msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
msgstr ""
msgstr "Probablemente, tiene que activar eso si usted esta atras de un cortafuego."
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 289
msgid "Account Registration"
msgstr ""
msgstr "Registraciòn de Cuenta"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 289
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Felicitaciones!"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 291
msgid "This assistant is now finished.\n\n You can at any time check your registration state or modify your accounts parameters in the Options/Accounts window."
msgstr ""
msgstr "Ese asistante esta terminado.\n\n Usted puede checar su estado de registraciòn o cambiar sus parametros de cuentas en cualquier momento en la ventana de Opciones/Cuentas."