Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b330586f authored by Jenkins's avatar Jenkins
Browse files

i18n: automatic bump

Change-Id: Ib1e190a154b250d7eac81a9bf09ee1e2e594997c
parent b7f1998f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 59 additions and 9 deletions
......@@ -34,7 +34,7 @@
<string name="menu_item_account">مدیریت حساب</string>
<string name="menu_item_settings">تنظیمات</string>
<string name="menu_item_plugin_list">تنظیمات افزونه</string>
<string name="menu_item_share">هم‌رسانی حساب من</string>
<string name="menu_item_share">به اشتراک گذاری حساب من</string>
<string name="menu_item_about">درباره جمی</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">شماره‌گیری کن</string>
......@@ -99,6 +99,10 @@
<string name="start_error_title">نمی‌توان جمی را راه‌اندازی کرد!</string>
<string name="start_error_mic_required">جمی برای کار به مجوز میکروفون نیاز دارد.</string>
<string name="action_call_accept">پذیرش تماس</string>
<string name="action_call_accept_audio">پاسخ به صورت صوتی</string>
<string name="action_call_accept_video">پاسخ به صورت ویدیویی</string>
<string name="action_call_hold_accept">در حالت انتظار نگه داشتن تماس فعلی و ‍ پذیرفتن تماس بعدی</string>
<string name="action_call_hold_accept_video">در حالت انتظار نگه داشتن تماس فعلی و پذیرفتن تماس ویدیویی</string>
<string name="action_call_end_accept">این را قطع کن و تماس بعدی را بپذیر</string>
<string name="action_call_decline">ردکردن</string>
<string name="action_call_mic_mute">قطع میکروفون</string>
......@@ -106,7 +110,11 @@
<string name="ab_action_speakerphone">فعال‌سازی بلندگو</string>
<string name="ab_action_contact_add">افزودن به مخاطبان</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">افزودن به مخاطبان؟</string>
<string name="hist_contact_invited">مخاطب افزوده شد
</string>
<string name="hist_contact_added">مخاطب افزوده شد</string>
<string name="hist_contact_left">مخاطب از تماس خارج شد</string>
<string name="hist_contact_banned">مخاطب مسدود شد</string>
<string name="hist_invitation_received">دعوت‌نامه دریافت شد</string>
<string name="ab_action_audio_call">تماس صوتی</string>
<string name="ab_action_video_call">تماس تصویری</string>
......@@ -178,11 +186,12 @@
<string name="conversation_contact_is_typing">مخاطب در حال نوشتن است...</string>
<string name="conversation_info_contact_you">شما</string>
<string name="conversation_members">اعضا</string>
<string name="conversation_syncing">بارگیری مکالمه از طرف دیگر</string>
<string name="conversation_preference_color">رنگ گفتگو</string>
<string name="conversation_preference_emoji">شکلَک گفتگو</string>
<string name="conversation_type_contact">مخاطب جامی</string>
<string name="conversation_type_private">دسته خصوصی</string>
<string name="conversation_type_group">دسته گروهی</string>
<string name="conversation_type_private">Swarm خصوصی</string>
<string name="conversation_type_group">Swarm گروهی</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">افزودن %1$s؟</string>
<string name="prompt_new_password">گذرواژه جدید</string>
......@@ -295,6 +304,7 @@
<string name="tv_send_text">ارسال متن</string>
<string name="tv_send_audio">ارسال صدا</string>
<string name="tv_send_video">ارسال محتوای رسانه‌ای</string>
<string name="tv_action_more">بیشتر</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">چیزی بگویید...</string>
<!--Wizard-->
<string name="wizard_status_recommended">توصیه‌شده</string>
......@@ -315,8 +325,14 @@
<string name="fab_path_choose">انتخاب یک فایل دیگر</string>
<string name="chat_plugins">افزونه‌های گفتگو</string>
<!--Bottom sheet-->
<string name="bottomSheet_share_btn">هم‌رسانی</string>
<string name="bottomSheet_share_btn">اشتراک گذاری</string>
<string name="bottomSheet_dialpad_btn">صفحه ی شماره گیری</string>
<string name="bottomSheet_plugins_btn">افزونه‌ها</string>
<string name="bottomSheet_add_participants_btn">افزودن</string>
<string name="bottomSheet_change_camera_btn">تغییر</string>
<string name="bottomSheet_camera_onoff_switch_btn">دوربین</string>
<string name="bottomSheet_hangup_btn">پایان دادن به تماس</string>
<string name="bottomSheet_mute_microphone_btn">میکروفون</string>
<string name="bottomSheet_sound_output_btn">صداها</string>
<string name="bottomSheet_raiseHand_btn">بالا بردن دست </string>
</resources>
......@@ -170,11 +170,14 @@
<string name="account_sip_success_message">شما حساب SIP خود را با موفقیت ثبت کردید.</string>
<string name="account_sip_register_anyway">به هر حال ثبت کنید</string>
<!--TV-->
<string name="account_tv_settings_header">تنظیمات حساب کاربری</string>
<string name="account_tv_advance_settings_header">تنظیمات پیشرفته</string>
<string name="account_tv_add_contact">افزودن مخاطب</string>
<string name="account_tv_advanced_settings">تغییر تنظیمات کلی</string>
<string name="account_tv_about">درباره جمی</string>
<string name="tv_about_version">نسخه</string>
<string name="tv_about_license">مجوز</string>
<string name="tv_about_author">حقوق مؤلف</string>
<string name="tv_about_credits">دست‌اندرکاران</string>
<string name="account_link_device">اتصال از دستگاه دیگر</string>
<string name="account_link_button">اتصال از طریق شبکه</string>
......@@ -189,6 +192,7 @@
<string name="account_end_export_button">بستن</string>
<string name="account_end_export_infos">پین شما:\n\n%%\n\nبرای کامل کردن فرایند، باید جمی را روی دستگاه جدید گشوده و حساب جدیدی را با انتخاب «پیوند این دستگاه به یک حساب» ایجاد کنید. پین شما برای 10 دقیقه معتبر است.</string>
<string name="account_link_export_info_light">برای استفاده از این حساب روی دستگاه‌های دیگر، باید ابتدا آن را روی جمی آشکار کنید. این کار یک کد پین تولید خواهد کرد که باید برای برپایی حساب، روی دستگاه جدید وارد کنید. این پین تا 10 دقیقه معتبر است.</string>
<string name="account_export_title">پیوند حساب کاربری با دستگاه دیگر</string>
<string name="account_connect_server_button">اتصال یه سرور مدیریت</string>
<string name="account_connect_button">اتصال</string>
<string name="prompt_server">آدرس URL سرور مدیریت جمی</string>
......@@ -221,6 +225,7 @@
<string name="account_link_title">پیوند این دستگاه</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">نمی‌توان حساب را ثبت کرد</string>
<!--Edit profile-->
<string name="account_edit_profile">ویرایش حساب‌کاربری</string>
<!--Devices-->
<string name="account_revoke_device_hint">گذرواژه خود را دوباره وارد کنید</string>
<string name="enter_password">گذرواژه را وارد کنید</string>
......
......@@ -39,4 +39,6 @@ along with this program; if not, write to the Free Software
<!-- Conferences -->
<string name="call_moderator">مدیر</string>
<string name="call_muted">بی‌صدا</string>
</resources>
\ No newline at end of file
<string name="call_handRaised">دست بالاست</string>
</resources>
\ No newline at end of file
......@@ -45,6 +45,8 @@
<string name="pref_read_summary">نشانگرهای تایپ را که نشان می دهد پیام در حال تایپ است، ارسال و دریافت کنید.</string>
<string name="pref_block_record_title">مسدود‌سازی عکس از صفحه و ضبط ویدیویی</string>
<string name="pref_block_record_summary">مسدود‌سازی عکس از صفحه و ضبط ویدیویی</string>
<string name="pref_link_preview_title">نشان دادن پیش نمایش پیوندها در مکالمات</string>
<string name="pref_link_preview_summary">پیش نمایش ها نیاز به دانلود محتوا از سرورهای شخص ثالث دارند.</string>
<!--Notifications Visibility-->
<string name="notification_public">عمومی \n(نمایش اعلان‌ها و محتوای آنها در صفحه قفل)\n</string>
<string name="notification_private">خضوصی \n(نمایش اعلان‌ها و مخفی‌کردن محتوای آنها در صفحه قفل)\n</string>
......
......@@ -39,4 +39,6 @@ along with this program; if not, write to the Free Software
<!-- Conferences -->
<string name="call_moderator">Valvoja</string>
<string name="call_muted">Mykistetty</string>
</resources>
\ No newline at end of file
<string name="call_handRaised">Käsi nostettu</string>
</resources>
\ No newline at end of file
......@@ -60,14 +60,20 @@
<string name="notif_channel_background_service">Pozadinska usluga</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">Dopušta primanje poziva i poruka bilo kada.</string>
<string name="notif_group_calls">Pozivi</string>
<string name="notif_background_service">Jami je trenutno pokrenut u pozadini</string>
<string name="notif_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="notif_reply">Odgovori</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Dolazna datoteka od %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Slanje datoteke za %1$s</string>
<string name="notif_sync_title">Sinkroniziram podatke...</string>
<string name="notif_location_title">Podijeli lokaciju s %1$s</string>
<string name="location_share_contact">%1$s dijeli lokaciju s Vama</string>
<string name="location_share_action_start">Počni dijeliti</string>
<string name="location_share_action_stop">Prestani dijeliti</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Ti:</string>
<string name="action_call_hangup">Poklopi</string>
<string name="action_call_maximize">Maksimiziraj</string>
<string name="ongoing_call">Poziv koji je u tijeku</string>
<string name="hist_in_call">Dolazni poziv od %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Odlazni poziv prema %1$s</string>
......@@ -95,6 +101,7 @@
<string name="send_file">Pošalji datoteku</string>
<string name="hist_file_sent">Datoteka poslana</string>
<string name="hist_file_received">Datoteka primljena</string>
<string name="conversation_share_location">Podijeli lokaciju</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Dozvola kamere</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Video pozivi zahtjevaju dozvolu korištenja kamere. Molimo dozvolite aplikaciji korištenje kamere.</string>
......@@ -109,6 +116,8 @@
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Skenirajte QR kod korisnika kojeg želite dodati.</string>
<string name="title_activity_qrcode">Dijeli moj račun</string>
<string name="tab_code">Moj kod</string>
<string name="tab_scan">Skeniraj kod</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Obrisati povijest?</string>
<string name="clear_history_completed">Povijest je očišćena.</string>
......@@ -119,18 +128,24 @@
<string name="conversation_action_delete_this_message"> Ova se radnja ne može poništiti.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Očisti povijest</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">Očistiti povijest razgovora?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Ovo će definitivno obrisati povijest razgovora.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Izbriši kontakt</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">Obrisati ovaj kontakt?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Ovo će obrisati kontakt i definitivno obrisati povijest razgovora.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiraj broj</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopiran u međuspremnik</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Odaberite broj</string>
<string name="conversation_action_block_this">Blokiraj kontakt</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Vrati se na poziv u tijeku</string>
<string name="clip_contact_uri">Adresa kontakta</string>
<string name="block_contact_dialog_title">Blokirati %1$s?</string>
<string name="block_contact_completed">%1$s je bio blokiran.</string>
<string name="conversation_contact_is_typing">Kontakt tipka...</string>
<string name="conversation_members">Članovi</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Dodati %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Nova lozinka</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Nova lozinka (opcionalno)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Ponovite novu lozinku</string>
<string name="account_create_title">Napravite Jami račun</string>
<string name="prompt_new_username">Unesite novo korisničko ime</string>
......@@ -144,7 +159,9 @@
<string name="profile_message_warning">Vaš profil je podjeljen samo sa vašim kontaktima</string>
<string name="open_the_gallery">Otvorite galeriju</string>
<string name="take_a_photo">Fotografiraj</string>
<string name="profile_name_hint">Unesite svoje ime</string>
<string name="account">Račun</string>
<string name="devices">Povezani uređaji</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message_no_account">Molim odaberite račun za djeljenje</string>
<string name="share_label">Podijeli</string>
......@@ -183,8 +200,12 @@
<string name="tv_dialog_send">Pošalji</string>
<!--Wizard-->
<string name="wizard_password_skip">Napravi račun</string>
<string name="wizard_password_switch">Kriptiraj račun s lozinkom</string>
<!--Bottom sheet-->
<string name="bottomSheet_share_btn">Podijeli</string>
<string name="bottomSheet_plugins_btn">Dodaci</string>
<string name="bottomSheet_camera_onoff_switch_btn">Kamera</string>
<string name="bottomSheet_hangup_btn">Završi poziv</string>
<string name="bottomSheet_sound_output_btn">Zvukovi</string>
<string name="bottomSheet_raiseHand_btn">Podignite ruku</string>
</resources>
......@@ -4,4 +4,5 @@
<string name="contact_quick_call_description">Brzi poziv</string>
<string name="contact_picture_description">Slika kontakta</string>
<string name="dial_numeric_pad">Numerička tipkovnica</string>
<string name="contact_unblock">Deblokiraj</string>
</resources>
......@@ -11,4 +11,5 @@
<string name="pref_clearHistory_title">Očisti povijest</string>
<!--Notifications Visibility-->
<!--Plugin-->
<string name="pref_plugins_title">Dodaci</string>
</resources>
......@@ -102,8 +102,8 @@
<string name="action_call_accept">Răspunde</string>
<string name="action_call_accept_audio">Vocal</string>
<string name="action_call_accept_video">Video</string>
<string name="action_call_hold_accept">Așteptare și răspunde doar vocal</string>
<string name="action_call_hold_accept_video">Așteptare și răspunde cu video</string>
<string name="action_call_hold_accept">Pauză și răspunde doar vocal</string>
<string name="action_call_hold_accept_video">Pauză și răspunde cu video</string>
<string name="action_call_end_accept">Închide și răspunde la apel</string>
<string name="action_call_decline">Refuză</string>
<string name="action_call_mic_mute">Oprește microfonul</string>
......
......@@ -33,7 +33,7 @@ along with this program; if not, write to the Free Software
<string name="call_human_state_hungup">Terminat</string>
<string name="call_human_state_busy">Ocupat</string>
<string name="call_human_state_failure">Eșec</string>
<string name="call_human_state_hold">Așteptare</string>
<string name="call_human_state_hold">Pauză</string>
<string name="call_human_state_unhold">Reia apelul</string>
<string name="call_human_state_over">Terminat</string>
<!-- Conferences -->
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment