Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
savoirfairelinux
jami-client-windows
Commits
bdcfa886
Commit
bdcfa886
authored
Mar 04, 2019
by
Jenkins
Browse files
i18n: automatic bump
Change-Id: I0ba16fd08ffbe34911bf54fdcc9e4a026c218e80
parent
5efa465c
Changes
4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
translations/ring_client_windows_es.ts
View file @
bdcfa886
...
...
@@ -653,7 +653,7 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../accountdetails.ui
"
line
=
"
2772
"
/>
<
source
>
Account
banned
contacts
management
tab
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Pestaña
de
gestión
de
contactos
de
la
cuenta
bloqueados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../accountdetails.ui
"
line
=
"
1495
"
/>
...
...
@@ -704,33 +704,33 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
40
"
/>
<
source
>
Call
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Configuración
de
llamada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
65
"
/>
<
source
>
Allow
Calls
From
Untrusted
Peers
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Permitir
llamadas
de
pares
desconocidos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
79
"
/>
<
source
>
Auto
Answer
Calls
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Auto
-
responder
llamadas
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
99
"
/>
<
source
>
Enable
Custom
Ringtone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Activar
configuración
de
timbre
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
120
"
/>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.cpp
"
line
=
"
168
"
/>
<
source
>
Add
a
custom
ringtone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Añadir
un
timbre
a
elección
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
174
"
/>
<
source
>
Name
Server
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Nombrar
Servidor
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
200
"
/>
...
...
@@ -740,7 +740,7 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
269
"
/>
<
source
>
OpenDHT
Configuration
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Configuración
de
OpenDHT
(
Tabla
de
Hash
Descentralizada
Abierta
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
297
"
/>
...
...
@@ -770,17 +770,17 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
483
"
/>
<
source
>
no
password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
sin
contraseña
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
495
"
/>
<
source
>
Private
Key
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Llave
Privada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
507
"
/>
<
source
>
CA
Certificate
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Certificado
CA
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
689
"
/>
...
...
@@ -815,7 +815,7 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
836
"
/>
<
source
>
Use
UPnP
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Usar
UPnP
(
Universal
Plug
and
Play
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.ui
"
line
=
"
848
"
/>
...
...
@@ -835,7 +835,7 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../advancedsettingswidget.cpp
"
line
=
"
161
"
/>
<
source
>
Audio
Files
(
*
.
wav
*
.
ogg
*
.
opus
*
.
mp3
*
aiff
*
wma
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ficheros
de
audio
(
*
.
wav
*
.
ogg
*
.
opus
*
.
mp3
*
aiff
*
wma
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -961,7 +961,7 @@ Este es tu ID.
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
371
"
/>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
553
"
/>
<
source
>
Find
a
new
or
existing
contact
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Encontrar
un
contacto
nuevo
o
existente
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.ui
"
line
=
"
1438
"
/>
...
...
@@ -1031,7 +1031,7 @@ Este es tu ID.
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
562
"
/>
<
source
>
Search
your
received
invitations
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Buscar
tus
invitaciones
recibidas
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../callwidget.cpp
"
line
=
"
944
"
/>
...
...
@@ -1163,12 +1163,12 @@ Este es tu ID.
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.ui
"
line
=
"
93
"
/>
<
source
>
Add
A
New
Device
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Añadir
un
nuevo
dispositivo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.ui
"
line
=
"
155
"
/>
<
source
>
To
add
a
new
device
,
enter
your
account
password
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Para
añadir
un
nuevo
dispositivo
,
ingrese
la
contraseña
de
su
cuenta
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.ui
"
line
=
"
250
"
/>
...
...
@@ -1178,12 +1178,12 @@ Este es tu ID.
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.ui
"
line
=
"
279
"
/>
<
source
>
Enter
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ingresar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.ui
"
line
=
"
365
"
/>
<
source
>
Exporting
account
on
the
network
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Exportando
cuenta
a
la
red
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.ui
"
line
=
"
509
"
/>
...
...
@@ -1193,7 +1193,7 @@ Este es tu ID.
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.ui
"
line
=
"
609
"
/>
<
source
>
This
pin
and
the
account
password
should
be
entered
in
your
device
within
5
minutes
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Este
pin
y
la
contraseña
de
su
cuenta
debe
ser
ingresada
en
su
dispositivo
en
menos
de
5
minutos
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.ui
"
line
=
"
652
"
/>
...
...
@@ -1203,13 +1203,14 @@ Este es tu ID.
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.cpp
"
line
=
"
81
"
/>
<
source
>
Your
account
password
was
incorrect
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
La
contraseña
de
su
cuenta
era
incorrecta
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../linkdevwidget.cpp
"
line
=
"
92
"
/>
<
source
>
Something
went
wrong
.
Please
try
again
later
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/>
<
translation
>
Algo
falló
.
Por
favor
inténtelo
de
nuevo
más
tarde
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1326,7 +1327,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.cpp
"
line
=
"
86
"
/>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.cpp
"
line
=
"
227
"
/>
<
source
>
(
None
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
(
Nada
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.ui
"
line
=
"
635
"
/>
...
...
@@ -1341,7 +1342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.ui
"
line
=
"
883
"
/>
<
source
>
Profile
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Nombre
de
perfil
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.ui
"
line
=
"
957
"
/>
...
...
@@ -1354,7 +1355,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
This
will
reserve
the
username
so
that
only
you
can
use
it
.
Your
friends
will
be
able
to
call
you
with
your
usename
instead
of
using
your
ID
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/>
<
translation
>
Registre
su
nombre
de
usuario
.
Esto
reservará
el
nombre
de
usuario
de
modo
que
sólo
usted
pueda
usarlo
.
Sus
amigos
podrán
llamarlo
por
su
nombre
de
usuario
en
lugar
de
usar
su
ID
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.ui
"
line
=
"
1149
"
/>
...
...
@@ -1430,12 +1434,12 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.ui
"
line
=
"
1579
"
/>
<
source
>
Cancel
account
create
/
link
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Cancelar
creación
/
enlace
de
cuenta
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.ui
"
line
=
"
1585
"
/>
<
source
>
push
button
to
cancel
account
creation
or
linking
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
presione
el
botón
para
cancelar
la
creación
o
enlace
de
cuenta
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.ui
"
line
=
"
1588
"
/>
...
...
@@ -1465,7 +1469,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.cpp
"
line
=
"
80
"
/>
<
source
>
Jami
archive
files
(
*
.
gz
);
All
files
(
*
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ficheros
de
archivo
de
Jami
(
*
.
gz
);
Todos
los
ficheros
(
*
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../newwizardwidget.cpp
"
line
=
"
126
"
/>
...
...
@@ -1498,27 +1502,27 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../passworddialog.ui
"
line
=
"
32
"
/>
<
source
>
Change
Account
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Cambiar
contraseña
de
cuenta
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../passworddialog.ui
"
line
=
"
58
"
/>
<
source
>
Enter
Current
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ingrese
la
contraseña
actual
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../passworddialog.ui
"
line
=
"
90
"
/>
<
source
>
Enter
New
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ingrese
la
nueva
contraseña
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../passworddialog.ui
"
line
=
"
106
"
/>
<
source
>
Confirm
New
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Confirme
la
nueva
contraseña
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../passworddialog.ui
"
line
=
"
136
"
/>
<
source
>
Confirm
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Confirmar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../passworddialog.ui
"
line
=
"
155
"
/>
...
...
@@ -1528,12 +1532,12 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../passworddialog.cpp
"
line
=
"
90
"
/>
<
source
>
Password
Changed
Successfully
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
La
contraseña
ha
cambiado
correctamente
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../passworddialog.cpp
"
line
=
"
105
"
/>
<
source
>
Current
Password
Incorrect
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Contraseña
actual
incorrecta
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1564,7 +1568,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../photoboothwidget.cpp
"
line
=
"
93
"
/>
<
source
>
Image
Files
(
*
.
jpg
*
.
jpeg
*
.
png
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ficheros
de
imagen
(
*
.
jpg
*
.
jpeg
*
.
png
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1614,27 +1618,27 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
29
"
/>
<
source
>
Set
Registered
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Configurar
nombre
registrado
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
93
"
/>
<
source
>
Are
you
sure
you
would
like
to
register
this
name
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
¿
Está
seguro
que
desea
registrar
este
nombre
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
130
"
/>
<
source
>
Once
associated
to
this
account
,
it
cannot
be
changed
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Una
vez
asociado
con
esta
cuenta
,
no
puede
ser
modificado
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
167
"
/>
<
source
>
Your
new
registered
name
would
be
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Su
nuevo
nombre
registrado
es
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
283
"
/>
<
source
>
Confirm
Registration
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Confirmar
Registro
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
315
"
/>
...
...
@@ -1644,22 +1648,22 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
453
"
/>
<
source
>
The
name
has
been
successfully
registered
!<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
¡
El
nombre
ha
sido
registrado
exitosamente
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
512
"
/>
<
source
>
Something
went
wrong
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Algo
salió
mal
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
549
"
/>
<
source
>
Please
try
again
later
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Por
favor
,
inténtelo
de
nuevo
más
tarde
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../regnamedialog.ui
"
line
=
"
602
"
/>
<
source
>
Your
account
does
not
have
a
registered
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Su
cuenta
no
tiene
un
nombre
registrado
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1675,7 +1679,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../setavatardialog.ui
"
line
=
"
32
"
/>
<
source
>
Change
Your
Avatar
Image
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Cambiar
su
imagen
de
avatar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../setavatardialog.ui
"
line
=
"
134
"
/>
...
...
@@ -1685,7 +1689,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../setavatardialog.ui
"
line
=
"
153
"
/>
<
source
>
Take
Picture
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Tomar
fotografía
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../setavatardialog.ui
"
line
=
"
169
"
/>
...
...
@@ -1695,7 +1699,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../setavatardialog.ui
"
line
=
"
185
"
/>
<
source
>
Select
A
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfi
nished
"
/
>
<
translation
>
Elija
un
fi
chero
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../setavatardialog.ui
"
line
=
"
204
"
/>
...
...
@@ -1705,12 +1709,12 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../setavatardialog.cpp
"
line
=
"
143
"
/>
<
source
>
Open
Image
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Abrir
imagen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../setavatardialog.cpp
"
line
=
"
143
"
/>
<
source
>
Image
Files
(
*
.
jpg
*
.
jpeg
*
.
png
*
.
bmp
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ficheros
de
imagen
(
*
.
jpg
*
.
jpeg
*
.
png
*
.
bmp
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1739,7 +1743,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
342
"
/>
<
source
>
Audio
/
Video
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Audio
/
Vídeo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
524
"
/>
...
...
@@ -1754,7 +1758,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
566
"
/>
<
source
>
Enable
desktop
notifications
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Habilitar
notificaciones
de
escritorio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
588
"
/>
...
...
@@ -1784,12 +1788,12 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
829
"
/>
<
source
>
Always
Recording
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Siempre
grabando
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
858
"
/>
<
source
>
Updates
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Actualizaciones
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
897
"
/>
...
...
@@ -1799,7 +1803,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
903
"
/>
<
source
>
Check
for
updates
automatically
every
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Buscar
actualizaciones
automáticamente
cada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
927
"
/>
...
...
@@ -1809,12 +1813,12 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
930
"
/>
<
source
>
days
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
días
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
986
"
/>
<
source
>
Check
for
updates
now
button
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Botón
de
búsqueda
de
inmediata
actualizaciones
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
994
"
/>
...
...
@@ -1839,51 +1843,51 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
1709
"
/>
<
source
>
Enable
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Activar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
1778
"
/>
<
source
>
Type
here
to
register
a
username
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Escriba
aquí
para
registrar
un
nombre
de
usuario
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
1934
"
/>
<
source
>
Change
Password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Cambiar
contraseña
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2012
"
/>
<
source
>
Export
Account
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Exportar
cuenta
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2038
"
/>
<
source
>
Delete
Account
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Borrar
cuenta
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2125
"
/>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
543
"
/>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
572
"
/>
<
source
>
Linked
Devices
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Dispositivos
conectados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2185
"
/>
<
source
>
Link
Another
Device
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Conectar
otro
dispositivo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2277
"
/>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
544
"
/>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
571
"
/>
<
source
>
Blocked
Contacts
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Contactos
bloqueados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2371
"
/>
<
source
>
Advanced
Account
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Configuraciones
de
cuenta
avanzadas
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2611
"
/>
...
...
@@ -1893,12 +1897,12 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2648
"
/>
<
source
>
Microphone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Micrófono
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2683
"
/>
<
source
>
Audio
input
device
selector
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Selector
de
dispositivo
de
entrada
de
audio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2717
"
/>
...
...
@@ -1908,7 +1912,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2752
"
/>
<
source
>
Choose
the
output
device
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Selecciones
el
dispositivo
de
salida
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2809
"
/>
...
...
@@ -1923,7 +1927,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2872
"
/>
<
source
>
Video
device
selector
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Selector
de
dispositivo
de
video
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2891
"
/>
...
...
@@ -1933,7 +1937,7 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
2932
"
/>
<
source
>
Video
device
resolution
selector
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Selector
de
resolución
del
dispositivo
de
video
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.ui
"
line
=
"
3074
"
/>
...
...
@@ -1943,63 +1947,63 @@ instead of using your ID.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
74
"
/>
<
source
>
Enter
the
displayed
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Ingrese
el
nombre
mostrado
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
391
"
/>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
393
"
/>
<
source
>
A
registered
name
should
not
have
any
spaces
and
must
be
at
least
three
letters
long
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Un
nombre
registrado
no
puede
tener
espacios
y
debe
tener
como
mínimo
tres
letras
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
400
"
/>
<
source
>
This
name
is
already
taken
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>
<
translation
>
Este
nombre
ya
está
tomado
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../settingswidget.cpp
"
line
=
"
402
"
/>
<
source
>
This
registered
name
is
already
taken
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
/
>