<stringname="scan_qr">Сканиране на QR-код</string>
...
...
@@ -70,6 +87,8 @@
<stringname="permission_dialog_camera_title">Право за използване на камерата</string>
<stringname="permission_dialog_camera_message">Разговорите с видео изискват правото за използване на камерата. Моля, дайте това право на приложението.</string>
<stringname="ringtone_error_format_not_supported">Този формат не се поддържа.</string>
<stringname="ringtone_error_size_too_big">Файлът е твърде голям. Максималният размер е %1$iКБ.</string>
<!--Read contacts permission-->
<stringname="permission_dialog_read_contacts_message">Ring се нуждае от правото за четене на контактите, за да работи тази функционалност. Моля, разрешете го.</string>
<!--Write call log permission-->
...
...
@@ -87,6 +106,7 @@
<stringname="conversation_action_copy_peer_number">Копиране на номера</string>
<stringname="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s е копиран</string>
<stringname="prompt_new_username">Въведете ново потребителско име</string>
<stringname="help_password_choose">Изберете сигурна парола, която ще запомните, за да е защитен акаунтът Ви.</string>
<stringname="help_password_enter">Въведете основната си парола за Ring</string>
<stringname="help_pin_enter">Въведете ПИН-кода на друг настроен акаунт за Ring. Използвайте функцията „Изнасяне на акаунта в Ring“, за да получите ПИН.</string>
<stringname="wizard_next">Напред</string>
<stringname="wizard_back">Назад</string>
<!--MenuHeaderView-->
<stringname="profile">Моят профил</string>
<stringname="profile_message_warning">Профилът Ви се споделя само с контактите Ви</string>
<stringname="open_the_gallery">Отваряне на галерията</string>
<stringname="take_a_photo">Снимане</string>
<stringname="profile_name_hint">Въведете името си (незадължително)</string>
<!--Share fragment-->
<stringname="share_message">Сканирайте този QR-код с вградения скенер на приложението Ring, което иска да се свърже с Вас.</string>
<stringname="share_message_no_account">Моля, изберете кой акаунт искате да споделите</string>
<stringname="share_your_account_information">Споделяне на информацията аз връзка с мен</string>
<stringname="send_request_title">Изпращане на заявка за свързване с нов контакт</string>
<stringname="send_request_msg">Трябва да изпратите заявка за свързване с нов контакт, за да можете да комуникирате с този потребител. Докато заявката Ви не бъде приета, ще можете да изпращате съобщения, но потребителят няма да може да ги чете.</string>
<stringname="account_share_body">Свържете се с мен чрез „%1$s“ в системата за разпределена комуникация „Ring“: https://ring.cx</string>
<stringname="account_share_body_with_username">Свържете се с мен чрез „%1$s“ или чрез моето публично потребителско име „%2$s“ в системата за разпределена комуникация „Ring“: https://ring.cx</string>
<stringname="account_contact_me">Свържете се с мен в Ring !</string>
<stringname="update_account">Обновяване на акаунта</string>
<stringname="account_migration">Вашият акаунт в Ring може да бъде обновен.\nМоля, въведете паролата си.</string>
<stringname="ring_account">Акаунт</string>
<stringname="account_migration_title_dialog">Пренасяне на акаунта</string>
<stringname="account_migration_message_dialog">Акаунтите Ви трябва да бъдат обновени. Искате ли да преминете към екрана за управление на акаунтите, за да направите това?</string>
<stringname="account_update_needed">Нужно е обновяване</string>
<stringname="account_cannot_be_found_title">Акаунтът не може да бъде открит</string>
<stringname="account_cannot_be_found_message">Акаунтът не може да бъде открит в мрежата на Ring.\nУверете се, че е бил изнесен от Ring чрез съществуващо устройство, както и че данните за идентификация са правилни</string>
<stringname="account_sip_cannot_be_registered_message">Можете да продължите с процеса по създаване на акаунт, или да редактирате информацията си тук. Можете да редактирате информацията и по-късно, в настройките на акаунта.</string>
<stringname="account_no_network_title">Неуспешна връзка с мрежата</string>
<stringname="account_no_network_message">Акаунтът не може да бъде добавен, тъй като Ring не може да се свърже с разпределената мрежа. Проверете връзката на устройството си.</string>
<stringname="account_device_added_title">Акаунтът е добавен на устройството</string>
<stringname="account_device_added_message">Настройката на акаунта Ви на това устройство беше успешна.</string>
<stringname="account_device_updated_title">Акаунтът на устройството е обновен</string>
<stringname="account_device_updated_message">Вие обновихте акаунта си успешно.</string>
<stringname="account_sip_register_anyway">Регистриране въпреки това</string>
<stringname="account_link_button">Свързване на това устройство с акаунт</string>
<stringname="error_field_required">Es requereix aquest camp</string>
<stringname="dialog_wait_create">S\'està afegint el compte</string>
...
...
@@ -135,12 +136,21 @@ Podeu editar el vostre compte més endavant.</string>
<stringname="account_device_updated_title">S\'ha actualitzat el dispositiu del compte</string>
<stringname="account_device_updated_message">S\'ha actualitzat correctament el vostre compte de Ring.</string>
<stringname="account_cannot_be_updated_message">No s\'ha pogut actualitzar el dispositiu del compte. Si us plau, comproveu la vostra contrasenya.</string>
<stringname="account_sip_register_anyway">Registre de totes maneres</string>
<stringname="license">Η εφαρμογή παρέχεται \"ως έχει\", χωρίς οποιαδήποτε εγγύηση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
<u>GNU General Public License έκδοση 3 ή αργότερη</u></string>
<stringname="description">Το Ring είναι ελεύθερο λογισμικό για παγκόσμια επικοινωνία που σέβεται τις ελευθερίες και την ιδιωτικότητα των χρηστών του.</string>
<stringname="permission_dialog_camera_title">Άδεια πρόσβασης στην κάμερα</string>
<stringname="permission_dialog_camera_message">Οι κλήσεις μέσω βίντεο χρειάζεται την άδεια στην κάμερά για να δουλέψει. Παρακαλώ σκεφτείτε να την ενεργοποιήσετε.</string>
<stringname="ringtone_error_format_not_supported">Η μορφή δεν υποστιρίζεται.</string>
<stringname="ringtone_error_size_too_big">Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Το μέγιστο μέγεθος είναι %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<stringname="permission_dialog_read_contacts_message">Η εφαρμογή Ring χρειάζεται να διαβάσει τις επαφές σας ώστε να ενεργοποιήσει αυτή την λειτουργία. Παρακαλώ δώστε την.</string>
<!--Write call log permission-->
<stringname="permission_dialog_write_call_log_message">Επιβαιβεώστε την πρόσβαση της εφαρμογής στο αρχείο κλησεων. </string>
<!--QRCode Scan-->
<stringname="scan_qr_account_message">Σαρώστε τον κώδικα QR του λογαριασμού που θέλετε να προσθέσετε.</string>
<stringname="prompt_new_username">Εισάγετε νέο ψευδώνυμο</string>
<stringname="help_password_choose">Επιλέξτε έναν ισχυρό κωδικό τον οποίο θα θυμάστε πάντα για την διασφάληση του λογαριασμού Ring.</string>
<stringname="help_password_enter">Εισαγωγή συνθηματικού του κύριου Ring λογαριασμού σας</string>
<stringname="help_pin_enter">Εισάγετε το PIN απο άλλο ρυθμισμένο λογαριασμό Ring. Επελέξτε την διαδικασία \"εξαγωγή λογαριασμού Ring\" για να λάβετε ένα PIN.</string>
<stringname="wizard_next">Επόμενο</string>
<stringname="wizard_back">Πίσω</string>
<!--MenuHeaderView-->
<stringname="profile">Το προφίλ μου</string>
<stringname="profile_message_warning">Το προφίλ σας διαμοιράζεται μόνο με τις επαφές σας</string>
<stringname="send_request_msg">Αποστείλετε ένα αίτημα επαφής ώστε να μπορέσετε να επικοινωνήσετε με αυτόν τον χρήστη. Ωσότου το αίτημα σας να γίνει αποδεκτό, μπορείτε να αποστείλετε μηνύματα αλλά ο χρήστης δεν θα μπορεί να τα διαβάσει.</string>