<stringname="no_browser_app_installed">Nem található webböngésző app. Telepítsen egyet az oldal megtekintéséhez!</string>
<stringname="no_browser_app_installed">Nem található webböngésző app. Telepítsen egyet az oldal megtekintéséhez!</string>
<stringname="email_chooser_title">Levél küldése a következővel…</string>
<stringname="email_chooser_title">Levél küldése a következővel…</string>
<stringname="website_chooser_title">Honlap megtekintése a következővel…</string>
<stringname="website_chooser_title">Honlap megtekintése a következővel…</string>
<stringname="license">Ez a szoftver a „jelen állapotában” kerül kiadásra, mindenféle garanciavállalás nélkül. A részletekért lásd a<u>GNU általános nyilvános engedély 3-as vagy újabb verzióját</u></string>
<stringname="license">Ez a szoftver a „jelen állapotában” kerül kiadásra, mindenféle garanciavállalás nélkül. A részletekért lásd a<u>GNU általános nyilvános engedély 3-as vagy újabb verzióját</u></string>
<stringname="description">A Jami (GNU csomag, korábban Ring) egy univerzális és elosztott közlés emelvény, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságait és magánéletét.</string>
<stringname="description">A Jami (GNU csomag, korábban Ring) egy univerzális és elosztott közlés emelvény, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságait és magánéletét.</string>
<stringname="credits">Készítők</string>
<stringname="credits">Készítők</string>
<stringname="call_service_description">Ez a szolgáltatás szükséges a hívások előtérben történő futtatásához. Csak hívások alatt fut.</string>
<stringname="call_service_description">Ez a szolgáltatás szükséges a hívások előtérben történő futtatásához. Csak hívások alatt fut.</string>
...
@@ -223,7 +223,7 @@
...
@@ -223,7 +223,7 @@
<stringname="message_contact_not_trusted_yet">%s még nincs a kapcsolatban Önnel.\nAkkor elfogadja vagy elutasítja ezt a felkérést?</string>
<stringname="message_contact_not_trusted_yet">%s még nincs a kapcsolatban Önnel.\nAkkor elfogadja vagy elutasítja ezt a felkérést?</string>
<stringname="message_contact_not_trusted">%s nincs a kapcsolataiban.\nÚj kapcsolat hozzáadása?</string>
<stringname="message_contact_not_trusted">%s nincs a kapcsolataiban.\nÚj kapcsolat hozzáadása?</string>
<stringname="send_request_msg">Küldenie kell egy felkérést, hogy közléshasson ezzel a felhasználóval. Mindaddig, amíg a leendő kapcsolat nem fogadta el a felkérést, üzeneteket küldhet Neki, de nem tud vissza válaszolni.</string>
<stringname="send_request_msg">Küldenie kell egy felkérést, hogy közléshasson ezzel a felhasználóval. Mindaddig, amíg a leendő kapcsolat nem fogadta el a felkérést, üzeneteket küldhet Neki, de nem tud vissza válaszolni.</string>