Serviciu alternativu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="85"/>
<source>Bad Request</source>
<translation>El so nome ye "Superior".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="86"/>
<source>Unauthorized</source>
<translation>Non autorizáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="87"/>
<source>Payment Required</source>
<translation>El pagamentu obligatoriu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="88"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Prohibíase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="89"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Nun se atopó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="90"/>
<source>Method Not Allowed</source>
<translation>Metodu non autorizáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="111"/>
<source>Not Acceptable</source>
<translation>Nun ye aceptable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="92"/>
<source>Proxy Authentication Required</source>
<translation>Requisitos d'autenticación por orde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="93"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Solicitar un tiempu de espera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="94"/>
<source>Gone</source>
<translation>Nun hai más.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="95"/>
<source>Request Entity Too Large</source>
<translation>El so nome ye "Consorciu de la Sociedá".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="96"/>
<source>Request URI Too Long</source>
<translation>Solicitar URI demasiáu tiempu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="97"/>
<source>Unsupported Media Type</source>
<translation>Esti tipu de medios non soportáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="98"/>
<source>Unsupported URI Scheme</source>
<translation>El sistema de URI non respaldáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="99"/>
<source>Bad Extension</source>
<translation>La mala extensión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="100"/>
<source>Extension Required</source>
<translation>Requisitu d'estensión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="101"/>
<source>Session Timer Too Small</source>
<translation>El tiempu de sesiones ye demasiáu pequeñu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="102"/>
<source>Interval Too Brief</source>
<translation>El periodu ye demasiado curtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="103"/>
<source>Temporarily Unavailable</source>
<translation>Nun disponible temporalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="104"/>
<source>Call TSX Does Not Exist</source>
<translation>La llamada TSX nun esiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="105"/>
<source>Loop Detected</source>
<translation>El circuitu detectáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="106"/>
<source>Too Many Hops</source>
<translation>El so nome ye "Sup"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="107"/>
<source>Address Incomplete</source>
<translation>Direutáu Incumpletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="108"/>
<source>Ambiguous</source>
<translation>El so nome ye "Castor"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="109"/>
<source>Busy</source>
<translation>Entrabosáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="110"/>
<source>Request Terminated</source>
<translation>La so solicitud foi finalizada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="112"/>
<source>Bad Event</source>
<translation>Un mal acontecimientu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="113"/>
<source>Request Updated</source>
<translation>Solicitú actualizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="114"/>
<source>Request Pending</source>
<translation>El so nome ye "C.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="115"/>
<source>Undecipherable</source>
<translation>La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada de la serie enllargar hasta un total d'once episodios.[16]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="116"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Error de servidor internu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="117"/>
<source>Not Implemented</source>
<translation>La so aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="118"/>
<source>Bad Gateway</source>
<translation>La puerta de entrada mala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="119"/>
<source>Service Unavailable</source>
<translation>El serviciu nun ye disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="120"/>
<source>Server Timeout</source>
<translation>Tempos de tiempu del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="121"/>
<source>Version Not Supported</source>
<translation>Versión Non soportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="122"/>
<source>Message Too Large</source>
<translation>El mensaxe ye demasiáu grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="123"/>
<source>Precondition Failure</source>
<translation>El fallu de les condiciones previes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="124"/>
<source>Busy Everywhere</source>
<translation>Entrabosos en tol mundu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="125"/>
<source>Call Refused</source>
<translation>La llamada foi negada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="126"/>
<source>Does Not Exist Anywhere</source>
<translation>Nun esiste nun llugar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/callmodel.cpp" line="127"/>
<source>Not Acceptable Anywhere</source>
<translation>Nun ye aceptable n'algun llugar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="349"/>
<source>Accept</source>
<translation>Acceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="341"/>
<source>Sending</source>
<translation>Envíos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="345"/>
<source>Sent</source>
<translation>Enviáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="354"/>
<source>Unable to make contact</source>
<translation>Incapaz de facer contacto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="358"/>
<source>Waiting for contact</source>
<translation>Esperando un contautu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="360"/>
<source>Incoming transfer</source>
<translation>Transferencia de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="362"/>
<source>Timed out waiting for contact</source>
<translation>El tiempu de espera del contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="704"/>
<source>Today</source>
<translation>El so nome ye "El pueblu de Dios".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="706"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>En xineru de 2011</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="351"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="356"/>
<source>Ongoing</source>
<translation>En cursu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="685"/>
<source>just now</source>
<translation>Nun ye nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/messagesadapter.cpp" line="343"/>
<source>Failure</source>
<translation>El fallu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="109"/>
<source>locationServicesError</source>
<translation>LugarServiciosErru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="112"/>
<source>locationServicesClosedError</source>
<translation>LocalizaciónServiciosClosedError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/positioning.cpp" line="114"/>
<source>locationServicesUnknownError</source>
<translation>LocalizaciónServiciosInconxuntuErru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/libclient/conversationmodel.cpp" line="1195"/>
<source>%1 (you)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartListModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="192"/>
<source>Calls</source>
<translation>Les llamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/app/smartlistmodel.cpp" line="194"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="224"/>
<source>Answer</source>
<translation>La respuesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="225"/>
<source>Decline</source>
<translation>El declive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="227"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>La conversación abierta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="229"/>
<source>Accept</source>
<translation>Acceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/systemtray.cpp" line="230"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Rechazar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TipsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="85"/>
<source>Customize</source>
<translation>Permiguar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="88"/>
<source>What does Jami mean?</source>
<translation>¿Qué significa Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="94"/>
<source>What is the green dot next to my account?</source>
<translation>¿Cuál ye'l puntu verde al llau de la mio cuenta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="90"/>
<source>The choice of the name Jami was inspired by the Swahili word 'jamii', which means 'community' as a noun and 'together' as an adverb.</source>
<translation>La elección del nome Jami foi inspirada pola palabra swahili 'jamii', que significa 'comunidá' como sustantivu y 'enxuntos' como adverbiu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="81"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="86"/>
<source>Backup account</source>
<translation>Cuenta de copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="96"/>
<source>A red dot means that your account is disconnected from the network; it turns green when it's connected.</source>
<translation>Un puntu roxu significa que la so cuenta ye desconectada de la rede; ye verde cuando se conecta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="101"/>
<source>Why should I back up my account?</source>
<translation>¿Por qué debería dar copia de esposición a la mio cuenta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="103"/>
<source>Jami is distributed and your account is only stored locally on your device. If you lose your password or your local account data, you WILL NOT be able to recover your account if you did not back it up earlier.</source>
<translation>La so cuenta ye almacenada localmente nel so dispositivu.Si pierde la so contraseña o los datos de la so cuenta local, nun podrá recuperar la so cuenta si nun la hizo copia de seguridad antes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="109"/>
<source>Can I make a conference call?</source>
<translation>¿Puedo facer una conferencia telefónica?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="114"/>
<source>What is a Jami account?</source>
<translation>¿Qué ye una cuenta Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="116"/>
<source>A Jami account is an asymmetric encryption key. Your account is identified by a Jami ID, which is a fingerprint of your public key.</source>
<translation>La cuenta Jami ye una clave de cifráu asimétrica.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="120"/>
<source>What information do I need to provide to create a Jami account?</source>
<translation>¿Qué información necesito proporcionar pa crear una cuenta Jami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="122"/>
<source>When you create a new Jami account, you do not have to provide any private information like an email, address, or phone number.</source>
<translation>Cuando crees una nueva cuenta Jami, nun tienes que aportar información privada como un email, una dirección o un númberu de teléfonu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="129"/>
<source>With Jami, your account is stored in a directory on your device. The password is only used to encrypt your account in order to protect you from someone who has physical access to your device.</source>
<translation>La contraseña ye usada pa cifrar la cuenta pa protexerte d'alguien que tenga accesu físicu al so dispositivu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="149"/>
<source>Your account is only stored on your own devices. If you delete your account from all of your devices, the account is gone forever and you CANNOT recover it.</source>
<translation>La cuenta ye almacenada solamente nos sos propios dispositivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="153"/>
<source>Can I use my account on multiple devices?</source>
<translation>¿Puedo usar la mio cuenta en múltiples dispositivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="155"/>
<source>Yes, you can link your account from the settings, or you can import your backup on another device.</source>
<translation>Sí, puede vincular la so cuenta dende les configuraciones, o puede importar la so copia de seguridad nun otru dispositivu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="127"/>
<source>Why don't I have to use a password?</source>
<translation>¿Por qué nun tengo que usar una contraseña?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="111"/>
<source>In a call, you can click on "Add participants" to add a contact to a call.</source>
<translation>En una llamada, puede facer clic en "Agregar participantes" pa añadir un contautu a una llamada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="135"/>
<source>Why don't I have to register a username?</source>
<translation>¿Por qué nun tengo que rexistrar un nome d'usuariu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="137"/>
<source>The most permanent, secure identifier is your Jami ID, but since these are difficult to use for some people, you also have the option of registering a username.</source>
<translation>El identificador más permanente y seguro ye'l so identificador Jami, pero como estos son difíciles d'usar pa delles persones, tamién tienes la opción d'inscribir un nome d'usuariu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="142"/>
<source>How can I back up my account?</source>
<translation>¿Cómo puedo facer una copia de seguridad de la mio cuenta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="143"/>
<source>In Account Settings, a button is available to create a backup your account.</source>
<translation>En Configuraciones de cuenta, un botón ye disponible pa crear una copia de seguridad de la cuenta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/tipsmodel.cpp" line="147"/>
<source>What happens when I delete my account?</source>
<translation>¿Qué pasa cuando borro la mio cuenta?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UtilsAdapter</name>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="345"/>
<source>%1 Mbps</source>
<translation>%1 Mbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="345"/>
<source>Default</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/utilsadapter.cpp" line="539"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::ContactModelPimpl</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="484"/>
<source>Searching…</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1022"/>
<source>Invalid ID</source>
<translation>Identificación inválidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1025"/>
<source>Username not found</source>
<translation>Nómase d'usuariu non atopáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn't lookup…</source>
<translation>Nun podía buscar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lrc::api::ContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/libclient/contactmodel.cpp" line="447"/>
<source>Bad URI scheme</source>
<translation>Un mal esquema de URI</translation>
</message>
</context>
</TS>