Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d41d1950 authored by Jérémy Quentin's avatar Jérémy Quentin
Browse files

[#1855] Chinese zh_HK partially filled...

parent 1e2cd1d8
Branches
Tags
No related merge requests found
...@@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" ...@@ -21,67 +21,67 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:175 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:175
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "" msgstr "已註冊"
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:36 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:36
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:178 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:178
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Not Registered" msgid "Not Registered"
msgstr "" msgstr "未註冊"
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:38 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:38
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Trying..." msgid "Trying..."
msgstr "" msgstr "正在連接..."
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:40 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:40
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "註冊失敗"
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Bad authentification" msgid "Bad authentification"
msgstr "" msgstr "認證錯誤"
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:44 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:44
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Network unreachable" msgid "Network unreachable"
msgstr "" msgstr "網路連線失敗"
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:46 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:46
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Host unreachable" msgid "Host unreachable"
msgstr "" msgstr "伺服器連線失敗"
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:48 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:48
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Stun configuration error" msgid "Stun configuration error"
msgstr "" msgstr "STUN配置有誤"
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:50 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:50
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Stun server invalid" msgid "Stun server invalid"
msgstr "" msgstr "STUN伺服器無效"
#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:51 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:51
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202
msgctxt "account state" msgctxt "account state"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr "無效"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
msgid "Account creation wizard" msgid "Account creation wizard"
msgstr "" msgstr "帳戶創建向導"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:199 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:199
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:217 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:217
...@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" ...@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:68 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:68
#, c-format #, c-format
msgid "This assistant is now finished." msgid "This assistant is now finished."
msgstr "" msgstr "配置完成."
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:211 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:211
msgid "Creation of account has failed for the reason" msgid "Creation of account has failed for the reason"
...@@ -100,26 +100,26 @@ msgstr "" ...@@ -100,26 +100,26 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr "別稱"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "" msgstr "伺服器"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "使用者名稱"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "密碼"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
...@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "協議" ...@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "協議"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:260 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:260
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
msgid "Mailbox" msgid "Mailbox"
msgstr "" msgstr "語音郵件"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:279 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:279
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:216 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:216
...@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "帳戶" ...@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "帳戶"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:310 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:310
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249
msgid "Please select one of the following options" msgid "Please select one of the following options"
msgstr "" msgstr "請選擇以下選項中的一個"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:312 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:312
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:251 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:251
...@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "VoIP協議" ...@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "VoIP協議"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:353 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:353
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231
msgid "Select an account type" msgid "Select an account type"
msgstr "" msgstr "選擇帳戶類型"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:355 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:355
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:233 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:233
...@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" ...@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:395 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:395
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
msgid "Optional email address" msgid "Optional email address"
msgstr "" msgstr "可選郵件地址"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:396 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:396
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
...@@ -199,22 +199,22 @@ msgstr "" ...@@ -199,22 +199,22 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:432 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:432
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
msgid "SIP account settings" msgid "SIP account settings"
msgstr "" msgstr "SIP帳戶配置"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:436 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:436
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
msgid "IAX2 account settings" msgid "IAX2 account settings"
msgstr "" msgstr "IAX2帳戶配置"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:438 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:438
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
msgid "Please fill the following information" msgid "Please fill the following information"
msgstr "" msgstr "請填寫如下信息"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:444 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:444
msgid "Voicemail number" msgid "Voicemail number"
msgstr "" msgstr "語音郵箱"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:523 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:523
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435
...@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "如果你使用網路防火牆,你很有可能需要設定該項." ...@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "如果你使用網路防火牆,你很有可能需要設定該項."
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:526 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:526
msgid "Enable STUN" msgid "Enable STUN"
msgstr "" msgstr "啟用STUN"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:527 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:527
msgid "Stun Server" msgid "Stun Server"
msgstr "" msgstr "STUN伺服器"
#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:562 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:562
msgid "" msgid ""
...@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" ...@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
msgid "New call" msgid "New call"
msgstr "" msgstr "新電話"
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
...@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "轉接" ...@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "轉接"
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
msgid "Record" msgid "Record"
msgstr "" msgstr "記錄"
#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
...@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" ...@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
msgctxt "Config section" msgctxt "Config section"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "常用配置"
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:49 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:49
msgctxt "Config section" msgctxt "Config section"
...@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" ...@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:833 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:833
msgctxt "Config section" msgctxt "Config section"
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "" msgstr "帳戶"
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:51 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:51
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:786 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:786
...@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "" ...@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:801 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:801
msgctxt "Config section" msgctxt "Config section"
msgid "Address Book" msgid "Address Book"
msgstr "" msgstr "地址簿"
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:53 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:53
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:796 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:796
msgctxt "Config section" msgctxt "Config section"
msgid "Recordings" msgid "Recordings"
msgstr "" msgstr "記錄"
#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:54 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:54
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:806 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:806
msgctxt "Config section" msgctxt "Config section"
msgid "Hooks" msgid "Hooks"
msgstr "" msgstr "鉤鍵"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
msgid "" msgid ""
...@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" ...@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
msgid "Enable Stun" msgid "Enable Stun"
msgstr "" msgstr "啟用STUN"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
...@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" ...@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
msgid "Display photo if available" msgid "Display photo if available"
msgstr "" msgstr "如果可以則顯示聯繫人照片"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
msgid "Display phone numbers of these types :" msgid "Display phone numbers of these types :"
...@@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "" ...@@ -574,19 +574,19 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
msgid "Sound manager" msgid "Sound manager"
msgstr "" msgstr "聲音管理器"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
msgid "ALSA" msgid "ALSA"
msgstr "" msgstr "ALSA"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
msgid "PulseAudio" msgid "PulseAudio"
msgstr "" msgstr "PulseAudio"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
msgid "Enable ringtones" msgid "Enable ringtones"
msgstr "" msgstr "啟動鈴聲"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
...@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "編碼" ...@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "編碼"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
msgid "ALSA settings" msgid "ALSA settings"
msgstr "" msgstr "ALSA 配置"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
...@@ -615,15 +615,15 @@ msgstr "輸出" ...@@ -615,15 +615,15 @@ msgstr "輸出"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
msgid "PulseAudio settings" msgid "PulseAudio settings"
msgstr "" msgstr "PulseAudio 配置"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
msgid "Mute other applications during a call" msgid "Mute other applications during a call"
msgstr "" msgstr "當有來電時靜音其它應用程序"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:121 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:121
msgid "Enable notifications" msgid "Enable notifications"
msgstr "" msgstr "啟動提示"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
...@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" ...@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:168 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:168
msgid "Clear history" msgid "Clear history"
msgstr "" msgstr "清空曆史記錄"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:169 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:169
msgid "Connection" msgid "Connection"
...@@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "" ...@@ -678,11 +678,11 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
msgid "Trigger on specific SIP header" msgid "Trigger on specific SIP header"
msgstr "" msgstr "激活指定的SIP頭"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
msgid "Trigger on IAX2 URL" msgid "Trigger on IAX2 URL"
msgstr "" msgstr "激活IAX2 URL"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
msgid "Command to run" msgid "Command to run"
...@@ -692,21 +692,21 @@ msgstr "" ...@@ -692,21 +692,21 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
#, c-format #, c-format
msgid "%s will be replaced with the passed URL." msgid "%s will be replaced with the passed URL."
msgstr "" msgstr "傳輸的URL會被替換成%s."
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
msgid "Phone number rewriting" msgid "Phone number rewriting"
msgstr "" msgstr "重設電話號碼"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
msgid "Prefix dialed numbers with" msgid "Prefix dialed numbers with"
msgstr "" msgstr "號碼前綴"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
msgid "Destination folder" msgid "Destination folder"
msgstr "" msgstr "目標文件夾"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
...@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" ...@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
msgctxt "Action record a call" msgctxt "Action record a call"
msgid "Record" msgid "Record"
msgstr "" msgstr "記錄"
#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
msgid "Attention:number of results exceeds max displayed." msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
...@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "" ...@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"You can at any time check your registration state or modify your accounts " "You can at any time check your registration state or modify your accounts "
"parameters in the Options/Accounts window." "parameters in the Options/Accounts window."
msgstr "" msgstr "你可以隨時在 選項/帳戶 中查看註冊狀態或者修改帳戶信息."
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "使用者名稱"
#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:190 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:190
msgid "SFLphone account creation wizard" msgid "SFLphone account creation wizard"
...@@ -984,12 +984,12 @@ msgstr "撥出電話前編輯電話號碼" ...@@ -984,12 +984,12 @@ msgstr "撥出電話前編輯電話號碼"
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:91 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:91
#, c-format #, c-format
msgid "%s account : %s" msgid "%s account : %s"
msgstr "" msgstr "%s 帳戶 : %s"
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:75 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:75
#, c-format #, c-format
msgid "<i>From</i> %s" msgid "<i>From</i> %s"
msgstr "" msgstr "<i>撥入方</i> %s"
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:111 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:111
#, c-format #, c-format
...@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "顯示主窗口(S)" ...@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "顯示主窗口(S)"
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:125 #: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "%s - %s" msgid "%s - %s"
msgstr "" msgstr "%s - %s"
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:127 #: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:127
#, c-format #, c-format
...@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" ...@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
msgid "_Prefix dialed numbers with" msgid "_Prefix dialed numbers with"
msgstr "" msgstr "號碼前綴"
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:56 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:56
msgid "Search all" msgid "Search all"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment