Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 36dbcab7 authored by Jérémy Quentin's avatar Jérémy Quentin
Browse files

[#1855] added po folder in gnome client and scripts for copying from common lang folder to clients

parent 9141c093
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 5895 additions and 47 deletions
If you need to update translations files, just execute:
./update.sh
in the current directory.
If you want to do it yourself, do the following steps:
xgettext --from-code=utf-8 --c++ --kde -ktr2i18n -ktr2i18n:2c,1 -kki18nc:1c,2 -kki18n -ki18n -ki18nc:1c,2 -o sflphone-client-kde.pot ../src/*.cpp ../src/*.h ../src/conf/*.h ../src/conf/*.cpp ../build/src/*.h ../build/src/*.cpp
This command will update the template file with the current source files.
To be able to add strings from the ui files, and other non-c++ files which generates some c++ source, you have to first build and make the project in build directory (see the INSTALL file in root directory sflphone-client-kde).
for fichier in `find . -name *.po ` ; do msgmerge --update $fichier sflphone-client-kde.pot ; done
This command will update the po files in every subdirectory with the new pot file.
You will then be able to translate the new strings in each po file.
\ No newline at end of file
for fichier in `find . -name sflphone.po `
do
locale=`echo $fichier | cut -d / -f2`
cp $fichier ../sflphone-client-gnome/po/$locale/sflphone-client-gnome.po
done
for fichier in `find . -name sflphone.po `
do
locale=`echo $fichier | cut -d / -f2`
cp $fichier ../sflphone-client-kde/po/$locale/sflphone-client-kde.po
done
Installation Instructions
*************************
Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005 Free
Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
unlimited permission to copy, distribute and modify it.
Basic Installation
==================
These are generic installation instructions.
Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
configure, build, and install this package. The following
more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
instructions specific to this package.
The `configure' shell script attempts to guess correct values for
various system-dependent variables used during compilation. It uses
......@@ -23,9 +26,9 @@ debugging `configure').
It can also use an optional file (typically called `config.cache'
and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is
the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is
disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
cache files.)
cache files.
If you need to do unusual things to compile the package, please try
to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
......@@ -35,20 +38,17 @@ some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
may remove or edit it.
The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
`configure' by a program called `autoconf'. You only need
`configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using
a newer version of `autoconf'.
`configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if
you want to change it or regenerate `configure' using a newer version
of `autoconf'.
The simplest way to compile this package is:
1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
`./configure' to configure the package for your system. If you're
using `csh' on an old version of System V, you might need to type
`sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
`configure' itself.
`./configure' to configure the package for your system.
Running `configure' takes awhile. While running, it prints some
messages telling which features it is checking for.
Running `configure' might take a while. While running, it prints
some messages telling which features it is checking for.
2. Type `make' to compile the package.
......@@ -67,42 +67,57 @@ The simplest way to compile this package is:
all sorts of other programs in order to regenerate files that came
with the distribution.
6. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed
files again.
Compilers and Options
=====================
Some systems require unusual options for compilation or linking that the
`configure' script does not know about. Run `./configure --help' for
details on some of the pertinent environment variables.
Some systems require unusual options for compilation or linking that
the `configure' script does not know about. Run `./configure --help'
for details on some of the pertinent environment variables.
You can give `configure' initial values for configuration parameters
by setting variables in the command line or in the environment. Here
is an example:
./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix
./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix
*Note Defining Variables::, for more details.
Compiling For Multiple Architectures
====================================
You can compile the package for more than one kind of computer at the
You can compile the package for more than one kind of computer at the
same time, by placing the object files for each architecture in their
own directory. To do this, you must use a version of `make' that
supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the
own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the
directory where you want the object files and executables to go and run
the `configure' script. `configure' automatically checks for the
source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
If you have to use a `make' that does not support the `VPATH'
variable, you have to compile the package for one architecture at a
time in the source code directory. After you have installed the
package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring
for another architecture.
With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one
architecture at a time in the source code directory. After you have
installed the package for one architecture, use `make distclean' before
reconfiguring for another architecture.
On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and
executables that work on multiple system types--known as "fat" or
"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the
compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like
this:
./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E"
This is not guaranteed to produce working output in all cases, you
may have to build one architecture at a time and combine the results
using the `lipo' tool if you have problems.
Installation Names
==================
By default, `make install' installs the package's commands under
By default, `make install' installs the package's commands under
`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You
can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
`configure' the option `--prefix=PREFIX'.
......@@ -125,7 +140,7 @@ option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
Optional Features
=================
Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
......@@ -137,14 +152,36 @@ find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
Particular systems
==================
On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU
CC is not installed, it is recommended to use the following options in
order to use an ANSI C compiler:
./configure CC="cc -Ae"
and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX.
On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot
parse its `<wchar.h>' header file. The option `-nodtk' can be used as
a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended
to try
./configure CC="cc"
and if that doesn't work, try
./configure CC="cc -nodtk"
Specifying the System Type
==========================
There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
but needs to determine by the type of machine the package will run on.
Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
message saying it cannot guess the machine type, give it the
There may be some features `configure' cannot figure out
automatically, but needs to determine by the type of machine the package
will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the
_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints
a message saying it cannot guess the machine type, give it the
`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
......@@ -170,9 +207,9 @@ eventually be run) with `--host=TYPE'.
Sharing Defaults
================
If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
can create a site shell script called `config.site' that gives default
values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
If you want to set default values for `configure' scripts to share,
you can create a site shell script called `config.site' that gives
default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
......@@ -181,7 +218,7 @@ A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
Defining Variables
==================
Variables not defined in a site shell script can be set in the
Variables not defined in a site shell script can be set in the
environment passed to `configure'. However, some packages may run
configure again during the build, and the customized values of these
variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set
......@@ -190,21 +227,29 @@ them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example:
./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is
overridden in the site shell script). Here is a another example:
overridden in the site shell script).
/bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to
an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround:
Here the `CONFIG_SHELL=/bin/bash' operand causes subsequent
configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'.
CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
`configure' Invocation
======================
`configure' recognizes the following options to control how it operates.
`configure' recognizes the following options to control how it
operates.
`--help'
`-h'
Print a summary of the options to `configure', and exit.
Print a summary of all of the options to `configure', and exit.
`--help=short'
`--help=recursive'
Print a summary of the options unique to this package's
`configure', and exit. The `short' variant lists options used
only in the top level, while the `recursive' variant lists options
also present in any nested packages.
`--version'
`-V'
......@@ -231,6 +276,16 @@ configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'.
Look for the package's source code in directory DIR. Usually
`configure' can determine that directory automatically.
`--prefix=DIR'
Use DIR as the installation prefix. *Note Installation Names::
for more details, including other options available for fine-tuning
the installation locations.
`--no-create'
`-n'
Run the configure checks, but stop before creating any output
files.
`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run
`configure --help' for more details.
SUBDIRS = src pixmaps tests man
SUBDIRS = src pixmaps tests man po
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
......
......@@ -76,6 +76,7 @@ pixmaps/Makefile
sflphone.desktop
tests/Makefile
man/Makefile
po/Makefile
])
# location of installation directories
locale_installdir=$(DESTDIR)$(datadir)/locale
DOMAIN=sflphone-client-gnome
POFILES=\
fr/sflphone-client-gnome.po \
es/sflphone-client-gnome.po \
de/sflphone-client-gnome.po \
zh_CN/sflphone-client-gnome.po \
zh_HK/sflphone-client-gnome.po \
ru/sflphone-client-gnome.po
MOFILES=\
fr/sflphone-client-gnome.mo \
es/sflphone-client-gnome.mo \
de/sflphone-client-gnome.mo \
zh_CN/sflphone-client-gnome.mo \
zh_HK/sflphone-client-gnome.mo \
ru/sflphone-client-gnome.mo
MSGFMT=msgfmt
# necessary files
EXTRA_DIST= $(POFILES)
all: $(MOFILES)
# tells automake that toto.po makes toto.mo
SUFFIXES=.po .mo
.po.mo:
$(MSGFMT) -o $@ $<
install-data-local:
@catalogs='$(MOFILES)'; \
for i in $$catalogs; do \
destdir=$(locale_installdir); \
lang=`echo $$i | cut -d / -f1`; \
$(mkinstalldirs) $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
$(INSTALL_DATA) $$i $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo; \
echo "installing $$i as $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo"; \
done
uninstall-local:
@catalogs='$(MOFILES)'; \
for i in $$catalogs; do \
destdir=$(locale_installdir); \
lang=`echo $$i | sed 's/\.mo//'`; \
rm -f $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo; \
echo "removing $$i as $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo"; \
done
clean-local:
rm -rf *.mo
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
--- sflphone_es.po.orig 2008-05-21 23:16:55.000000000 +0200
+++ sflphone_es.po 2008-08-13 11:53:32.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com >\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-27 11:15\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-13 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
#: src/audio/audiolayer.cpp: 318
msgid "Error while opening capture device "
-msgstr "Error abriendo el dispositivo de captura "
+msgstr "Error al abrir el dispositivo de captura "
#: src/audio/audiolayer.cpp: 349
msgid "Error while opening playback device "
-msgstr "Error abriendo el dispositivo del aparato de lectura "
+msgstr "Error al abrir el dispositivo de reproducción "
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 119
msgid "About SFLphone"
-msgstr "Sobre SFLphone"
+msgstr "Acerca de SFLphone"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 124
msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
-msgstr "SFLphone es un telefono por Internet compatible con los protocolos SIP y IAX2"
+msgstr "SFLphone es un cliente de VoIP compatible con los protocolos SIP y IAX2."
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 150
msgid "_Help"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "_Nueva llamada"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 217 menus.c: 605
msgid "_Pick up"
-msgstr "_Colgar"
+msgstr "_Descolgar"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 225 menus.c: 617
msgid "_Hang up"
-msgstr "_Descolgar"
+msgstr "_Colgar"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 233 menus.c: 629
msgid "On _Hold"
-msgstr "_Sostener"
+msgstr "En _Espera"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 254
msgid "_Call"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "_Cuentas"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 438
msgid "_Edit"
-msgstr "_Edición"
+msgstr "_Editar"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 462
msgid "_Dialpad"
-msgstr "_Pantalla de numero"
+msgstr "_Teclado numérico"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 471
msgid "_Volume controls"
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Llamar"
#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 343 sflphone-gtk/src/calltree.c: 344
msgid "Pick up"
-msgstr "Colgar"
+msgstr "Descolgar"
#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 351 sflphone-gtk/src/calltree.c: 352
msgid "Hang up"
-msgstr "Descolgar"
+msgstr "Colgar"
#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 359 sflphone-gtk/src/calltree.c: 360
msgid "Off Hold"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Seguir"
#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 367 sflphone-gtk/src/calltree.c: 368
msgid "On Hold"
-msgstr "Sostener"
+msgstr "Retener"
#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 375 sflphone-gtk/src/calltree.c: 376
msgid "Transfer"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Nombre"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 804
msgid "Frequency"
-msgstr "Frequencia"
+msgstr "Frecuencia"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 809
msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrato"
+msgstr "Tasa de transferencia"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 814
msgid "Bandwidth"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Estado"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 934
msgid "Default"
-msgstr "Defecto"
+msgstr "Predeterminado"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 935
msgid "Set the selected account as the default one to make calls"
-msgstr "Fije la cuenta seleccionada como el defecto para llamar"
+msgstr "Establecer la cuenta seleccionada como predeterminada para hacer llamadas"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 976
msgid "Devices"
@@ -161,19 +161,19 @@ msgstr "Periférico de entrada"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1080
msgid "Detect all"
-msgstr "Detecte todos"
+msgstr "Detectar todos"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1107
msgid "_Enable ringtones"
-msgstr "_Permitir los ringtones"
+msgstr "_Habilitar tonos de llamada"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1112
msgid "Choose a ringtone"
-msgstr "Elija un ringtones"
+msgstr "Elija un tono de llamada"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1117
msgid "Audio Files"
-msgstr "Archivos Audio"
+msgstr "Archivos de Audio"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1142
msgid "Preferences"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Preferencias"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1167
msgid "Audio Settings"
-msgstr "Configuración Audio"
+msgstr "Configuración de audio"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1191
msgid "Accounts"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Cuentas existentes"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1254
msgid "Desktop Notification"
-msgstr "Notificación de Escritorio"
+msgstr "Notificación de escritorio"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1263
msgid "_Enable"
@@ -201,31 +201,31 @@ msgstr "_Activar"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1268
msgid "_Notify Voice Mails"
-msgstr "_Notificar Mensajes Vocales"
+msgstr "_Notificar mensajes de voz"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1274
msgid "System Tray Icon"
-msgstr "Icono de Bandeja del Sistema"
+msgstr "Icono de bandeja del sistema"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1283
msgid "_Popup Main Window On Incoming Call"
-msgstr "_Popup Ventana Principal por las Llamadas Recibidas"
+msgstr "_Mostrar ventana principal al recibir llamadas"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1288
msgid "Ne_ver Popup Main Window"
-msgstr "_Jamas Popup Ventana Principal"
+msgstr "_Nunca mostrar ventana principal"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1292
msgid "_Start Hidden"
-msgstr "_Iniciar Escondido"
+msgstr "_Iniciar oculto"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1297
msgid "Calls History"
-msgstr "Historia de Llamada"
+msgstr "Historial de llamadas"
#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1307
msgid "_Maximum number of calls"
-msgstr "_Numero Maximo de Llamadas"
+msgstr "_Número máximo de llamadas"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 139
msgid "Account settings"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Configuración de cuentas"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 151
msgid "Account parameters"
-msgstr "Paràmetros de Cuenta"
+msgstr "Parámetros de cuenta"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 174
msgid "_Enabled"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Desconocido"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 216 sflphone-gtk/src/assistant.c: 169 sflphone-gtk/src/assistant.c: 218
msgid "_Host name"
-msgstr "_Parte del servidor"
+msgstr "_Nombre de equipo"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 224 sflphone-gtk/src/assistant.c: 177 sflphone-gtk/src/assistant.c: 226
msgid "_User name"
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "_Contraseña"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 241
msgid "_Voicemail box #"
-msgstr "_Numero de Caja de Voz"
+msgstr "_Número de buzón de voz"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 252 sflphone-gtk/src/assistant.c: 256
msgid "Network Address Translation"
-msgstr "Conversión de Dirección de Red"
+msgstr "Conversión de Dirección de Red (NAT)"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 264 sflphone-gtk/src/assistant.c: 265
msgid "E_nable STUN"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "A_ctivar STUN"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 267
msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone"
-msgstr "Activar si esta atras un cortafuego, despues reiniciar SFLphone"
+msgstr "Actívelo si está detrás de un cortafuegos, después reinicie SFLphone"
#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 270 sflphone-gtk/src/assistant.c: 272
msgid "_STUN Server"
@@ -289,44 +289,44 @@ msgstr "Formato: nombre.servidor:puerto"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45
msgid "%d voice mails"
-msgstr "%d mensajes"
+msgstr "%d mensajes de voz"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47
msgid "%d voice mail"
-msgstr "%d mensaje"
+msgstr "%d mensaje de voz"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n"
" Make sure the daemon is running."
-msgstr "Incapaz e conectar con el servidor SFLphone.\n"
-" Checa que el demonio está funcionando."
+msgstr "Incapaz de conectar con el servidor SFLphone.\n"
+" Asegúrese de que el demonio esté funcionando."
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 544
msgid "The account selected as default is not registered."
-msgstr "La cuenta seleccionada como defecto no es registrada."
+msgstr "La cuenta seleccionada como predeterminada no está registrada."
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 557
msgid "There is no registered account to make this call with."
-msgstr "No hay cuenta registrada para hacer esta llamada"
+msgstr "No hay ninguna cuenta registrada para hacer esta llamada."
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 591
msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n"
"Error while opening playback device"
msgstr "<b>Notificación ALSA</b>\n\n"
-"Error abriendo el dispositivo del aparato de lectura"
+"Error al abrir el dispositivo de reproducción"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 594
msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n"
"Error while opening capture device"
msgstr "<b>Notificación ALSA</b>\n\n"
-"Error abriendo el dispositivo de captura"
+"Error al abrir el dispositivo de captura"
#r sflphone-gtk/src/actions.c: 632
msgid "<b>Error: No audio codecs found.\n\n</b>"
" SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i>"
" or in the <b>.sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )"
-msgstr "<b>Error: No codec audio encontrado.\n\n</b>"
-" Los codecs audio de SFLphone deben estar en <i>%s</i>"
+msgstr "<b>Error: Codecs de audio no encontrados.\n\n</b>"
+" Los codecs de audio de SFLphone deben estar en <i>%s</i>"
" o en el directorio <b>.sflphone</b> de su home( <i>%s</i> )"
#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 148
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "No registrado"
#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 154
msgid "Trying..."
-msgstr "Tratando..."
+msgstr "Intentando..."
#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 157
msgid "Error"
@@ -362,8 +362,8 @@ msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big
"There is no VoIP account configured.\n"
" Would you like to create one now?"
msgstr "<b><big>Bienvenido en SFLphone!</big></b>\n\n"
-"No hay cuenta VoIP configurada.\n"
-" Usted quiere crear una ?"
+"No hay ninguna cuenta VoIP configurada.\n"
+" ¿Quiere crear una?"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 32
msgid "%s account: %s"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Aceptar"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 51
msgid "Refuse"
-msgstr "Renunciar"
+msgstr "Rechazar"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 52
msgid "Ignore"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: sflphone-gtk/src/statusicon.c: 80
msgid "Show main window"
-msgstr "Mostrar Ventana Principal"
+msgstr "Mostrar ventana principal"
#: sflphone-gtk/src/statusicon.c: 113
msgid "SFLphone - %i account registered"
@@ -397,15 +397,15 @@ msgstr[1] "SFLphone - %i cuentas registr
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 91
msgid "SFLphone account configuration wizard"
-msgstr "Asistante de Configuración de Cuenta SFLphone"
+msgstr "Asistente de configuración de cuentas de SFLphone"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 122
msgid "Welcome to SFLphone!"
-msgstr "Bienvenido en SFLphone!"
+msgstr "¡Bienvenido a SFLphone!"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 119
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
-msgstr "Ese asistante de instalaciòn ayuda usted a configurar una cuenta."
+msgstr "Este asistente de instalación le ayudará a configurar una cuenta."
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 134
msgid "VoIP Protocols"
@@ -413,33 +413,33 @@ msgstr "Protocolos VoIP"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 134
msgid "Select an account type:"
-msgstr "Escoje un tipo de cuenta:"
+msgstr "Escoja un tipo de cuenta:"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 153
msgid "SIP account configuration"
-msgstr "Configuraciòn de cuenta SIP"
+msgstr "Configuración de cuenta SIP"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 153 sflphone-gtk/src/assistant.c: 202
msgid "Please fill the following information:"
-msgstr "Por favor de llenar esas informaciones:"
+msgstr "Por favor, rellene la siguiente información:"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 202
msgid "IAX2 account configuration"
-msgstr "Configuraciòn de cuenta IAX2"
+msgstr "Configuración de cuenta IAX2"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 256
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
-msgstr "Probablemente, tiene que activar eso si usted esta atras de un cortafuego."
+msgstr "Probablemente tiene que activar esto si está detrás de un cortafuegos."
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 289
msgid "Account Registration"
-msgstr "Registraciòn de Cuenta"
+msgstr "Registro de cuenta"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 289
msgid "Congratulations!"
-msgstr "Felicitaciones!"
+msgstr "¡Enhorabuena!"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 291
msgid "This assistant is now finished.\n\n You can at any time check your registration state or modify your accounts parameters in the Options/Accounts window."
-msgstr "Ese asistante esta terminado.\n\n Usted puede checar su estado de registraciòn o cambiar sus parametros de cuentas en cualquier momento en la ventana de Opciones/Cuentas."
+msgstr "Este asistente ha finalizado.\n\n Puede comprobar en cualquier momento su estado de registro o modificar la configuración de sus cuentas en la ventana de Opciones/Cuentas."
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -82,8 +82,8 @@ There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n\n");
srand(time(NULL));
// Internationalization
bindtextdomain("sflphone", "/usr/share/locale");
textdomain("sflphone");
bindtextdomain("sflphone-client-gnome", "/usr/share/locale");
textdomain("sflphone-client-gnome");
if (sflphone_init())
{
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment