Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 54c879bb authored by Emmanuel Milou's avatar Emmanuel Milou
Browse files

Some translation stuff

parent 439a157d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -248,11 +248,11 @@ msgid "Format: name.server:port"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45
msgid "%d new voice mails"
msgid "%d voice mails"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47
msgid "%d new voice mail"
msgid "%d voice mail"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
......@@ -324,3 +324,24 @@ msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n"
msgstr ""
""
""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 32
msgid "%s account: %s"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 35
msgid "<i>From:</i> %s"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 50
msgid "Accept"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 51
msgid "Refuse"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 52
msgid "Ignore"
msgstr ""
......@@ -248,12 +248,12 @@ msgid "Format: name.server:port"
msgstr "Formato: nombre.servidor:puerto"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45
msgid "%d new voice mails"
msgstr "%d nuevos mensajes"
msgid "%d voice mails"
msgstr "%d mensajes"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47
msgid "%d new voice mail"
msgstr "%d nuevo mensaje"
msgid "%d voice mail"
msgstr "%d mensaje"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n"
......@@ -324,3 +324,24 @@ msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n"
msgstr "<b><big>Bienvenido en SFLphone!</big></b>\n\n"
"No hay cuenta VoIP configurada.\n"
" Usted quiere crear una ?"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 32
msgid "%s account: %s"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 35
msgid "<i>From:</i> %s"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 50
msgid "Accept"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 51
msgid "Refuse"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 52
msgid "Ignore"
msgstr ""
......@@ -248,12 +248,12 @@ msgid "Format: name.server:port"
msgstr "Format: nom.serveur:port"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45
msgid "%d new voice mails"
msgstr "%d nouveaux messages vocaux"
msgid "%d voice mails"
msgstr "%d messages vocaux"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47
msgid "%d new voice mail"
msgstr "%d nouveau message vocal"
msgid "%d voice mail"
msgstr "%d message vocal"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n"
......@@ -325,6 +325,26 @@ msgstr "<b><big>Bienvenue dans SFLphone!</big></b>\n\n"
"Vous n'avez aucun compte configuré pour l'instant.\n"
" Voulez-vous en créer un immédiatement?"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 32
msgid "%s account: %s"
msgstr "Compte %s: %s"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 35
msgid "<i>From:</i> %s"
msgstr "<i>De:</i> %s"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 50
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 51
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 52
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
......
......@@ -246,11 +246,11 @@ msgid "Format: name.server:port"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45
msgid "%d new voice mails"
msgid "%d voice mails"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47
msgid "%d new voice mail"
msgid "%d voice mail"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
......@@ -321,3 +321,24 @@ msgstr ""
""
""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 32
msgid "%s account: %s"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 35
msgid "<i>From:</i> %s"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 50
msgid "Accept"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 51
msgid "Refuse"
msgstr ""
#: sflphone-gtk/src/SFLnotify.c: 52
msgid "Ignore"
msgstr ""
......@@ -27,6 +27,6 @@
void show_status_icon();
void status_icon_unminimize();
void status_tray_icon_blink( gboolean active );
GtkStatusIcon* get_status_icon( void );
#endif
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment