+msgstr "Por favor, rellene la siguiente información:"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 202
msgid "IAX2 account configuration"
-msgstr "Configuraciòn de cuenta IAX2"
+msgstr "Configuración de cuenta IAX2"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 256
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
-msgstr "Probablemente, tiene que activar eso si usted esta atras de un cortafuego."
+msgstr "Probablemente tiene que activar esto si está detrás de un cortafuegos."
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 289
msgid "Account Registration"
-msgstr "Registraciòn de Cuenta"
+msgstr "Registro de cuenta"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 289
msgid "Congratulations!"
-msgstr "Felicitaciones!"
+msgstr "¡Enhorabuena!"
#: sflphone-gtk/src/assistant.c: 291
msgid "This assistant is now finished.\n\n You can at any time check your registration state or modify your accounts parameters in the Options/Accounts window."
-msgstr "Ese asistante esta terminado.\n\n Usted puede checar su estado de registraciòn o cambiar sus parametros de cuentas en cualquier momento en la ventana de Opciones/Cuentas."
+msgstr "Este asistente ha finalizado.\n\n Puede comprobar en cualquier momento su estado de registro o modificar la configuración de sus cuentas en la ventana de Opciones/Cuentas."