msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr "zavolat"
#: src/ringmainwindow.cpp:801
#: src/ringmainwindow.cpp:802
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "otevřít zprávy"
#: src/ringmainwindow.cpp:1008
#: src/ringmainwindow.cpp:1009
msgid "Jami - Migration needed"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1021
#: src/ringmainwindow.cpp:1022
msgid "Migration in progress... please do not close this window."
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1313
#: src/ringmainwindow.cpp:1314
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Find or start a conversation"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1784
#: src/ringmainwindow.cpp:1785
msgid "Leave settings page"
msgstr "Opustit stránku s nastavením"
#: src/ringmainwindow.cpp:2211
#: src/ringmainwindow.cpp:2212
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2265
#: src/ringmainwindow.cpp:2266
msgid " is calling you!"
msgstr "vám volá!"
#: src/ringmainwindow.cpp:2266
#: src/ringmainwindow.cpp:2267
msgid "Incoming call"
msgstr "Příchozí hovor"
...
...
@@ -1342,7 +1350,19 @@ msgid ""
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
msgstr "Varování! Tento krok povede k odstranění tohoto účtu na tomto zařízení?\nPoznámka: Tento krok nelze vrátit zpět. Vámi zaregistrované jméno může být ztraceno!"